ISO 477:1982
(Main)Textile machinery and accessories — Cone and cheese winding machines — Vocabulary
Textile machinery and accessories — Cone and cheese winding machines — Vocabulary
This International Standard establishes a list of basic terms used in the designation of cone and cheese winding machines and their components as well as the corresponding definitions related to the terminology of textile machinery for cross winding. - Replaces ISO Recommendation R 477-1966 and constitutes its technical revision.
Matériel pour l'industrie textile — Bobinoirs (à fil croisé) — Vocabulaire
General Information
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
ME>KAYHAPOflHbllil CTAHAAPT
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION.ME>K~YHAPOflHAR OPTAHM3ALWlR I-IO CTAH,QAPTM3Al& ‘Wl.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Textile machinery and accessories -
Cone and cheese winding machines -
Vocabulary
First edition - 1982-02-15
Materie1 pour I ’industrie textile -
Bobinoirs (2 fil crois6) - Vocabulaire
Premiere Edition - 1982-02-15
TMCTHJI bH ble MalWlH bl H BCllOMOraTeJl bHOe 06Opy~osatibde -
MoTanbHble MaUlHHbl (C ~b ’lJlb4H~~HWCKHM HaMaTblBaHHeM H
flJlF1 KOHyCHblX 606HH) - CJlOBapb
llepeoe wnatwe - 1982-02-15
Ref. No./Ref. no : ISO 477-1982 (E/F/R)
UDC/CDU/YAK 677.053.235 : 001.4
CCbUlKa No : MC0 477-1982 (A/@/P)
textile machinery, winders, vocabulary. / Descripteurs : mat6riel textile, bobinoir, vocabulaire. / ~ecKpMTopbl : Mauwwbl
Descriptors :
TeKCTVlJlbHble, MalllMHbl MOTBJlbHble, CflOBapkl.
Price based on 15 pages/ Prix base sur 15 pages/ UeHa paccwwatia Ha 15 CTP.
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national
Standards institutes (ISO member bodies). The work of developing international Standards is car-
ried out through ISO technical committees. Every member body interested in a subject for which
a technical committee has been set up has the right to be represented on that committee. Interna-
tional organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in
the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member
bodies for approval before their acceptance as Interna tional Standards by the ISO Council.
International Standard ISO 477 was developed by Technical Committee I SO/TC 72, Textile
machinery and allied machinery accessories, and was circulated to the member bodies in
and
June 1977.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia Italy Spain
Belgium Japan Switzerland
Czec hoslova kia Korea, Rep. of Turkey
Egypt, Arab Rep. of Mexico USSR
France Poland Y ugoslavia
Germany, F. R. Romania
India South Africa, Rep. of
The member body of the following country expressed disapproval of the document on technical
grounds :
United Kingdom
This International Standard cancels and replaces ISO Recommendation R 477-1966, of which it
constitutes a tech nical revision.
Avant-propos
L ’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale d ’organismes
nationaux de normalisation (comites membres de I ’ISO). L ’elaboration des Normes internationa-
les est confiee aux comites techniques de I ’ISO. Chaque comite membre interesse par une etude
a Ie droit de faire Partie du comite technique correspondant. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I ’ISO, participent egalement aux tra-
vaux.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comites techniques sont soumis aux comi-
tes membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par Ie
Conseil de I ’ISO.
La Norme internationale ISO 477 a etc elaboree par Ie comite technique ISO/TC 72, Materie/
pour l ’industrie textile et mat&ie/ connexe, et a etc soumise aux comites membres en juin 1977.
Les comites membres des pays suivants l ’ont approuvee :
Afrique du Sud, Rep. d’ France Suisse
Allemagne, R. F. Inde Tchecoslovaquie
Australie Italie Turquie
Belgique Japon URSS
Corde, Rep. de Mexique Yougoslavie
Egypte, Rep. arabe d’ Pologne
Espagne Roumanie
Le comite membre du pays suivant I ’a desapprouvee pour des raison techniques :
Royaume-Uni
Cette Norme internationale annule et remplace Ia Recommandation ISO/R 477-1966, dont elle
constitue une revision technique.
HC0 (MewyHapoflHaFt Opraw3aqm no C-raki~ap-rw3aqw) mnfleTcfl BcehdMpHoM @eAepauMeh
HaqMOHaflbHblX OpraHPl3aqIdl IlO CTaHJJapTM3a~MM (KOMMTeTOB-WeHOB MCO). AeflTenbHOCTb l-l0
pa3pa60TKe hde>K~yHapO~HblX CTaHflapTOB npOBO#tlTCR TeXHMqeCKMMM KOMMTeTaMM MCO. Kax-
Ablti KOMMTeT-LlneH, 3aPlHTepeCOBaHHblti B JJefITeJlbHOCTM, AJlfl KOTOpOti 6bln CO3flaH TeXHM-
cieCKl4ti KOMMTeT, MMeeT llpaB0 6blTb Ilpe~CTaBneHHblM B 3TOM KOMMTeTe. MW+QytiapO&ible llpa-
BMTenbCTBeHHble M HellpaBPlTenbCTBeHHble OpraHM3a~MM, MMetOU(Me CBFi3L4 C MCO, TaK>Ke llpkl-
HMMatOT y~aCTl4e B pa60TaX.
npOeKTbl Me~yHapOQHblX CTaHflapTOB, IlpMHFITble TeXHMqeCKMMM KOMMTeTaMPl, paCCbInatOTCR
KOMMTeTaM-qneHaM Ha OAO6peHMe l-lepeq MX YTBepxgeHkleM COBeTOM MC0 B KaLleCTBe MexAy-
HapOAHbIX CTaHAapTOB.
Me>KAyHapO/JHblti CTaHflapT MC0 477 6bin pa3pa6oTati TeXHMWCKMM KOMMTeTOM MCO/TK 72,
TeKCmUl7bHbE MaUlUHbl U BCl7OMOZameJ7bHOe 06opydoBaHue, kl pa3OCnaH KOMMTeTaM- ‘4neHaM
B woHe 1977 rofla.
AOKyMeHT 6bu-i oAo6peH KOMMTeTaMM-qneHaMM CJle~ytO~PlX CTpaH :
MeKCMKM
ABCTpanw @paHqMM
6enbrm llon b ult4 qexocnoBaKw
ErmTa PyMblHMM
UlBeGqapm4
VlHAMM CCCP Docnasm
McnaHw K)~Ho-A@~MK~HCKOI~I
TYPWM
MTanw4 @eAepaTklBHoM Pecny6nMKM
KopeM, Pecny6nMKM Pecny6mKM repMaHWI fliIOHMM
flOKyMeHT 6bln OTKnOHeH i-l0 TeXHMqeCKMM llpl4WHaM KOMMTeTOM-qneHOM CJle~ytO~eti CTpaHbl :
Coe~vlHeHHoro
KOpOneBCTBa
HaCTofwpdM MeNtjJyHapORHbl ti CTaHAapT aHHynVlpyeT M 3aMeHReT PeKoMeHAaqwo MCO/P 477-1966
M RBnReTCR ee TeXHPlqeCKOlil peBu3i4eW.
@ International Organkation for Standardkation, 1982 0
0 Organisation internationale de normalisation, 1982 0
0 MemfiyHapoflHafl Opraw43aqbtfi no Crat+fiapnf3aqbfb4,1982
Printed in Switzerland / Imprim6 en Suisse / MsAaHo B UJeeMuapMM
. . .
Ill
This page intentionally left blank
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 477-1982 (E/F/R)
NORME INTERNATIONALE
MC0 477-1982 (A/Q>/P)
MEXAYHAPOAHblül CTAHJJAPT
Materie1 POUr I’industrie TeKCTklnbHble MalWlHbl
Textile machinery and
textile - Bobinoirs Pl BCflOMOraTWl bHOe
accessories - Cone
(6 fil crois6) - 060pyfloBatibw -
and cheese winding
Vocabulaire
machines - MOTanbHble MalWH bl
(C 4HnHH~pHWCKHM
Vocabulary
HaMaTblBaHldeM kl flnII
KOHyCHblX 606HH) -
Cnosapb
0 lntroduction Introduction
BBejqeHHe
Les termes ou expressions enumeres dans
The terms and expressions presented in -kpMvIHbl kl BbIPa~eHMR, BKJllOcleHHblE?
Ia presente Norme internationale sont defi-
this International Standard are defined B AaHH bl lil MWK~ykiapO~H bl ti CTaHJJapT,
with reference to their use in the field of nis conformement a leur emploi dans Ie Onpe~WlRlOTCfI B COOTBeTCTBMM C MX llpl+
Cross winding, irrespective of the fact domaine des bobinoirs a fil croise, indepen- MeHeHMeM K MOTaflbHblM MalllMHaM Kpe-
damment du fait que certains d ’entre eux
that some of them are used in relation CTOBOTO HaMaTblBaHklF1 He3aBklCVlMO OT
sont utilises pour d ’autres materiels textiles
to other kinds of textile machinery or TOTO, clT0 HeKOTOpble M3 HMX MCnOJlb3ylOT-
ou dans d ’autres domaines avec parfois des
other fields, sometimes with different CFl npPlMeHVlTWlbH0 K APYrOMY TeKCTLlfl b-
meanings. acceptions differentes. HOMY 06Opy~OBatiWO KaK COBepUeHHO Ca-
MOCTOFlTWl bHble.
1 Scope and field of Objet et domaine
06aeKT H 06naCTb
d ’application
application IlpldMeHeHblfl
La presente Norme internationale etablit
This International Standard establishes tiaCToflqMti hhK&YHapOplHblti CTaHfiEipT
a list of basic terms used for the une liste des termes fondamentaux utilises AaeT flepeWH b OCHOBH blX TePMMHOB M CO-
dans Ia designation des bobinoirs et de
designation of cone and cheese winding OTBeTCTBYlOqMX Oflpe~eJleHPlld, LlCl-lOfl b-
machines and their components, as well leurs differents elements constitutifs, ainsi 3YeMblX ,LJflFi 0603HaWHW4 MOTaJl bHblX
que certaines definitions correspondantes,
as the corresponding definitions, in the Mal.UMH M y3flOB, M OTHOCL ’lTCfl K TeKCTL ’lJlb-
field of terminology for textile dans Ie cadre de Ia terminologie relative au HOMY 060py~OBaHuiIO.
materiel textile.
machinery for Cross winding.
I-lPllME~AHME -B AOilOJlHeHlAe K TePMMHaM
NOTE - In addition to terms used in the NOTE - En Supplement aux termes donnes Ha TpeX O@M4MaflbHblX F13blKaX 1/1co (a-m-tr/rti-
dans les trois langues officielles de I ’ISO
three official ISO languages (English, French CKOM, @PaH~) ‘3CKOM M PYCCKOM) HaCTOFIllJlAti
(anglais, francais, russe), Ia presente Norme
and Russian), this International Standard Me>KFlyHapOflHbl~ CTaHflapT BKJltOClaeT TaKxe B
internationale donne, en annexes, les termes
defines (in an annex) the equivalent terms in npPInOxeHMi4 3KBMBaneHTHble TepMMHbl Ha He-
equivalents en allemand et en italien; ces termes
the German and Italian languages; these MeL(KOM M MTEUlbflHCKOM R3blKaX. 3Tt4 TePMMHbl
ont et6 inclus a Ia demande du Comite technique
have been included for information at the re- 6bu-w BKJIKNeHbl, KaK MH@OPMa~klOHHble, I-IO
ISO/TC 72, et sont publies sous Ia responsabi-
quest of Technical Committee ISO/TC 72, npocb6e TexHwecKoro KoMMTeTa MCO/TK 72, M
lit6 des comites membres de I ’Allemagne, R.F.
and the member bodies for Germany FR. ny6JWIKytOTCR l-l04 OTBeTCTBeHHOCTb KOML/1Te-
(DIN), de Ia Suisse (SNV) et de I ’ltalie (UNI).
(DIN), Switzerland (SNV) and Italy (UNI) TOB-LlJleHOB @~epaTMBHOiiI Pecny6nMw kpMa-
Toutefois, seuls les termes et definitions donnes
have verified their correctness. However, HIWI (AMH), Uleetiqapm (CHB) M IlTanm (VI-IM).
dans les langues officielles peuvent etre conside-
only the terms and definitions given in the OgHaKO, JWIUIb TepMMHbl M OIIpeAeneHMfl Ha
res comme termes et definitions ISO.
official languages tan be considered as ISO O~MU,WlbHblX R3blKaX MOTYT PaCCMaTpLIBaTbCR
terms and definitions. KBK TePMklHbl kl Ollpt?~WleHt ’l~ MCO.
ISO 477-1982 (E/F/R)
MC0 477-1982 (A/O/P)
2 References References CCblJlKH
ISO 1809, Textile machinery and ac- ISO 1809, Materielpourl ’industrie textile -
MC0 1809, TeKCmunbHble MaWUHbl u Bcno-
Types of formers for yarn
cessories - Types de supports pour enroulements - Mozamenbnoe 060pydosanue - Tunbl na-
packages - Nomenclature. Nomencla ture.
mpotios 8nH nah4omKu - HoMetiKnamypa.
’ ISO 5238i 1, Materielpour l ’industrie textile
ISO 523811, Textile machinery and ac- L/1co 523811, TeKCmunbHbIe MaWUHbl u
cessories - Packages for yarns and in- - Enroulements de fils et de produits inter-
t3cnoh4ozamenbnoe 060pydoßanue - lla-
terme dia te products - Part I : Ter- mediaires - Partie I : Terminologie. 1)
koBKa dnA numeü u npoiwexymowblx npo-
minology.l) dyKmOB - Cdacmb 1: TephßutiOnOtuFL ’)
ISO 5239, Textile machinery and ac- ISO 5239, Ma teriel pour l ’indus trie L/Ico 5239, TeKCmUJ7bHble MaWUHbl U
cessories - Winding - Basic terms. textile - Bobinage - Termes fondamen- BcnoMozamenbtioe 06opydosanue - Ha-
taux. MOmKa - OCHOBHble mepMUHbl.
Termes ghhraux et OCHOBH ble TepMHHbl W
3 General terms and
dhfinitions
definitions onpeaeneww
Bobinoir
3.1 Cone or cheese winding MoTanbHafl MawHHa
(C IJblJlHH~PHWCKHM HaMaTblBaHMeM
machine
H AJlFI KOHyCHblX 606HH)
3.1.1 non-automatic cone or bobinoir non automatique : Bobinoir
HeaBTOMaTblWCKaFl MOTaJlbHa~ MaUlHHa :
cheese winder : A winding machine sur lequel les operations de mise en place et
MOTanbHaF1 MaulMHa, Ha KOTOpOti onepa-
upon which the operations of Ie remplacement des enroulements d ’ali- UlWl yCTaHOBKt4 M CMeHbl lll4TalO~~X llaKO-
replenishing the creel packages and the mentation, des supports d ’enroulements et
BOK, naTpOHOB 606VlH M CBFl3blBaHlAe KOH-
doffing of packages (and replacement les rattachements (ou «rattaches») de fil qOB llpWKl4 BbInOnHfltOTCFl BpyqHytO.
of formers) are carried out manually. sont effectues manuellement.
bobinoir automatique : Bobinoir sur le- MOTaAbHblii aBTOMaT : MOTan bHaF1 MaUJM-
3.1.2 automatic cone or cheese
quel Ia preparation des bobines pour leur Ha, Ha KOTO~OW noAro-roBka nti-ratoqeti
winding A winding
machine :
mise en Position de bobinage et Ia «ratta- llaKOBKM ,lJnfI yCTaHOBKM ee B llOnO~eHL4e
machine upon which the bobbins for
ehe» du fil d ’alimentation, Ia releve et I ’eva-
CMaTblBaHMR Pl CBFl3blBaHMe KOHqOB Hl4Tl4,
creeling and the “gaiting” of formers,
cuation des enroulements termines ainsi C-beM M TpaHCnOpTMpOBKa HaMOTaHHblX
and the lifting and doffing of packages
que leur remplacement par des supports
606M~, a TaKxe 3aMeHa MX nycTblMM na-
is effected automatically. In some cases
vides s ’effectuent automatiquement. Dans
TpOHaMl4 OCy~eCTBnFIeTCfl aBTOMaTMqeC-
only certain of these operations are car-
certains cas, selon Ie niveau d ’automaticite
ried out automatically. KVI.
du materiel, seules certaines sequences
parmi les operations ci-dessus decrites
pourront s ’effectuer automatiquement.
3.2 Winding head TGte de bobinoir MOTanbHaR ronoBKa
Individual winding unit of the winding Organe individuel du bobinoir.
Y3en CaMOCTOfITen bHOti M~TKM.
machine.
fixation du support de I ’enroulement :
3.2.1 mandrel or holder for npbw ’mti 606wibl : YCT~OWCTBO AnH yAep-
package former : Device for holding Dispositif de maintien du support de N4BaHMFI KOHMqeCKOrO MnM ~WlVlH~pVl-
the package former during the winding I ’enroulement durant I ’operation de bobi- qeckoro narpoHa tia BepereHe rvroranb-
Operation. nage. HOti TOnOBKM BO BpeMfl HaMOTKM 6o61/1Hbl.
3.2.1 .l mandrels or spindles (expan- broches ou mandrins (expansibles ou non); KOHCOn bHble BepeTeHa;
dable or otherwise);
centreurs ou mandrins (expansibles
3.2.1.2 lateral clamps holding and ou AByxonOpHble BepeTeHa;
non);
centring the package former;
1) At present at Stage of draft. 1) Actuellement au stade de projet. 1) B HacTowqee BpeMfJ B CTa~MM
npoeK-ra.
ISO 477-1982 (E/F/R)
MC0 477-1982 (A JW=)
mandrins independants guides laterale- BepeTeHa co c@epoo6pa30BaTeneM.
3.2.1.3 independant mandrels guided
laterally (for example with the axis of ment (par exemple avec les axes du man-
drin coulissant dans des rainures).
the mandrel sliding in a groove).
entrainement de I ’enroulement : Dispo- llpHBOC\ 606bwbl : YCTPOMCTBO, o6ecne-
3.2.2 package drive : Device intend-
sitifs assurant I ’entrainement en rotation qMB atoiqee BparqeHPl e naT 6o6wi bi
ed to ensure the drive and rotation of poHa
the winding package; of the following des supports d ’enroulement ou de I ’enrou- MJlM cahnor;i 606mibl :
types : lement, du type :
3.2.2.1 tangential surface drive (by a entra ’jnement tangentiel (par friction); C#IpMKuMOHH bt 111 (KOHTaKTH bi ti) llpIlBOJ(;
friction);
3.2.2.2 positive spindle drive (direct a entrainement direct (ou positif). HenOCpeACTBeHHbl flpr/rBOA
@PMHYW-
Tefl bH bl VI).
drive).
NOTE - Ce type de commande est souvent
complete par un equ
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.