SIST ISO 15202-1:2013
Workplace air - Determination of metals and metalloids in airborne particulate matter by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry - Part 1: Sampling
Workplace air - Determination of metals and metalloids in airborne particulate matter by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry - Part 1: Sampling
ISO 15202-1:2012 specifies a method for collecting samples of airborne particulate matter for subsequent determination of metals and metalloids using inductively coupled plasma ? atomic emission spectrometry (ICP-AES). Samples obtained using the method described herein can also be subsequently analysed for elemental composition by other instrumental methods, such as atomic absorption spectrometry (AAS) or inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS).
The method is not applicable to the sampling of mercury, which is present in air in the vapour phase at ambient temperatures; inorganic compounds of metals and metalloids that are permanent gases, e.g. arsine (AsH3); or inorganic compounds of metals and metalloids that are present in the vapour phase at ambient temperatures, e.g. arsenic trioxide (As2O3).
The method is applicable to personal sampling of the inhalable or respirable fraction of airborne particles, as defined in ISO 7708, and to static sampling.
Air des lieux de travail - Détermination des métaux et métalloïdes dans les particules en suspension dans l'air par spectrométrie d'émission atomique avec plasma à couplage inductif - Partie 1: Échantillonnage
L'ISO 15202-1:2012 spécifie une méthode de collecte d'échantillons de matière particulaire en suspension dans l'air en vue du dosage ultérieur des métaux et métalloïdes par spectrométrie d'émission atomique avec plasma à couplage inductif (ICP-AES). Les échantillons obtenus en utilisant la méthode décrite dans le présent document peuvent aussi être analysés par d'autres méthodes instrumentales afin de déterminer leur composition élémentaire, par exemple par spectrométrie d'absorption atomique (AAS) ou spectrométrie de masse avec plasma à couplage inductif (ICP-MS).
La méthode n'est pas applicable au prélèvement du mercure, qui est présent dans l'air en phase vapeur aux températures ambiantes, des composés inorganiques de métaux et métalloïdes qui sont des gaz permanents, tel l'arsine (AsH3) ou des composés inorganiques de métaux et métalloïdes qui sont présents en phase vapeur aux températures ambiantes, tel le trioxyde d'arsenic (As2O3).
La méthode est applicable au prélèvement individuel pour la fraction inhalable ou alvéolaire de particules en suspension dans l'air, selon la définition de l'ISO 7708, et au prélèvement à point fixe.
Zrak na delovnem mestu - Določevanje kovin in polkovin v lebdečih delcih z atomsko emisijsko spektrometrijo z induktivno sklopljeno plazmo - 1. del: Vzorčenje
Ta del standarda ISO 15202 določa metodo za zbiranje vzorcev delcev v zraku za določevanje prisotnosti kovin in polkovin z atomsko emisijsko spektrometrijo z induktivno sklopljeno plazmo (ICP-AES). Vzorce, ki jih pridobimo s tu opisano metodo, lahko kasneje z drugimi metodami analiziramo glede njihovo na elementarno sestavo, npr. z atomsko absorbcijsko spektrometrijo (AAS) ali z masno spektrometrijo z induktivno sklopljeno plazmo (ICP-MS).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2013
1DGRPHãþD
SIST ISO 15202-1:2002
=UDNQDGHORYQHPPHVWX'RORþHYDQMHNRYLQLQSRONRYLQYOHEGHþLKGHOFLK]
DWRPVNRHPLVLMVNRVSHNWURPHWULMR]LQGXNWLYQRVNORSOMHQRSOD]PRGHO
9]RUþHQMH
Workplace air - Determination of metals and metalloids in airborne particulate matter by
inductively coupled plasma atomic emission spectrometry - Part 1: Sampling
Air des lieux de travail - Détermination des métaux et métalloïdes dans les particules en
suspension dans l'air par spectrométrie d'émission atomique avec plasma à couplage
inductif - Partie 1: Échantillonnage
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 15202-1:2012
ICS:
13.040.30 Kakovost zraka na delovnem Workplace atmospheres
mestu
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15202-1
Second edition
2012-06-01
Workplace air — Determination of metals
and metalloids in airborne particulate
matter by inductively coupled plasma
atomic emission spectrometry —
Part 1:
Sampling
Air des lieux de travail — Détermination des métaux et métalloïdes
dans les particules en suspension dans l’air par spectrométrie
d’émission atomique avec plasma à couplage inductif —
Partie 1: Échantillonnage
Reference number
©
ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General definitions . 2
3.2 Particle size fraction definitions . 3
3.3 Sampling definitions . 4
4 Principle . 4
5 Requirement . 4
6 Sampling equipment . 5
6.1 Samplers . 5
6.2 Filters . 5
6.3 Sampling pumps . 5
6.4 Flowmeter . 6
6.5 Ancillary equipment . 6
7 Occupational exposure assessment . 7
7.1 General . 7
7.2 Personal sampling . 7
7.3 Static sampling . 7
7.4 Selection of measurement conditions and measurement pattern . 7
8 Sampling method . 8
8.1 Preliminary considerations . 8
8.2 Preparation for sampling . 9
8.3 Sampling position .10
8.4 Collection of samples . 11
8.5 Transportation . 11
9 Documentation . 11
9.1 Sampling information . 11
9.2 Information to accompany the request for analytical services .12
Annex A (informative) Sampler wall deposits .13
Annex B (informative) Guidance on filter selection .15
Annex C (informative) Temperature and pressure correction for the indicated volumetric flow rate .17
Bibliography .18
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15202-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 146, Air quality, Subcommittee SC 2,
Workplace atmospheres.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 15202-1:2000), which has been technically
revised. The major changes in the second edition are as follows:
— definitions have been updated;
— a new Annex A has been added to provide guidance regarding sampler wall deposits.
ISO 15202 consists of the following parts, under the general title Workplace air — Determination of metals and
metalloids in airborne particulate matter by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry:
— Part 1: Sampling
— Part 2: Sample preparation
— Part 3: Analysis
iv © ISO 2012 – All rights reserved
Introduction
The health of workers in many industries is at risk through exposure by inhalation of toxic metals and metalloids.
Industrial hygienists and other public health professionals need to determine the effectiveness of measures
taken to control workers’ exposure, and this is generally achieved by taking workplace air measurements.
This part of ISO 15202 has been published in order to make available a method for making valid exposure
measurements for a wide range of metals and metalloids in use in industry. It will be of benefit to: agencies
concerned with health and safety at work; industrial hygienists and other public health professionals; analytical
laboratories; industrial users of metals and metalloids and their workers, etc.
This part of ISO 15202 specifies a generic sampling method for subsequent determination of the mass
concentration of metals and metalloids in workplace air using inductively coupled plasma atomic emission
spectrometry (ICP-AES). Samples obtained using the method described herein can also be subsequently
analysed by other instrumental methods, such as atomic absorption spectrometry (AAS) or inductively coupled
plasma mass spectrometry (ICP-MS).
This part of ISO 15202 gives details of relevant International, European and National Standards which specify
characteristics, performance requirements and test methods relating to sampling equipment. It augments
guidance provided elsewhere on assessment strategy and measurement strategy, and specifies a method for
collecting samples of airborne particulate matter for subsequent chemical analysis.
Part 2 of ISO 15202 describes a number of procedures for preparing sample solutions for analysis by ICP-AES.
Part 3 of ISO 15202 gives requirements and test methods for analysis of sample solutions by ICP-AES.
It has been assumed in the drafting of this part of ISO 15202 that the execution of its provisions, and the
interpretation of the results obtained, is entrusted to appropriately qualified and experienced people.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15202-1:2012(E)
Workplace air — Determination of metals and metalloids
in airborne particulate matter by inductively coupled plasma
atomic emission spectrometry —
Part 1:
Sampling
1 Scope
1.1 This part of ISO 15202 specifies a method for collecting samples of airborne particulate matter for
subsequent determination of metals and metalloids using inductively coupled plasma — atomic emission
spectrometry (ICP-AES). Samples obtained using the method described herein can also be subsequently
analysed for elemental composition by other instrumental methods, such as atomic absorption spectrometry
(AAS) or inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS).
1.2 The method is not applicable to the sampling of mercury, which is present in air in the vapour phase at
ambient temperatures; inorganic compounds of metals and metalloids that are permanent gases, e.g. arsine
(AsH ); or inorganic compounds of metals and metalloids that are present in the vapour phase at ambient
temperatures, e.g. arsenic trioxide (As O ).
2 3
NOTE Although the method does not describe a means of collecting inorganic compounds of metals and metalloids
that are present in the vapour phase, in most instances this is relatively easily achieved by using a back-up filter which
has been pre-treated to trap the compound(s) of interest, e.g. a back-up paper pad impregnated with sodium carbonate is
[2]
suitable for collecting arsenic trioxide (see ISO 11041 ).
1.3 The method is applicable to personal sampling of the inhalable or respirable fraction of airborne particles,
as defined in ISO 7708, and to static sampling.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 7708:1995, Air quality — Particle size fraction definitions for health-related sampling
ISO 15202-2, Workplace air — Determination of metals and metalloids in airborne particulate matter by
inductively coupled plasma atomic emission spectrometry — Part 2: Sample preparation
ISO 15202-3, Workplace air — Determination of metals and metalloids in airborne particulate matter by
inductively coupled plasma atomic emission spectrometry — Part 3: Analysis
EN 13205, Workplace atmospheres — Assessment of performance of instruments for measurement of airborne
particle concentrations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 15202-1
Second edition
2012-06-01
Workplace air — Determination of metals
and metalloids in airborne particulate
matter by inductively coupled plasma
atomic emission spectrometry —
Part 1:
Sampling
Air des lieux de travail — Détermination des métaux et métalloïdes
dans les particules en suspension dans l’air par spectrométrie
d’émission atomique avec plasma à couplage inductif —
Partie 1: Échantillonnage
Reference number
©
ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 General definitions . 2
3.2 Particle size fraction definitions . 3
3.3 Sampling definitions . 4
4 Principle . 4
5 Requirement . 4
6 Sampling equipment . 5
6.1 Samplers . 5
6.2 Filters . 5
6.3 Sampling pumps . 5
6.4 Flowmeter . 6
6.5 Ancillary equipment . 6
7 Occupational exposure assessment . 7
7.1 General . 7
7.2 Personal sampling . 7
7.3 Static sampling . 7
7.4 Selection of measurement conditions and measurement pattern . 7
8 Sampling method . 8
8.1 Preliminary considerations . 8
8.2 Preparation for sampling . 9
8.3 Sampling position .10
8.4 Collection of samples . 11
8.5 Transportation . 11
9 Documentation . 11
9.1 Sampling information . 11
9.2 Information to accompany the request for analytical services .12
Annex A (informative) Sampler wall deposits .13
Annex B (informative) Guidance on filter selection .15
Annex C (informative) Temperature and pressure correction for the indicated volumetric flow rate .17
Bibliography .18
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 15202-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 146, Air quality, Subcommittee SC 2,
Workplace atmospheres.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 15202-1:2000), which has been technically
revised. The major changes in the second edition are as follows:
— definitions have been updated;
— a new Annex A has been added to provide guidance regarding sampler wall deposits.
ISO 15202 consists of the following parts, under the general title Workplace air — Determination of metals and
metalloids in airborne particulate matter by inductively coupled plasma atomic emission spectrometry:
— Part 1: Sampling
— Part 2: Sample preparation
— Part 3: Analysis
iv © ISO 2012 – All rights reserved
Introduction
The health of workers in many industries is at risk through exposure by inhalation of toxic metals and metalloids.
Industrial hygienists and other public health professionals need to determine the effectiveness of measures
taken to control workers’ exposure, and this is generally achieved by taking workplace air measurements.
This part of ISO 15202 has been published in order to make available a method for making valid exposure
measurements for a wide range of metals and metalloids in use in industry. It will be of benefit to: agencies
concerned with health and safety at work; industrial hygienists and other public health professionals; analytical
laboratories; industrial users of metals and metalloids and their workers, etc.
This part of ISO 15202 specifies a generic sampling method for subsequent determination of the mass
concentration of metals and metalloids in workplace air using inductively coupled plasma atomic emission
spectrometry (ICP-AES). Samples obtained using the method described herein can also be subsequently
analysed by other instrumental methods, such as atomic absorption spectrometry (AAS) or inductively coupled
plasma mass spectrometry (ICP-MS).
This part of ISO 15202 gives details of relevant International, European and National Standards which specify
characteristics, performance requirements and test methods relating to sampling equipment. It augments
guidance provided elsewhere on assessment strategy and measurement strategy, and specifies a method for
collecting samples of airborne particulate matter for subsequent chemical analysis.
Part 2 of ISO 15202 describes a number of procedures for preparing sample solutions for analysis by ICP-AES.
Part 3 of ISO 15202 gives requirements and test methods for analysis of sample solutions by ICP-AES.
It has been assumed in the drafting of this part of ISO 15202 that the execution of its provisions, and the
interpretation of the results obtained, is entrusted to appropriately qualified and experienced people.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 15202-1:2012(E)
Workplace air — Determination of metals and metalloids
in airborne particulate matter by inductively coupled plasma
atomic emission spectrometry —
Part 1:
Sampling
1 Scope
1.1 This part of ISO 15202 specifies a method for collecting samples of airborne particulate matter for
subsequent determination of metals and metalloids using inductively coupled plasma — atomic emission
spectrometry (ICP-AES). Samples obtained using the method described herein can also be subsequently
analysed for elemental composition by other instrumental methods, such as atomic absorption spectrometry
(AAS) or inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS).
1.2 The method is not applicable to the sampling of mercury, which is present in air in the vapour phase at
ambient temperatures; inorganic compounds of metals and metalloids that are permanent gases, e.g. arsine
(AsH ); or inorganic compounds of metals and metalloids that are present in the vapour phase at ambient
temperatures, e.g. arsenic trioxide (As O ).
2 3
NOTE Although the method does not describe a means of collecting inorganic compounds of metals and metalloids
that are present in the vapour phase, in most instances this is relatively easily achieved by using a back-up filter which
has been pre-treated to trap the compound(s) of interest, e.g. a back-up paper pad impregnated with sodium carbonate is
[2]
suitable for collecting arsenic trioxide (see ISO 11041 ).
1.3 The method is applicable to personal sampling of the inhalable or respirable fraction of airborne particles,
as defined in ISO 7708, and to static sampling.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 7708:1995, Air quality — Particle size fraction definitions for health-related sampling
ISO 15202-2, Workplace air — Determination of metals and metalloids in airborne particulate matter by
inductively coupled plasma atomic emission spectrometry — Part 2: Sample preparation
ISO 15202-3, Workplace air — Determination of metals and metalloids in airborne particulate matter by
inductively coupled plasma atomic emission spectrometry — Part 3: Analysis
EN 13205, Workplace atmospheres — Assessment of performance of instruments for measurement of airborne
particle concentrations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1 General definitions
3.1.1
breathing zone
space around the worker’s face from which breath is taken
3.1.2
breathing zone
hemisphere (generally accepted to be 0,3 m in radius) extending in front of the human face,
centred on the midpoint of a line joining the ears; the base of the hemisphere is a plane through this line, the
top of the head and the larynx
NOTE 1 The definition is not applicable when respiratory protective equipment is used.
[6]
NOTE 2 Adapted from EN 1540:2011 .
3.1.3
chemical agent
any chemical element or compound, on its own or admixed as it occurs in the natural state or as produced,
used, or released including release as waste, by any work activity, whether or not produced intentionally and
whether or not placed on the market
[13]
[Council Directive 98/24/EC , Art. 2(a)]
3.1.4
exposure
exposure by inhalation
situation in which a chemical agent is present in air which is inhaled by a person
[6]
NOTE Adapted from EN 1540:2011 .
3.1.5
occupational exposure limit value
limit value
limit of the time-weighted average of the concentration of a chemical agent in the air within the breathing zone
of a work
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 15202-1
Deuxième édition
2012-06-01
Air des lieux de travail — Détermination
des métaux et métalloïdes dans les
particules en suspension dans l’air par
spectrométrie d’émission atomique avec
plasma à couplage inductif —
Partie 1:
Échantillonnage
Workplace air — Determination of metals and metalloids in airborne
particulate matter by inductively coupled plasma atomic emission
spectrometry —
Part 1: Sampling
Numéro de référence
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Définitions générales . 2
3.2 Définitions des fractions de taille des particules . 3
3.3 Définitions relatives au prélèvement . 4
4 Principe . 4
5 Exigence . 4
6 Matériel de prélèvement . 5
6.1 Dispositifs de prélèvement . 5
6.2 Filtres . 5
6.3 Pompes de prélèvement . 6
6.4 Débitmètre . 6
6.5 Équipement auxiliaire . 7
7 Évaluation de l’exposition professionnelle . 7
7.1 Généralités . 7
7.2 Prélèvement individuel . 7
7.3 Prélèvement à point fixe . 7
7.4 Sélection des conditions de mesurage et du programme de mesurage . 7
8 Méthode de prélèvement . 9
8.1 Considérations préliminaires . 9
8.2 Préparation en vue du prélèvement .10
8.3 Point de prélèvement . 11
8.4 Collecte des échantillons . 11
8.5 Transport .12
9 Documents .12
9.1 Informations relatives au prélèvement .12
9.2 Informations accompagnant la demande d’analyse .13
Annexe A (informative) Dépôts sur les parois des dispositifs de prélèvement .14
Annexe B (informative) Lignes directrices pour le choix du filtre .16
Annexe C (informative) Correction de température et de pression pour le débit volumétrique indiqué .19
Bibliographie .20
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 15202-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 146, Qualité de l’air, sous-comité SC 2,
Atmosphères des lieux de travail.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 15202-1:2000), qui a fait l’objet d’une
révision technique. Dans la deuxième édition, les principales modifications sont les suivantes:
— les définitions ont été mises à jour;
— une nouvelle Annexe A a été ajoutée afin de fournir des lignes directrices concernant les dépôts sur les
parois du dispositif de prélèvement.
L’ISO 15202 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Air des lieux de travail —
Détermination des métaux et métalloïdes dans les particules en suspension dans l’air par spectrométrie
d’émission atomique avec plasma à couplage inductif:
— Partie 1: Échantillonnage
— Partie 2: Préparation des échantillons
— Partie 3: Analyse
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
Introduction
La santé des travailleurs dans de nombreuses industries est en danger du fait de l’exposition par inhalation
aux métaux et aux métalloïdes toxiques. Les hygiénistes industriels et autres professionnels de santé publique
ont besoin de déterminer l’efficacité des mesures prises pour contrôler l’exposition des travailleurs, et cela
s’effectue en général en réalisant des mesurages de l’air du lieu de travail. La présente partie de l’ISO 15202 a
été publiée dans le but de mettre à disposition une méthode permettant d’effectuer des mesurages d’exposition
valides pour un large éventail de métaux et de métalloïdes utilisés dans l’industrie. Elle s’adresse aux agences
concernées par l’hygiène et la sécurité du travail, aux hygiénistes industriels et aux autres professionnels de la
santé publique, aux laboratoires d’analyse, aux industriels utilisateurs de métaux et de métalloïdes et à leurs
employés, etc.
La présente partie de l’ISO 15202 spécifie une méthode générique d’échantillonnage en vue de la détermination
ultérieure de la concentration en masse des métaux et métalloïdes dans l’air des lieux de travail en utilisant la
spectrométrie d’émission atomique avec plasma à couplage inductif (ICP-AES). Les échantillons obtenus en utilisant
la méthode décrite ici peuvent aussi être analysés par d’autres méthodes instrumentales, telles que la spectrométrie
d’absorption atomique (AAS) ou la spectrométrie de masse avec plasma à couplage inductif (ICP-MS).
La présente partie de l’ISO 15202 donne les détails des Normes internationales, européennes et nationales
appropriées qui spécifient les caractéristiques, les exigences de performance et les méthodes d’essai se
rapportant à l’équipement de prélèvement. Elle complète les lignes directrices données par ailleurs sur la
stratégie d’évaluation et la stratégie de mesurage et spécifie une méthode de collecte d’échantillons de matière
particulaire en suspension dans l’air en vue d’une analyse chimique ultérieure.
L’ISO 15202-2 décrit plusieurs méthodes de préparation des solutions d’échantillons pour analyse par ICP-AES.
L’ISO 15202-3 spécifie des exigences et des méthodes d’essai pour l’analyse de solutions d’échantillons par
ICP-AES.
Lors de l’élaboration de la présente partie de l’ISO 15202, il a été supposé que les personnes chargées de l’exécution
de ses dispositions et de l’interprétation des résultats obtenus ont les qualifications et l’expérience appropriées.
NORME INTERNATIONALE ISO 15202-1:2012(F)
Air des lieux de travail — Détermination des métaux et métalloïdes
dans les particules en suspension dans l’air par spectrométrie
d’émission atomique avec plasma à couplage inductif —
Partie 1:
Échantillonnage
1 Domaine d’application
1.1 La présente partie de l’ISO 15202 spécifie une méthode de collecte d’échantillons de matière particulaire
en suspension dans l’air en vue du dosage ultérieur des métaux et métalloïdes par spectrométrie d’émission
atomique avec plasma à couplage inductif (ICP-AES). Les échantillons obtenus en utilisant la méthode décrite
ici peuvent aussi être analysés par d’autres méthodes instrumentales afin de déterminer leur composition
élémentaire, par exemple par spectrométrie d’absorption atomique (AAS) ou spectrométrie de masse avec
plasma à couplage inductif (ICP-MS).
1.2 La méthode n’est pas applicable au prélèvement du mercure, qui est présent dans l’air en phase
vapeur aux températures ambiantes, des composés inorganiques de métaux et métalloïdes qui sont des gaz
permanents, tel l’arsine (AsH ) ou des composés inorganiques de métaux et métalloïdes qui sont présents en
phase vapeur aux températures ambiantes, tel le trioxyde d’arsenic (As O ).
2 3
NOTE Bien que la méthode ne décrive pas de mode opératoire de collecte de composés inorganiques de métaux
et métalloïdes présents en phase vapeur, dans la plupart des cas cela est relativement facile à effectuer en utilisant un
tampon de support qui a été prétraité pour capter le(s) composé(s) intéressant(s), par exemple un tampon en papier
[2]
imprégné de carbonate de sodium pour recueillir le trioxyde d’arsenic (voir l’ISO 11041 ).
1.3 La méthode est applicable au prélèvement individuel pour la fraction inhalable ou alvéolaire de particules
en suspension dans l’air, selon la définition de l’ISO 7708, et au prélèvement à point fixe.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 7708:1995, Qualité de l’air — Définitions des fractions de taille des particules pour l’échantillonnage lié
aux problèmes de santé
ISO 15202-2, Air des lieux de travail — Détermination des métaux et métalloïdes dans les particules en
suspension dans l’air par spectrométrie d’émission atomique avec plasma à couplage inductif — Partie 2:
Préparation des échantillons
ISO 15202-3, Air des lieux de travail — Détermination des métaux et métalloïdes dans les particules en suspension
dans l’air par spectrométrie d’émission atomique avec plasma à couplage inductif — Partie 3: Analyse
EN 13205, Atmosphères des lieux de travail — Évaluation des performances des instruments de mesurage
des concentrations d’aérosol
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1 Définitions générales
3.1.1
zone respiratoire
〈généralités〉 espace autour du visage du travailleur dan
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.