Statistics - Vocabulary and symbols - Part 1: General statistical terms and terms used in probability

ISO 3534-1:2006 defines general statistical terms and terms used in probability which may be used in the drafting of other International Standards. In addition, it defines symbols for a limited number of these terms.

Statistique — Vocabulaire et symboles — Partie 1: Termes statistiques généraux et termes utilisés en calcul des probabilités

L'ISO 3534-1:2006 définit les termes statistiques généraux et les termes utilisés en calcul des probabilités susceptibles d'être utilisés dans la rédaction d'autres Normes internationales. En outre, elle définit un ensemble de symboles pour un nombre limité de ces termes.

Statistika - Slovar in simboli - 1. del: Splošni statistični izrazi in izrazi v zvezi z verjetnostjo

General Information

Status
Published
Technical Committee
Current Stage
8000 - Sprememba podatka v zbirki SIST (Adopted Project)
Start Date
13-Dec-2007
Due Date
15-Jan-2008
Completion Date
13-Dec-2007

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3534-1:2008
English language
115 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 3534-1:2006
English language
100 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2008
6WDWLVWLND6ORYDULQVLPEROLGHO6SORãQLVWDWLVWLþQLL]UD]LLQL]UD]LY]YH]L]
YHUMHWQRVWMR
Statistics - Vocabulary and symbols - Part 1: General statistical terms and terms used in
probability
Ta slovenski standard je istoveten z:
ICS:
01.040.03 Storitve. Organizacija Services. Company
podjetja, vodenje in kakovost. organization, management
Uprava. Transport. and quality. Administration.
Sociologija. (Slovarji) Transport. Sociology.
(Vocabularies)
03.120.30 8SRUDEDVWDWLVWLþQLKPHWRG Application of statistical
methods
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3534-1
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2006-10-15
Corrected version
Version corrigée
2007-09-15
Statistics — Vocabulary and symbols —
Part 1:
General statistical terms and terms used
in probability
Statistique — Vocabulaire et symboles —
Partie 1:
Termes statistiques généraux et termes
utilisés en calcul des probabilités

Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2006
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

©  ISO 2006
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés

Contents Page
Foreword. v
Introduction . ix
Scope . 1
1 General statistical terms. 2
2 Terms used in probability. 37
Annex A (informative) Symbols . 81
Annex B (informative) Statistical concept diagrams . 84
Annex C (informative) Probability concept diagrams. 90
Annex D (informative) Methodology used in the development of the vocabulary . 94
Bibliography . 101
Alphabetical index . 102
French alphabetical index (Index alphabétique). 104

Sommaire Page
Avant-propos.vii
Introduction .x
Domaine d'application .1
1 Termes statistiques généraux .2
2 Termes utilisés en probabilité .37
Annexe A (informative) Symboles.81
Annexe B (informative) Diagrammes de concept.84
Annexe C (informative) Diagramme de concept de probabilité .90
Annexe D (informative) Méthodologie utilisée pour élaborer le vocabulaire .94
Bibliographie .101
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) .102
Index alphabétique.104

iv © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3534-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 69, Applications of statistical methods,
Subcommittee SC 1, Terminology and symbols.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 3534-1:1993), which has been technically
revised.
ISO 3534 consists of the following parts, under the general title Statistics — Vocabulary and symbols:
⎯ Part 1: General statistical terms and terms used in probability
⎯ Part 2: Applied statistics
⎯ Part 3: Design of experiments
This corrected version of ISO 3534-1:2006 incorporates the following corrections.

1.5 (Example 1) “Range (1.10)” was changed to “sample range (1.10)”.
1.18 (Note) The last sentence was replaced.
1.19 (Example) The last number was changed to −0,64.
1.21 (Note 3) The last sentence was replaced.
1.23 (Example 1) 12,945 was changed to 12,948 and 257,118 was changed to 257,178.
1.23 (Note 1) The first sentence after the equation was replaced.
1.23 (Note 2) The last sentence was replaced.
1.51 (Note) The note was replaced.
1.57 (Note) A note was added.
2.48 (Note 3) The word “then” was removed.
2.64 (Note) “Multivariate distribution” was changed to “Multivariate normal distribution”.
2.65 (Notes) Note was changed to Note 1. Note 2 was added.
2.68 (Example 2) The third sentence was corrected.
Figure B.2 k was added after “sample moment of order”.
Figure B.3 The spelling of “estimator” was corrected.
Figure B.4 The order of the French and English terms for (1.48) was corrected.
Figure B.5 Before (1.5), (1.53) and (1.54), “statistic” was replaced by “statistics”.
Figure C.1 The “sample space” reference was changed to (2.1).
“probability (2.6)” was changed to “probability of an event A (2.5)”.
“conditional probability of A given B (2.6)” was changed to
“conditional probability P(A⎪B) (2.6)”.
“independent event (2.4)” was changed to “independent events (2.4)”.
(−∝, x) has been changed to (−∞, x].
Figure C.2 “correlation (2.44)” was changed to “correlation coefficient (2.44)”.
Figure C.4 The spelling of "exponential” was corrected.

vi © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 3534-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 69, Application des méthodes statistiques,
sous-comité SC 1, Terminologie et symboles.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 3534-1:1993), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 3534 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Statistique — Vocabulaire et
symboles:
⎯ Partie 1: Termes statistiques généraux et termes utilisés en c
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3534-1
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2006-10-15
Corrected version
Version corrigée
2007-09-15
Statistics — Vocabulary and symbols —
Part 1:
General statistical terms and terms used
in probability
Statistique — Vocabulaire et symboles —
Partie 1:
Termes statistiques généraux et termes
utilisés en calcul des probabilités

Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2006
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

©  ISO 2006
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés

Contents Page
Foreword. v
Introduction . ix
Scope . 1
1 General statistical terms. 2
2 Terms used in probability. 37
Annex A (informative) Symbols . 81
Annex B (informative) Statistical concept diagrams . 84
Annex C (informative) Probability concept diagrams. 90
Annex D (informative) Methodology used in the development of the vocabulary . 94
Bibliography . 101
Alphabetical index . 102
French alphabetical index (Index alphabétique). 104

Sommaire Page
Avant-propos.vii
Introduction .x
Domaine d'application .1
1 Termes statistiques généraux .2
2 Termes utilisés en probabilité .37
Annexe A (informative) Symboles.81
Annexe B (informative) Diagrammes de concept.84
Annexe C (informative) Diagramme de concept de probabilité .90
Annexe D (informative) Méthodologie utilisée pour élaborer le vocabulaire .94
Bibliographie .101
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) .102
Index alphabétique.104

iv © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 3534-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 69, Applications of statistical methods,
Subcommittee SC 1, Terminology and symbols.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 3534-1:1993), which has been technically
revised.
ISO 3534 consists of the following parts, under the general title Statistics — Vocabulary and symbols:
⎯ Part 1: General statistical terms and terms used in probability
⎯ Part 2: Applied statistics
⎯ Part 3: Design of experiments
This corrected version of ISO 3534-1:2006 incorporates the following corrections.

1.5 (Example 1) “Range (1.10)” was changed to “sample range (1.10)”.
1.18 (Note) The last sentence was replaced.
1.19 (Example) The last number was changed to −0,64.
1.21 (Note 3) The last sentence was replaced.
1.23 (Example 1) 12,945 was changed to 12,948 and 257,118 was changed to 257,178.
1.23 (Note 1) The first sentence after the equation was replaced.
1.23 (Note 2) The last sentence was replaced.
1.51 (Note) The note was replaced.
1.57 (Note) A note was added.
2.48 (Note 3) The word “then” was removed.
2.64 (Note) “Multivariate distribution” was changed to “Multivariate normal distribution”.
2.65 (Notes) Note was changed to Note 1. Note 2 was added.
2.68 (Example 2) The third sentence was corrected.
Figure B.2 k was added after “sample moment of order”.
Figure B.3 The spelling of “estimator” was corrected.
Figure B.4 The order of the French and English terms for (1.48) was corrected.
Figure B.5 Before (1.5), (1.53) and (1.54), “statistic” was replaced by “statistics”.
Figure C.1 The “sample space” reference was changed to (2.1).
“probability (2.6)” was changed to “probability of an event A (2.5)”.
“conditional probability of A given B (2.6)” was changed to
“conditional probability P(A⎪B) (2.6)”.
“independent event (2.4)” was changed to “independent events (2.4)”.
(−∝, x) has been changed to (−∞, x].
Figure C.2 “correlation (2.44)” was changed to “correlation coefficient (2.44)”.
Figure C.4 The spelling of "exponential” was corrected.

vi © ISO 2006 – All rights reserved/Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 3534-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 69, Application des méthodes statistiques,
sous-comité SC 1, Terminologie et symboles.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 3534-1:1993), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
L'ISO 3534 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Statistique — Vocabulaire et
symboles:
⎯ Partie 1: Termes statistiques généraux et termes utilisés en calcul des probabilités
⎯ Partie 2: Statistique appliquée
⎯ Partie 3: Plans d'expérience
La présente version corrigée de l'ISO 3534-1:2006 comprend les corrections suivantes.

1.5 (Exemple 1) «l'étendue (1.10)» a été remplacé par «l'étendue d'échantillon (1.10)».
1.18 (Note) La dernière phrase a été modifiée et une phrase a été ajoutée.
1.19 (Exemple) Le dernier nombre a été modifié de sorte à lire −0,64.
1.21 (Note 3) «Pour les valeurs d'aplatissement» a été remplacé par «Pour des valeurs
d'aplatissement» et la dernière phrase a été modifiée.
1.23 (Exemple 1) 12,945 a été changé en 12,948 et 257,118 a été changé en 257,178.
1.23 (Note 1) La première phrase après l'équation a été modifiée.
1.23 (Note 2) La dernière phrase a été modifiée.
1.51 (Note) La note a été modifiée.
1.57 (
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.