SIST EN 16585-2:2025
(Main)Railway applications - Design for PRM use - Equipment and components on board rolling stock - Part 2: Elements for sitting, standing and moving
Railway applications - Design for PRM use - Equipment and components on board rolling stock - Part 2: Elements for sitting, standing and moving
This European Standard describes the specific ‘Design for PRM use’ requirements applying to rolling stock and the assessment of those requirements. The following applies to this standard:
— the definitions and requirements describe specific aspects of ‘Design for PRM use’ required by persons with disabilities and persons with reduced mobility as defined in the PRM TSI;
— this standard defines elements which are universally valid for obstacle free travelling including toilets, elements for sitting, standing and moving and clearways and internal doors. The definitions and requirements of this standard are to be used for rolling stock applications;
— this standard only refers to aspects of accessibility for PRM passengers. It does not define general requirements and general definitions;
— this standard assumes that the rolling stock is in its defined operating condition;
— where minimum or maximum dimensions are quoted these are absolute NOT nominal requirements.
The 'Equipment and components' standard is written in three parts:
— Part 1 contains:
— toilets;
— this document is Part 2 and contains:
— handholds;
— seats;
— wheelchair spaces;
— Part 3 contains:
— clearways;
— internal doors.
Bahnanwendungen - Gestaltung für die Nutzung durch PRM - Ausstattung und Bauteile in Schienenfahrzeugen - Teil 2: Bauteile zum Sitzen, Stehen und Fortbewegen
Dieses Dokument beschreibt die spezifischen Anforderungen an die „Gestaltung für die Nutzung durch PRM“, die auf Fahrzeuge anwendbar sind, sowie die Bewertung dieser Anforderungen. Die nachfolgenden Punkte sind für dieses Dokument anwendbar:
Die Festlegungen und Anforderungen beschreiben bestimmte Aspekte der „Gestaltung für die Nutzung durch PRM“, die, wie in der TSI PRM festgelegt, für Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität erforderlich sind.
Dieses Dokument definiert allgemein gültige Elemente für das hindernisfreie Reisen in Bezug auf Bauteile zum Sitzen, Stehen und Fortbewegen. Die Definitionen und Anforderungen dieses Dokuments sind für Fahrzeuge anwendbar.
Dieses Dokument behandelt ausschließlich Aspekte der Zugänglichkeit für PRM-Fahrgäste. Es definiert keine allgemeinen Anforderungen und Definitionen.
In diesem Dokument wird angenommen, dass das Fahrzeug sich in seinem festgelegten Betriebszustand befindet.
Sind Maße für Mindest- oder Höchstabmessungen angegeben, ist zu beachten, dass es sich hierbei um Absolutwerte, NICHT um Nominalwerte handelt.
Die Norm zu „Ausstattung und Bauteile“ besteht aus drei Teilen:
Teil 1 beinhaltet:
Toiletten;
dieses Dokument ist Teil 2 und beinhaltet:
Haltegriffe;
Sitze;
Rollstuhlplätze;
Teil 3 beinhaltet:
lichte Räume;
Innentüren.
Applications ferroviaires - Conception destinée à l'usage par les PMR - Equipements et éléments à bord du matériel roulant - Partie 2 : Eléments pour position assise, position debout et déplacement
Le présent document décrit les exigences spécifiques de « conception destinée à l'usage par les PMR » s'appliquant au matériel roulant, ainsi que l'évaluation de ces exigences. Les éléments suivants s'appliquent au présent document :
— Les définitions et les exigences décrivent les aspects spécifiques de la « conception destinée à l'usage par les PMR » requise pour les personnes handicapées et à mobilité réduite telle que définie dans la STI PMR.
— Le présent document définit des éléments universellement valables pour un cheminement libre d'obstacles et relatifs aux dispositifs pour la position assise, la position debout et les déplacements. Les définitions et exigences du présent document doivent être utilisées pour les applications concernant le matériel roulant.
— Le présent document traite uniquement des aspects liés à l'accessibilité des voyageurs à mobilité réduite ; il ne définit pas d'exigences et de définitions générales.
— Le présent document repose sur l'hypothèse que le matériel roulant est dans son état de fonctionnement défini.
— Lorsque des dimensions minimales ou maximales sont mentionnées, elles NE doivent absolument PAS être considérées comme des exigences nominales.
La norme « Équipements et éléments » comprend trois parties :
— La Partie 1 traite du point suivant :
— toilettes.
— Le présent document est la Partie 2 et traite des points suivants :
— poignées ;
— sièges ;
— espaces pour fauteuils roulants.
— La Partie 3 traite des points suivants :
— passages ;
— portes intérieures.
Železniške naprave - Načrtovanje za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi - Oprema in sestavni deli na železniških vozilih - 2. del: Elementi za sedenje, stanje in premikanje
Ta evropski standard opisuje posebne zahteve za načrtovanje za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi, ki veljajo za železniška vozila, in oceno teh zahtev. Za ta standard velja naslednje: – Definicije in zahteve opisujejo posebne vidike načrtovanja za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi, zahtevane za invalidne osebe in osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi, kot je opredeljeno v tehničnih specifikacijah za interoperabilnost za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi.
– Ta standard določa elemente, ki so splošno veljavni za potovanje brez ovir, vključno s stranišči, elementi za sedenje/stanje/premikanje ter prehodi/notranjimi vrati. Definicije in zahteve iz tega standarda se uporabljajo za naprave v železniških vozilih.
– Ta standard se navezuje le na vidike dostopnosti za potnike z omejenimi gibalnimi sposobnostmi; ne določa splošnih zahtev in definicij.
– Ta standard predpostavlja, da je železniško vozilo v določenem obratovalnem stanju. – Kadar so navedene najmanjše ali največje dimenzije, so to absolutne, NE nominalne zahteve. Standard »Oprema in sestavni deli« vključuje tri dele: – 1. del vsebuje: – stranišča; – ta dokument je 2 del in vsebuje: – ročaje; – sedeže; – prostore za invalidske vozičke; – 3. del vsebuje: – prehode; – notranja vrata.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-november-2025
Nadomešča:
SIST EN 16585-2:2017
Železniške naprave - Načrtovanje za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi -
Oprema in sestavni deli na železniških vozilih - 2. del: Elementi za sedenje, stanje
in premikanje
Railway applications - Design for PRM use - Equipment and components on board
rolling stock - Part 2: Elements for sitting, standing and moving
Bahnanwendungen - Gestaltung für die Nutzung durch PRM - Ausstattung und Bauteile
in Schienenfahrzeugen - Teil 2: Bauteile zum Sitzen, Stehen und Fortbewegen
Applications ferroviaires - Conception destinée à l'usage par les PMR - Equipements et
éléments à bord du matériel roulant - Partie 2 : Eléments pour position assise, position
debout et déplacement
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 16585-2:2025
ICS:
11.180.01 Pripomočki za Aids for disabled and
onesposobljene in handicapped persons in
hendikepirane osebe na general
splošno
45.060.20 Železniški vagoni Trailing stock
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 16585-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
October 2025
EUROPÄISCHE NORM
ICS 45.060.20; 11.180.01 Supersedes EN 16585-2:2017
English Version
Railway applications - Design for PRM use - Equipment
and components on board rolling stock - Part 2: Elements
for sitting, standing and moving
Applications ferroviaires - Conception destinée à Bahnanwendungen - Gestaltung für die Nutzung durch
l'usage par les PMR - Equipements et éléments à bord PRM - Ausstattung und Bauteile in Schienenfahrzeugen
du matériel roulant - Partie 2 : Eléments pour position - Teil 2: Bauteile zum Sitzen, Stehen und Fortbewegen
assise, position debout et déplacement
This European Standard was approved by CEN on 30 June 2025.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 16585-2:2025 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 7
4 Symbols and abbreviations . 9
5 Requirements and assessment . 9
5.1 General. 9
5.2 Seats . 9
5.2.1 General. 9
5.2.2 Priority Seats . 11
5.3 Wheelchair spaces . 16
5.4 Height changes . 22
5.5 Handrails. 24
5.6 Wheelchair accessible sleeping accommodation . 30
Annex A (informative) Priority seats . 33
Annex B (normative) Wheelchair space . 36
Annex C (normative) Wheelchair accessible sleeping area . 39
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of EU Directive (EU) 2016/797 aimed to be covered . 40
Bibliography . 42
European foreword
This document (EN 16585-2:2025) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 256 “Railway
applications”, the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by April 2026, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by April 2026.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 16585-2:2017.
In comparison with the previous edition, the following technical modifications have been made:
— the document template has been updated;
— the document has been revised generally for document references and editorial issues with
grammar;
— scope modified;
— normative references updated;
— terms and definitions revised;
— references updated;
— Figures updated,
— 5.1 removed references to annexes covering EC verification and testing requirements;
— 5.2.1 requirement updated;
— 5.2.2.1 requirement 2) v and Figure 3b added;
— 5.3 (1) and (9) requirements updated;
— Annex A updated figures and keys;
— Annex D “EC verification - Interoperability constituents” removed;
— Annex E “Summary of testing requirements” removed;
— Annex ZA updated;
— Bibliography updated.
This document has been prepared under a standardization request addressed to CEN by the European
Commission. The Standing Committee of the EFTA States subsequently approves these requests for its
Member States.
For the relationship with EU Legislation, see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
Introduction
This document is part of a suite of four ‘Design for PRM use’ standards that have in total nine parts:
— EN 16584 is a standard that covers both infrastructure and rolling stock — Railway applications —
Design for PRM use — General requirements:
— Part 1: Contrast (EN 16584-1);
— Part 2: Information (EN 16584-2);
— Part 3: Optical and friction characteristics (EN 16584-3).
— EN 16585 is a standard that covers rolling stock — Railway applications — Design for PRM use —
Equipment and components on board rolling stock:
— Part 1: Toilets (EN 16585-1);
— Part 2: Elements for sitting, standing and moving (EN 16585-2);
— Part 3: Clearways and internal doors (EN 16585-3).
— EN 16586 is a standard that covers rolling stock — Railway applications — Design for PRM use —
Accessibility of persons with reduced mobility to rolling stock:
— Part 1: Steps for access and egress (EN 16586-1);
— Part 2: Boarding aids (EN 16586-2).
— EN 16587 is a standard that covers Infrastructure — Railway applications — Design for PRM use —
Requirements for obstacle-free routes for infrastructure.
These standards aim to clarify the requirements (with clear and consistent terms and definitions) and to
define the associated criteria and, where appropriate, methodologies to allow a clear pass/fail
assessment.
1 Scope
This document describes the specific ‘Design for PRM use’ requirements applying to rolling stock and the
assessment of those requirements. The following applies to this document:
— The definitions and requirements describe specific aspects of ‘Design for PRM use’ required by
persons with disabilities and persons with reduced mobility as defined in the PRM TSI.
— This document defines elements which are universally valid for obstacle-free travelling relating to
elements for sitting, standing and moving. The definitions and requirements of this document are to
be used for rolling stock applications.
— This document only refers to aspects of accessibility for PRM passengers; It does not define general
requirements and general definitions.
— This document assumes that the rolling stock is in its defined operating condition.
— Where minimum or maximum dimensions are quoted these are absolute NOT nominal requirements.
The 'Equipment and components' standard is written in three parts:
— Part 1 contains:
— toilets.
— This document is Part 2 and contains:
— handholds;
— seats;
— wheelchair spaces.
— Part 3 contains:
— clearways;
— internal doors.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 16584-1:2025, Railway applications — Design for PRM use — General requirements — Part 1: Contrast
EN 16584-2:2025, Railway applications — Design for PRM use — General requirements — Part 2:
Information (Basel)
EN 16585-1:2025, Railway applications — Design for PRM use — Equipment and components on board
rolling stock — Part 1: Toilets
EN 16585-3:2025, Railway applications — Design for PRM use — Equipment and components on board
rolling stock — Part 3: Clearways and internal doors
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp/
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/
3.1
clear width
clear usable width
unobstructed width of an open door or clearway to allow all passengers, including PRM, to pass through
3.2
clearway
unobstructed space with defined widths and heights to allow movement within a vehicle
3.3
doorway
opening in the vehicle body side that allows access to and egress from that vehicle
3.4
first step
step that is the first step for a passenger to use, to overcome a height change
Note 1 to entry: For the external access/egress steps this will normally be the step that is closest to the platform
edge (fixed or moveable step), therefore this is the first step when boarding and the last step when alighting.
Note 2 to entry: In the context of steps for internal height changes (other than the external access/egress steps) this
means the first usable step when ascending and the edge of the walking floor when descending.
3.5
fixed longitudinal seat
passenger seat which is installed along the body side (not foldable or intended to tip up) facing
perpendicular to the direction of travel
3.6
gangway
means for passengers to pass from one vehicle of a train to the adjacent vehicle and includes the inter-
vehicle connection device and any aisle (e.g. between body end cupboards, cabinets or toilets)
immediately adjacent to the device
Note 1 to entry: This definition is intentionally different from EN 16286-1.
3.7
inter-vehicle gangway
articulating device allowing transit between vehicles (provided for passenger use)
Note 1 to entry: This definition is similar to the definition in EN 16286-1 for gangway system.
3.8
handhold
discontinuous element designed to be gripped or held in order to aid personal stability
3.9
handrail
continuous element with round cross section for passengers to use to aid personal stability by gripping
around
3.10
last step
final step for an ascending passenger to use to overcome a height change, forming the edge of the walking
floor
3.11
palm operable
operable by the palm or any part of the hand, not requiring fingers to be unclenched
Note 1 to entry: The design need is that passengers with painful conditions, which affect their joints such as arthritis,
may be unable to (and are likely to experience discomfort or pain if they do) exert any force with the tip of a single
finger. Many may not be able to unclench their fingers to do this or perform any pulling action.
3.12
priority seat
passenger seat with specific requirements designated for priority use by PRM
3.13
sharp edge
thin edge capable of cutting or an abrupt end or discontinuity of a surface which has the potential to injure
a passenger in normal use
3.14
wheelchair
wheeled personal mobility device
Note 1 to entry: Wheelchair characteristics are defined in EN 16585-1:2025, Annex A.
3.15
wheelchair accessible doorway
wheelchair accessible door
closest doorway to the wheelchair space and wheelchair accessible sleeping accommodation, where
fitted
3.16
wheelchair space
designated space in the passenger compartment for a wheelchair user and their wheelchair
4 Symbols and abbreviations
For purposes of this document, the symbols and abbreviations in Table 1 and Table 2 apply.
Table 1 —Abbreviations
Abbreviation Designation
EN European Standard (Euronorm)
PRM Persons with disabilities and persons with reduced mobility
TSI Technical Specification for Interoperability and persons with
reduced mobility
Table 2 — Symbols
Symbol Designation Unit
° Angle degree
mm Length millimetre
N Force Newton
5 Requirements and assessment
5.1 General
All dimensions in the figures are in millimetres (mm) unless otherwise stated.
5.2 Seats
5.2.1 General
1) To provide personal stability while using the aisle, all aisle-side seats shall have handholds, vertical
handrails or other items unless the seat, when in the upright position, is within 200 mm of:
i. The back of another seat facing in the opposite direction which is fitted on the aisle side with a
handhold or a vertical handrail or other items that can be used for personal stability,
ii. A handrail or a partition.
2) Handholds or other items that can be used for personal stability shall:
i. Be provided at the aisle side of the seat; see Figure 1,
ii. Be positioned at a height of between 800 mm and 1 200 mm above the floor,
— Measured vertically from the aisle floor to the centre of the usable part of the handhold.
iii. When designed to be gripped around, have a usable part of a handhold or other item, such as a
2 2
looped handhold, a cross sectional area of minimum 490 mm and a maximum of 1 250 mm
with a minimum radius of 10 mm over a minimum length of 100 mm to allow space for the
breadth of the hand,
iv. When designed, for the hand to rest against or hold, rather than grip the usable surface of a
handhold, have a minimum usable surface area of 2 500 mm measured perpendicular to the
direction of travel to ensure that the correct surface is available to the passenger.
Dimensions in millimetres
a) clearway
b) handhold example c) handhold example
Figure 1 — Example of clearway showing 800 mm and 1 200 mm lines with hatched area for
handhold
v. Not protrude into the clearway; see Figure 1,
— Clearway shall be according to EN 16585-3:2025.
vi. Contrast with the seat,
— Contrast shall be assessed according to EN 16584-1:2025.
vii. Where the handhold or other item for personal stability extends above or below the height limit
requirements, a minimum of 100 mm shall be within the 800 mm to 1 200 mm range; see
Figure 1.
3) In seating areas with fixed longitudinal seats, handrails shall be used for personal stability; see
Figure 2:
i. Shall be at a maximum distance of 2 000 mm apart.
Dimensions in millimetres
Key
1 usable part of the handrail between 800 mm and 1 200 mm above floor
Figure 2 — Height and maximum spacing of usable part of handrail
— All of the regulated usable part shall be measured by the horizontal distance between the
handrails.
ii. Shall be positioned at a height of between 800 mm and 1 200 mm above the floor.
— The regulated usable part shall extend between the limits specified, measured vertically
from the walking floor.
iii. Shall contrast with the vehicle interior surroundings and background.
— Contrast shall be measured in accordance with EN 16584-1:2025.
4) The handholds or other items for personal stability shall not have sharp edges.
5.2.2 Priority Seats
5.2.2.1 General
1) Not less than 10 % of the seats by fixed trainset, unit or individual vehicle, and by class shall be
designated as priority seats for the use of PRM.
— Assessment shall make use of a train layout diagram (drawings) on which priority seats are
clearly identified.
— For assessment the number of seats includes all types of seats except those tip-up seats in the
vestibule and regulated wheelchair spaces. Wheelchair spaces, standing supports and all other
equipment where the user is not intended to sit down completely, are not considered as seats.
— Where 10 % of the total number of priority seats does not produce a whole number the number
of seats required shall be rounded up.
NOTE For example, if the total number of seats in a vehicle is 61 to 70 then 7 of these seats will be priority
seats.
2) The priority seats and vehicles containing them shall be identified by signs complying with
EN 16584-2:2025.
i. For the vehicle interior, the signs shall be located on or near to a priority seat in a way that a
passenger is able to identify this seat as a priority seat at all times.
ii. For the vehicle exterior, the signs shall be located on the exterior of the vehicle at each external
passenger door which is in close proximity to priority seats.
iii. The signs shall be visible when the door is in the open and closed positions, see Figure 3a.
iv. The signs located on or near to a priority seat shall include text to state that other passengers
shall make such seats available to those who are eligible to use them.
— Text shall be in accordance with EN 16584-2:2025.
v. For vehicles with single leaf end doors the sign shall be visible when the door is in the open and
closed positions, see Figure 3b.
— The sign shall either be on the door leaf or in the 200 mm band opposite to the direction of
travel – where the door opens to the left the 200 mm band to the right of the opening shall
be used and where the door opens to the right the 200 mm band to the left of the opening
shall be used.
— If the door type used is an internal pocket door then the usable 200 mm band can be either
side of the door opening.
Dimensions in millimetres
a) Double door leaf
b) Single door leaf
Key
1 the single door leaf
2 the direction of door opening
3 door leaf in the open position
4 part of the zone only used with a pocket door
Figure 3 — Sign location zone on exterior of vehicle
3) The priority seats:
i. Shall be located within the passenger saloon and in close proximity to external doors,
— Ideally, these are to be equally distributed throughout the train.
ii. For a vehicle, with designated priority seats, with a single external door the priority seats shall
be within the first 30 % of the fixed seats arrived at from the external door.
iii. For a vehicle, with designated priority seats, with multiple external doors the priority seats shall
be within the first 15 % of fixed seats, in each possible direction from each external door (only
where there are more than eight seats fitted).
iv. In addition to the requirements above, where there is an area with another class of seating within
a vehicle (for example 1st class) the proportionate number of priority seats for that class shall
be within the first 30 % of the fixed seats arrived at when entering that area (if entry to the area
is possible from multiple directions then 15 % from each direction).
v. In double deck vehicles, units or trainsets, priority seats can be present on any deck.
Passage to priority seats should involve as little height change as possible, preferably on the same
level as the entrance.
4) The level of equipment fitted to the priority seat shall, as a minimum, be the same as that fitted to the
general seats of the same type.
— “Type” in this context is understood as, for example, first class or second class seat, in a row or
face to face.
— When, for example, second class seats in a row are fitted with a tray and a magazine holder, then
second class priority seats in a row shall also be fitted with a tray and a magazine holder.
5) When seats are fitted with armrests, priority seats of the same type shall be fitted with movable
armrests:
— “Type” in this context is understood as, for example, first class or second class seat, in a row or
face to face
— The required force to move an armrest out of the way should be less than 60 N but it is
recommended that it should be approximately 25 N.
— The movable armrest shall move into a position in line with the seat back cushion to enable
unrestricted access to the seat or to any adjacent priority seats.
— When assessing the position that the armrest is required to move to, ensure that the armrest is
not protruding from the seatback cushion but is in line with or behind the line of the cushion.
Where the armrest is designed to be in line with the cushion and follow its profile a tolerance of
10 mm to that profile is permitted due to the characteristics of the foam and material variance.
— This excludes armrests placed along the vehicle bodyside or along a partition wall in the case of
compartments.
6) Priority seats shall not be tip-up seats.
— Tip-up in this context includes foldable seats where a continuous action is required by a
passenger in order for the seat to be maintained in the usable position (other than moving the
armrest or table or reclining for access).
7) Each priority seat and the space available to its user shall comply with the Figures (A.1, A.2, A.3 and
A.4) shown in Annex A.
i. Cross sectional views (longitudinal for transverse seating and transverse for longitudinal
seating) shall be taken through the centre line of the seat.
ii. When reclining seats are fitted, the dimensions shall be measured when the seat is in its fully
upright position.
Consideration should be given to provide adequate space under or adjacent to, at least one of the
priority seats for a guide dog in each vehicle where priority seats are provided.
8) The whole usable sitting surface of the priority seat shall be a minimum of 450 mm wide (see
Annex A).
— In the case of a seat fitted with armrests the assessed width shall be between the armrests of the
seat and shall be a minimum of 450 mm. In accordance with Figure A.1
— If a reclining control is located in the armrest, the protrusion of such control shall not be taken
into account for seat width measurement.
— Where a seat is not fitted with an armrest the assessed width shall be measured between lateral
edges of the seat cushion with the cushion in its uncompressed state. In accordance with
Figure A.1
— If a single cushion provides more than one seat, then each seat is considered to have an equal
proportion of the space between the lateral edges of the total cushion (e.g. on a 850 mm wide
cushion for two persons, it is not permissible to state that one seat has a nominal 450 mm width
so that it can be designated as a priority seat).
9) The top of each priority seat cushion shall be between 430 mm and 500 mm above floor level at the
front edge of the seat.
— Shall be measured from the floor covering level to the top surface of the cushion.
— Measurement shall be taken through the centre line of the seat (longitudinal), with the cushion
in its uncompressed state. In accordance with Figure A.1.
10) The clear headroom above each seat shall be at least 1 680 mm from floor level, see Annex A.
— On double-decker trains where luggage racks are provided above the seats a reduced headroom
of 1 520 mm is permitted for priority seats underneath the luggage racks, provided that at least
50 % of priority seats maintain a headroom of 1 680 mm.
— In Figures A.2, Figure A.3 and Figure A.4 the cross-sectional views shown are taken through the
centre line of the seat.
11) When reclining seats are fitted, the dimensions shall be measured when the seat is in its fully upright
position.
5.2.2.2 Uni-directional seats
1) Where uni-directional priority seats are provided, the clearance in front of each seat shall comply
with Figure A.2.
— Measurement shall be taken through the centre line of the seat (longitudinal),
— The seat cushions shall be in their uncompressed state.
2) The distance between the front surface of the seat back and the vertical plane through the rearmost
part of the seat in front shall be a minimum of 680 mm, noting that the required seat pitch shall be
measured on the centreline of the seat 70 mm above the highest point of the seat cushion, in its
uncompressed state and horizontally from the corresponding cross-section at this height in the
backrest cushion.
— Measurement shall be taken through the centre line of the seat in accordance with Figure A.2
— The seat cushion and the seat back cushion shall be in their uncompressed state.
3) There shall also be a clear space between the front edge of the seat cushion and the same vertical
plane for the seat in front of a minimum of 230 mm.
— Measurement shall be taken through the centre line of the seat. In accordance with Figure A.2
— The seat cushions shall be in their uncompressed state.
5.2.2.3 Facing seats arrangement
1) Where facing priority seats are provided,
i. The distance between the front edges of the seat cushions shall be a minimum of 600 mm; see
Figure A.3.
ii. Such distance shall be maintained even if one of the facing seats is not a priority seat.
— Measurements (longitudinal for transverse seating and transverse for longitudinal seating)
shall be taken through the centre line of the seat, the cushion shall be in its uncompressed
state. In accordance with Figure A.3
2) Where facing priority seats are equipped with a table, there shall be a minimum clear horizontal
distance between the front edge of the seat cushion and the leading edge of the table of at least
230 mm; see Figure A.4.
i. When one of the facing seats is not a priority seat, its distance to the table can be reduced
provided that the distance between the front edges of the seat cushions remains 600 mm.
ii. Sidewall mounted tables whose length does not extend over the centre line of the window seat
do not need to be considered for conformity with this paragraph; see Figure A.4.
— Measurement shall be taken thro
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.