Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds — Terminology, classification and test methods

This document specifies the terminology, classification and the methods that are used for the grading and description of single unmounted polished diamonds over 0,25 carat (ct). This document applies to natural, unmounted, polished diamonds. It is not to be used for fancy coloured diamonds, synthetic diamonds, treated diamonds (other than is allowed for in 7.4), nor for assembled stones.

Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants taillés — Terminologie, graduations et méthodes d’essai

Le présent document spécifie la terminologie, les graduations et les méthodes qui sont utilisées pour la classification et la description des diamants taillés non montés individuels de plus de 0,25 carat (ct). Le présent document s'applique aux diamants taillés non montés naturels. Il ne doit pas être utilisé pour les diamants de couleur, les diamants synthétiques, les diamants traités (autres que ceux autorisés en 7.4), ni pour les pierres assemblées.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Sep-2020
Current Stage
9060 - Close of review
Completion Date
04-Mar-2031
Ref Project
Standard
ISO 24016:2020 - Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds — Terminology, classification and test methods Released:19. 03. 2024
English language
55 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 24016:2020 - Jewellery and precious metals -- Grading polished diamonds -- Terminology, classification and test methods
English language
55 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
REDLINE ISO 24016:2020 - Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds — Terminology, classification and test methods Released:19. 03. 2024
English language
55 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 24016:2020 - Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants taillés — Terminologie, graduations et méthodes d’essai Released:19. 03. 2024
French language
54 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 24016:2020 - Joaillerie et métaux précieux -- Classification des diamants taillés -- Terminologie, graduations et méthodes d’essai
French language
54 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
REDLINE ISO 24016:2020 - Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants taillés — Terminologie, graduations et méthodes d’essai Released:19. 03. 2024
French language
54 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 24016
First edition
Jewellery and precious metals —
2020-09
Grading polished diamonds —
Terminology, classification and
Corrected version
test methods
2024-03
Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants taillés
— Terminologie, graduations et méthodes d’essai
Reference number
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General . 5
4.1 The use of the word “diamond” .5
4.2 Composite stones/assembled stones .5
5 Mass and measurements . 6
5.1 Mass .6
5.2 Measurements . .6
6 Colour . 6
6.1 General .6
6.1.1 Colourless to yellow, brown and grey (D to L) .6
6.1.2 Colourless to yellow, brown and grey (M to Z) .6
6.1.3 Other hues .7
6.2 Colour grades (colourless to yellow, brown and grey) .7
6.3 Colour grades (other than for yellow, brown and grey) .7
6.4 Fluorescence .9
7 Clarity .10
7.1 General .10
7.2 Clarity grades .10
7.3 Clarity characteristics .10
7.4 Laser drilling .10
8 Cut .12
8.1 Cut characteristics . 12
8.2 Shape . 12
8.3 Proportions. 12
8.3.1 Description . 12
8.3.2 Basis for descriptions of proportions . 12
8.3.3 Table size (percentage) . 13
8.3.4 Crown height (percentage) and/or crown angle (degrees) . 13
8.3.5 Pavilion depth (percentage) and/or pavilion angle (degrees) . 13
8.3.6 Girdle thickness (percentage) and description . 13
8.3.7 Culet size (percentage) and description . 13
8.3.8 Total depth/height .14
8.3.9 Proportions comment .14
8.4 Finish .17
8.4.1 Polish .17
8.4.2 Symmetry .17
9 Identification .18
10 Testing mass and measurements .18
10.1 Testing mass .18
10.2 Testing measurements .18
11 Testing and grading colour and fluorescence.18
11.1 Cleaning of masterstones .18
11.2 Masterstones for colour .18
11.3 Procedure .19
11.3.1 Precautions .19
11.3.2 Cleaning .19

iii
11.3.3 Comparisons .19
11.3.4 Round stones .19
11.3.5 Fancy shapes .19
11.3.6 Colours . . .19
11.3.7 Lighting .19
11.3.8 Positioning .19
11.3.9 The grade . 20
11.3.10 Master-eye effect .21
11.4 Description of fluorescence. 22
11.4.1 Equipment and References . 22
11.4.2 Masterstones for fluorescence . 22
11.4.3 Working conditions and methodology . 22
11.4.4 Fluorescence, other than blue . . 22
12 Testing and grading clarity .23
12.1 General . 23
12.2 Apparatus . 23
12.3 Procedure . 23
12.3.1 General . 23
12.3.2 Lighting . 23
12.3.3 Distance . 23
12.3.4 Plotting . 23
12.3.5 Plotting symbols . 25
12.3.6 Laser drill holes . 26
12.3.7 Surface grain lines . 26
12.3.8 Internal graining .27
12.3.9 General .27
13 Testing shape .27
14 Testing and grading proportions .27
14.1 Appropriate instruments .27
14.2 Description .27
14.2.1 Table sizes.27
14.2.2 Crown height .27
14.2.3 Pavilion depth . 28
14.2.4 Girdle thickness . 28
14.2.5 Culet size . 28
14.3 Proportions comments . 28
15 Grading of symmetry and polish (Finish) .28
15.1 Symmetry . 28
15.2 Polish . 30
16 Expression of results .31
17 Comments .31
18 Diamond grading report .32
Annex A (normative) Clarity, polish and symmetry characteristics .34
Annex B (informative) Clarity examples .37
Bibliography .53

iv
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent
rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of
patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 174, Jewellery and precious metals.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
This corrected version of ISO 24016:2020 incorporates the following corrections:
— In Table 2, lines I and K, the "+" signs have been deleted.

v
Introduction
The aim of a standard for grading unmounted polished diamonds is to set rules for determining with
maximum precision and accuracy the mass, colour, clarity and cut of individual polished diamonds. On one
hand, based on these four criteria - also known as "the 4C's" - the diamond trade evaluates the value of
diamonds. On the other hand, some diamond grading reports may be issued based on different standards by
different laboratories, potentially leading to different results for the same individual diamond. This situation
damages the reputation of the whole diamond trade. Hence, the need for a unique ISO standard for grading
polished diamonds.
Today, the need for an ISO standard for the grading of polished diamonds is supported by recent agreements
between international and national diamond organizations with CIBJO (The World Jewellery Confederation)
with the aim of adopting CIBJO's unique diamond grading and diamond nomenclature standard.
Together with ISO 18323, which sets the nomenclature for diamonds, synthetic diamonds and diamond
simulants, an ISO standard for the grading of polished diamonds will strengthen the trust in the diamond
industry worldwide.
vi
International Standard ISO 24016:2020(en)
Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds
— Terminology, classification and test methods
1 Scope
This document specifies the terminology, classification and the methods that are used for the grading and
description of single unmounted polished diamonds over 0,25 carat (ct).
This document applies to natural, unmounted, polished diamonds. It is not to be used for fancy coloured
diamonds, synthetic diamonds, treated diamonds (other than is allowed for in 7.4), nor for assembled stones.
2 Normative references
The following document is referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 18323, Jewellery — Consumer confidence in the diamond industry
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 18323 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
polished diamond
diamond with a defined cut (3.5)
3.1.1
diamond
mineral consisting essentially of carbon crystallised in the isometric (cubic) crystal system, with a hardness
on the Mohs’ scale of 10, a specific gravity of approximately 3,52 and a refractive index of approximately
2,42, created by nature
Note 1 to entry: The denomination “diamond” without further specification always implies “natural diamond”. These
two terms are equivalent and carry the same meaning.
3.1.2
treated diamond
diamond (3.1.1) having undergone any human intervention other than cutting, polishing, cleaning and
setting, to permanently or non-permanently change its appearance
EXAMPLE Coating, fracture filling, heating, irradiation, laser drilling, HPHT treatment or any other physical or
chemical process.
3.1.3
synthetic diamond
laboratory-grown diamond
laboratory-created diamond
artificial product that has essentially the same chemical composition, crystal structure and physical
(including optical) properties as a diamond (3.1.1)
Note 1 to entry: The English terms laboratory-created diamond or laboratory-grown diamond may be used
synonymously with synthetic diamond. Where there is no acceptable local direct translation of the English terms
laboratory grown diamond or laboratory created diamond then only the translation of the term synthetic diamond
should be used.
Note 2 to entry: Abbreviations such as "lab grown", "lab created" "lab diamond" or "syn diamond" shall not be used.
Note 3 to entry: The word “laboratory” refers to the facility which produces the synthetic diamonds. This should
not to be confused with a gemmological laboratory that is dedicated to the analysis, authentication, identification,
classification (grading) of diamonds.
3.1.4
composite stone
assembled stone
stone constructed of two or more parts
3.2 Internal characteristics
3.2.1
bearding
tiny feathers (3.2.8) extending in from the girdle
3.2.2
bruise
surface percussion mark, accompanied by tiny, root-like feathers (3.2.8)
3.2.3
cavity
large or deep opening
3.2.4
chip
damage, usually occurring along the girdle or culet, which alters the outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.4) depending upon depth.
3.2.5
cleavage
large feather (3.2.8) occurring in a plane, parallel to a crystal face
3.2.6
cloud
hazy or milky area made up of a number of very small inclusions (3.10)
3.2.7
crystal
mineral crystal included in a diamond (3.1.1)
3.2.8
feather/fracture
separation or break due to either cleavage (3.2.5) or fracture, often white and feathery in appearance
3.2.9
grain centre
small area of concentrated crystal (3.2.7) structure distortion

3.2.10
internal graining
internal indications of irregular crystal (3.2.7) growth
3.2.10.1
coloured graining
graining which appears as coloured streaks
3.2.10.2
reflective graining
graining which appears as a reflective plane
3.2.10.3
whitish graining
graining which may appear as whitish streaks or may give the stone a hazy (cloudy) appearance which
decreases transparency
3.2.11
indented natural
natural (3.3.6) that penetrates the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.15) depending upon depth.
3.2.12
knot
included diamond (3.1.1) crystal which reaches the surface
3.2.13
laser drilling
burning a channel with a laser between the surface of a diamond (3.1.1) and an inclusion (3.10) (generally
black), the channel being used as a conduit to allow a chemical treatment of the inclusion (3.10) with the
purpose of making the inclusion (3.10) less visible
3.2.14
needle
long, thin included crystal (3.2.7) which looks like a tiny rod
3.2.15
nick
minor damage, occurring along the girdle, the culet or facet edge, which does not significantly affect the
outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.7) depending upon depth.
3.2.16
pinpoint
very small inclusion (3.10); under 10x normally seen as a tiny dot, either singly or in groups or strings
3.2.17
reduced transparency
cloudy, milky, or hazy appearance of the whole or part of a diamond (3.1.1) due to internal features that may
or may not be visible at 10x magnification
3.2.18
twinning wisp
inclusions (3.10) usually located in a plane, which occur as a result of the change in orientation of the diamond
crystal structure
3.2.19
etch channel
high-temperature magma erodes the weak area of the diamond (3.1.1), leaving behind tubular traces
extending from the surface to the inside, with a quadrangle opening

3.3 External characteristics
3.3.1
abrasion
tiny nicks (3.3.7) along facet junction’s or culet, producing white fuzzy lines instead of sharp facet edges
3.3.2
bruting lines
tiny lines on a girdle not displaying a feather-like appearance
3.3.3
burn mark
surface clouding caused by excessive heat, or uneven polished surface
3.3.4
chip
damage, usually occurring along the girdle or culet, which alters the outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an internal characteristic (see 3.2.4) depending upon depth.
3.3.5
extra facet
facet located without regard for symmetry and not required by the cutting style
3.3.6
natural
part of the original crystal (3.2.7) surface remaining on the polished stone
3.3.7
nick
minor damage, occurring along the girdle, the culet or facet edge, which does not significantly affect the
outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an internal characteristic (see 3.2.15) depending upon depth.
3.3.8
pit
tiny opening, often looking like a white dot
3.3.9
polish line
tiny parallel lines left by polishing; fine parallel ridges confined to single facet, caused by crystal (3.2.7)
structure irregularities; or tiny, parallel, polished grooves produced by irregularities in the scarify surface
3.3.10
pitted girdle
very rough bruted girdle surface
3.3.11
scratch
linear indentation normally seen as a fine white line across a facet
3.3.12
surface grain line
surface indication of structural irregularity which is not seen internally; may resemble faint facet-junction
lines, or cause a grooved or wavy surface; often the lines cross facet junctions
3.3.13
lizard skin
transparent concave wave texture on the surface of a polished diamond (3.1.1), usually parallel to the
direction of the cleavage (3.2.5) surface

3.3.14
inscription
mark on the surface of or in a diamond (3.1.1)
3.3.15
indented natural
natural that penetrates the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an internal characteristic (see 3.2.11) depending upon depth.
3.4
naked eye
naked (unaided) eye, or visible to the eye through glasses adjusting an anomalous eyesight to normal
3.5
cut
shape (3.6), proportions, polish and symmetry of a diamond (3.1.1)
Note 1 to entry: The term finish encompasses polish and symmetry.
3.6
shape/form
outline of a diamond (3.1.1)when viewed perpendicular to the table facet
3.7
diamond loupe
achromatic and aplanatic, triplet type, 10x magnifying lens
Note 1 to entry: The frame of the loupe shall be of a neutral ‘colour’.
3.8
first generation masterstone
diamond (3.1.1) that has been selected by direct comparison with the relevant masterstone in the set of
masterstones originally used to establish the D to Z grades, as specified in 6.1 and equal in hue, tone and
saturation to the relevant original masterstone
3.9
second generation masterstone
diamond (3.1.1) that has been selected by direct comparison with the relevant first generation masterstone
(3.8) and equal in hue, tone and saturation to the relevant first generation masterstone (3.8)
3.10
inclusion
physical alteration to the interior of a diamond (3.1.1)
4 General
4.1 The use of the word “diamond”
It is unnecessary to note the genesis of a diamond, as the use of the word “diamond” alone and without
qualification states that it is natural.
The word “diamond” alone shall not be used to describe synthetic diamonds no matter which basic material
or methods are used. Products made in this way shall be clearly referred to as “synthetic diamond” and shall
not be graded according to this document.
4.2 Composite stones/assembled stones
Composite stones/assembled stones shall be clearly identified and shall not be graded.

5 Mass and measurements
5.1 Mass
The mass of a diamond shall be expressed in metric carats (ct), one carat is equivalent to 200 mg (1/5 g). The
mass of a diamond shall be stated in carats to two decimal places.
NOTE It is acceptable verbally to express one-hundredth of a carat as a “point”.
Mass shall be rounded upwards if the third decimal is a 9.
EXAMPLES
— 0,996 → 0,99 ct
— 0,998 → 0,99 ct
— 0,999 → 1,00 ct
Mass may be stated to three decimal places if the accuracy of the weighing equipment is accurate to this degree.
5.2 Measurements
The measurements of a diamond shall be expressed in millimetres to two decimal places.
The following measurements shall be contained in the diamond grading report (Clause 18):
— round shape: minimum diameter, maximum diameter and depth (total height);
— fancy shape: length, width and depth (total height). Length shall be the maximum measurement in the
vertical line of the plotted diagram and width shall be the maximum measurement in the horizontal line
of the plotted diagram.
6 Colour
6.1 General
Diamond colours shall be divided into the following three main categories (see 6.1.1, 6.1.2 and 6.1.3).
NOTE For all main categories (see 6.1.1, 6.1.2 and 6.1.3), photometric measurements intended for colour grade
determination have no conclusive value at present.
6.1.1 Colourless to yellow, brown and grey (D to L)
The colour of diamond within the D to L grade range shall be determined by visual comparison with
masterstones of first or second generation which is equal in hue, tone and saturation to the official CIBJO
set of masterstones for determining the colour grades. The determination shall be carried out by a trained
observer with normal eyesight (see 3.4) and colour discrimination, under an artificial light source, the
specification for which ranges from D to D [International Commission on Illumination (CIE) standard
55 65
illuminant].
The colour grade shall be described by the letter or letter range between D and L, (in capital letters) with or
without the colour corresponding terms in Tables 1 and 2.
Colour comparison shall refer to masterstones of first or second generation.
NOTE Optionally the hue of a diamond when different than yellow can be mentioned in addition to the colour grade.
6.1.2 Colourless to yellow, brown and grey (M to Z)
Those colour grades are not currently covered by the present document.

6.1.3 Other hues
Apart from those diamonds referred to in 6.1.1 and 6.1.2 there are those diamonds that are darker in tone
and/or higher in saturation than the Z colour grade and diamonds with other noticeable hues or tones and
these are coloured diamonds. In this category, the specific term “fancy” shall precede the colour description
of a coloured diamond.
6.2 Colour grades (colourless to yellow, brown and grey)
The colour grades that shall be used are given in Table 1. The German, French, Italian, Chinese and
Scandinavian equivalent terms shall be as given in Table 2.
6.3 Colour grades (other than for yellow, brown and grey)
Diamonds with colours other than yellow, brown or grey, in which the colour is not visible in the face-
up position, shall be graded in accordance with the colour grading scale (see Table 1). The grade shall be
described either with the letter grade or by stating the term “faint” followed by the hue, or by both.

Table 1 — Colour grading scale
GIA
CIBJO
Gemological
The World Jewellery NOTES
Institute
Confederation
of America
NOTE 1  For diamonds weighing under 0,47 ct, the grades D EW+ and E
Exceptional white + D
EW can be combined into one grade as Exceptional White or D-E.
Exceptional white E
NOTE 2  For diamonds weighing under 0,47 ct, the grades F RW+ and G
Rare white + F
RW can be combined into one grade as Rare White or F-G.
Rare white G
White H
Slightly tinted white I NOTE 3  Combined letter grades including and below I can be used.
NOTE 4  For grades I to J the term "equivalent colour grade" can be used
Slightly tinted white J
in conjunction with the letter grade for those diamonds that have brown
or grey present.
Tinted white K NOTE 5  Combined letter grades including and below K can be used.
NOTE 6  For grades K to L the term "equivalent colour grade" can be used
Tinted white L in conjunction with the letter grade for those diamonds that have brown
or grey present.
M NOTE 7  Combined letter grades including and below M can be used.
NOTE 8  Descriptions indicating the presence of brown or grey can be
N
given for Grades M and below with or without using the letter grades if
O
the hue / tone description is prefixed with "light".
P
Q
R
S
Tinted T
U
V
W
X
Y
Z
Table 2 — Corresponding terms for colour grades
a
GIA CIBJO (The World Jewellery Confederation) Chinese
national Scan.D.N
English German French Italian
standard
Exceptional Blanc Bianco extra
D D Hochfeines Weiss + D D D D 100 River D
white + exceptionnel + eccezionale +
Exceptional Blanc Bianco extra
E E Hochfeines Weiss E E E E 99 River E
white exceptionnel eccezionale
Top
F Rare white + F Feines Weiss + F Blanc extra + F Bianco extra + F F 98 F
Wesselton
Top
G Rare white G Feines Weiss G Blanc extra G Bianco extra G G 97 G
Wesselton
H White H Weiss H Blanc H Bianco H H 96 Wesselton H
Slightly tinted Leicht getöntes
I I I Blanc nuancé I Bianco sfumato I I 95 Top crystal I
white Weiss
Slightly tinted Leicht getöntes
J J J Blanc nuancé J Bianco sfumato J J 94 Crystal J
white Weiss
Légèrement Bianco leggermente
K Tinted white K Getöntes Weiss K K K K 93 Top cape K
teinté colorito
Légèrement Bianco leggermente
L Tinted white L Getöntes Weiss L L L L 92 Cape L
teinté colorito
M M M M M M 91 Cape M
N N N N N N 90 Cape N
O O O O O P P P P P Cape P
Q Q Q Q Q Cape Q
R R R R R Cape R
S S S S S Cape S
T Tinted T Getönt T Teinté T Colorito T Cape T
U U U U U Cape U
V V V V V Cape V
W W W W W Cape W
X X X X X Cape X
Y Y Y Y Y Cape Y
Z Z Z Z Z Cape Z
a
Gemological Institute of America.
6.4 Fluorescence
The fluorescence of diamond shall be determined by visual comparison with masterstones of first or second
generation which is equal in hue and degree to the official CIBJO set of masterstones for determining the
fluorescence. The determination shall be carried out by a trained observer with normal eyesight (see 3.4)
and colour discrimination.
The degree of fluorescence shall be characterized in accordance with Table 3.
Table 3 — Description of degree of fluorescence
Degree of fluorescence Colour of fluorescence
none or nil optional
faint or slight optional
medium optional
strong optional
The colour of fluorescence may be mentioned together with the degree of fluorescence.

7 Clarity
7.1 General
Clarity shall be determined by a trained observer with normal eyesight (see 3.4) using a diamond loupe,
under an artificial source of light, the specification of which is D55 to D65 (CIE standard illuminant).
The following aspects of the internal characteristics/inclusions and external characteristics/blemishes
shall be considered when determining the clarity grade:
— size;
— nature;
— number;
— position;
— brightness/colour;
— mirrored images.
NOTE Diamonds that are beyond the P3/I3 grade are known as rejection grade and are considered as being
outside the clarity grading scale.
7.2 Clarity grades
The clarity grades shall be distinguished and defined in accordance with Tables 4 and 5.
7.3 Clarity characteristics
Clarity shall be considered in accordance with Tables 4 and 5 and A.1 and A.2.
See also definitions 3.2 and 3.3.
7.4 Laser drilling
All diamonds that have been drilled with a laser shall be referred to as “Laser Drilled” in the Comment
section, and can be graded. No other treated diamonds shall be graded according to this document.

Table 4 — Clarity characteristics
Flawless (FL) Loupe Clean (LC)
FL diamonds shall be free from internal characteristics/inclusions and external char- LC diamonds shall be free
acteristics/blemishes when examined with the diamond loupe. from internal characteris-
tics/ inclusions, when ex-
NOTE 1 The following does not disqualify a diamond from the Flawless Grade:
amined with the diamond
— an extra facet on the pavilion which cannot be seen face up;
loupe.
— naturals totally confined to the girdle, which neither thicken the girdle nor
NOTE 3 The following does
distort its outline;
not disqualify a diamond
— internal graining which is not reflective, white or coloured and does not signif-
from the Loupe Clean
icantly affect transparency.
grade:
Internally Flawless (IF)
— Internal graining
IF diamonds shall be free from internal characteristics/ inclusions and shall only pos- which is not reflective,
sess external characteristics / blemishes, when examined with the diamond loupe. white or coloured and does
not significantly affect
NOTE 2 The following does not disqualify a diamond from the Internally Flawless
transparency.
grade:
— Internal graining which is not reflective, white or coloured and does not signif-
icantly affect transparency.
Very Very Slightly Included/Very Very Small Inclusions (VVS)
VVS diamonds shall contain minute internal characteristics/inclusions when examined with the diamond loupe.
VVS1 diamonds shall contain minute internal characteristics/inclusions which shall be extremely difficult to ob-
serve when examined with the diamond loupe.
VVS2 diamonds shall contain minute internal characteristics/inclusions which shall be very difficult to observe
when examined with the diamond loupe.
Very Slightly Included/Very Small Inclusions (VS)
VS diamonds shall c
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 24016
First edition
2020-09
Jewellery and precious metals —
Grading polished diamonds —
Terminology, classification and test
methods
Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants taillés —
Terminologie, graduations et méthodes d’essai
Reference number
©
ISO 2020
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General . 5
4.1 The use of the word “diamond” . 5
4.2 Composite stones/assembled stones . 6
5 Mass and measurements . 6
5.1 Mass . 6
5.2 Measurements . 6
6 Colour . 6
6.1 General . 6
6.1.1 Colourless to yellow, brown and grey (D to L) . 6
6.1.2 Colourless to yellow, brown and grey (M to Z) . 7
6.1.3 Other hues . 7
6.2 Colour grades (colourless to yellow, brown and grey) . 7
6.3 Colour grades (other than for yellow, brown and grey) . 7
6.4 Fluorescence . 9
7 Clarity .10
7.1 General .10
7.2 Clarity grades .10
7.3 Clarity characteristics .10
7.4 Laser drilling .10
8 Cut .12
8.1 Cut characteristics .12
8.2 Shape .12
8.3 Proportions .12
8.3.1 Description . . .12
8.3.2 Basis for descriptions of proportions .12
8.3.3 Table size (percentage) .13
8.3.4 Crown height (percentage) and/or crown angle (degrees) .13
8.3.5 Pavilion depth (percentage) and/or pavilion angle (degrees) .13
8.3.6 Girdle thickness (percentage) and description .13
8.3.7 Culet size (percentage) and description .14
8.3.8 Total depth/height .14
8.3.9 Proportions comment .14
8.4 Finish .17
8.4.1 Polish .17
8.4.2 Symmetry .17
9 Identification .18
10 Testing mass and measurements .18
10.1 Testing mass .18
10.2 Testing measurements .18
11 Testing and grading colour and fluorescence .18
11.1 Cleaning of masterstones .18
11.2 Masterstones for colour .18
11.3 Procedure .19
11.3.1 Precautions .19
11.3.2 Cleaning .19
11.3.3 Comparisons .19
11.3.4 Round stones .19
11.3.5 Fancy shapes .19
11.3.6 Colours . .19
11.3.7 Lighting .19
11.3.8 Positioning .19
11.3.9 The grade .20
11.3.10 Master-eye effect .21
11.4 Description of fluorescence .22
11.4.1 Equipment and References .22
11.4.2 Masterstones for fluorescence .22
11.4.3 Working conditions and methodology .22
11.4.4 Fluorescence, other than blue .22
12 Testing and grading clarity .23
12.1 General .23
12.2 Apparatus .23
12.3 Procedure .23
12.3.1 General.23
12.3.2 Lighting .23
12.3.3 Distance .23
12.3.4 Plotting .23
12.3.5 Plotting symbols .25
12.3.6 Laser drill holes .27
12.3.7 Surface grain lines .27
12.3.8 Internal graining .28
12.3.9 General.28
13 Testing shape .28
14 Testing and grading proportions .28
14.1 Appropriate instruments .28
14.2 Description .28
14.2.1 Table sizes .28
14.2.2 Crown height .28
14.2.3 Pavilion depth . . .29
14.2.4 Girdle thickness .29
14.2.5 Culet size .29
14.3 Proportions comments .29
15 Grading of symmetry and polish (Finish) .29
15.1 Symmetry.29
15.2 Polish .31
16 Expression of results .32
17 Comments .32
18 Diamond grading report .33
Annex A (normative) Clarity, polish and symmetry characteristics .35
Annex B (informative) Clarity examples .38
Bibliography .55
iv © ISO 2020 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 174, Jewellery and precious metals.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
The aim of a standard for grading unmounted polished diamonds is to set rules for determining with
maximum precision and accuracy the mass, colour, clarity and cut of individual polished diamonds.
On one hand, based on these four criteria - also known as "the 4C's" - the diamond trade evaluates the
value of diamonds. On the other hand, some diamond grading reports may be issued based on different
standards by different laboratories, potentially leading to different results for the same individual
diamond. This situation damages the reputation of the whole diamond trade. Hence, the need for a
unique ISO standard for grading polished diamonds.
Today, the need for an ISO standard for the grading of polished diamonds is supported by recent
agreements between international and national diamond organizations with CIBJO (The World
Jewellery Confederation) with the aim of adopting CIBJO's unique diamond grading and diamond
nomenclature standard.
Together with ISO 18323, which sets the nomenclature for diamonds, synthetic diamonds and diamond
simulants, an ISO standard for the grading of polished diamonds will strengthen the trust in the
diamond industry worldwide.
vi © ISO 2020 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 24016:2020(E)
Jewellery and precious metals — Grading polished
diamonds — Terminology, classification and test methods
1 Scope
This document specifies the terminology, classification and the methods that are used for the grading
and description of single unmounted polished diamonds over 0,25 carat (ct).
This document applies to natural, unmounted, polished diamonds. It is not to be used for fancy
coloured diamonds, synthetic diamonds, treated diamonds (other than is allowed for in 7.4), nor for
assembled stones.
2 Normative references
The following document is referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 18323, Jewellery — Consumer confidence in the diamond industry
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 18323 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
polished diamond
diamond with a defined cut (3.5)
3.1.1
diamond
mineral consisting essentially of carbon crystallised in the isometric (cubic) crystal system, with a
hardness on the Mohs’ scale of 10, a specific gravity of approximately 3,52 and a refractive index of
approximately 2,42, created by nature
Note 1 to entry: The denomination “diamond” without further specification always implies “natural diamond”.
These two terms are equivalent and carry the same meaning.
3.1.2
treated diamond
diamond (3.1.1) having undergone any human intervention other than cutting, polishing, cleaning and
setting, to permanently or non-permanently change its appearance
EXAMPLE Coating, fracture filling, heating, irradiation, laser drilling, HPHT treatment or any other physical
or chemical process.
3.1.3
synthetic diamond
laboratory-grown diamond
laboratory-created diamond
artificial product that has essentially the same chemical composition, crystal structure and physical
(including optical) properties as a diamond (3.1.1)
Note 1 to entry: The English terms laboratory-created diamond or laboratory-grown diamond may be used
synonymously with synthetic diamond. Where there is no acceptable local direct translation of the English
terms laboratory grown diamond or laboratory created diamond then only the translation of the term synthetic
diamond should be used.
Note 2 to entry: Abbreviations such as "lab grown", "lab created" "lab diamond" or "syn diamond" shall not be used.
Note 3 to entry: The word “laboratory” refers to the facility which produces the synthetic diamonds. This should
not to be confused with a gemmological laboratory that is dedicated to the analysis, authentication, identification,
classification (grading) of diamonds.
3.1.4
composite stone
assembled stone
stone constructed of two or more parts
3.2 Internal characteristics
3.2.1
bearding
tiny feathers (3.2.8) extending in from the girdle
3.2.2
bruise
surface percussion mark, accompanied by tiny, root-like feathers (3.2.8)
3.2.3
cavity
large or deep opening
3.2.4
chip
damage, usually occurring along the girdle or culet, which alters the outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.4) depending upon depth.
3.2.5
cleavage
large feather (3.2.8) occurring in a plane, parallel to a crystal face
3.2.6
cloud
hazy or milky area made up of a number of very small inclusions (3.10)
3.2.7
crystal
mineral crystal included in a diamond (3.1.1)
3.2.8
feather/fracture
separation or break due to either cleavage (3.2.5) or fracture, often white and feathery in appearance
3.2.9
grain centre
small area of concentrated crystal (3.2.7) structure distortion
2 © ISO 2020 – All rights reserved

3.2.10
internal graining
internal indications of irregular crystal (3.2.7) growth
3.2.10.1
coloured graining
graining which appears as coloured streaks
3.2.10.2
reflective graining
graining which appears as a reflective plane
3.2.10.3
whitish graining
graining which may appear as whitish streaks or may give the stone a hazy (cloudy) appearance which
decreases transparency
3.2.11
indented natural
natural (3.3.6) that penetrates the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.15) depending upon depth.
3.2.12
knot
included diamond (3.1.1) crystal which reaches the surface
3.2.13
laser drilling
burning a channel with a laser between the surface of a diamond (3.1.1) and an inclusion (3.10) (generally
black), the channel being used as a conduit to allow a chemical treatment of the inclusion (3.10) with the
purpose of making the inclusion (3.10) less visible
3.2.14
needle
long, thin included crystal (3.2.7) which looks like a tiny rod
3.2.15
nick
minor damage, occurring along the girdle, the culet or facet edge, which does not significantly affect the
outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.7) depending upon depth.
3.2.16
pinpoint
very small inclusion (3.10); under 10x normally seen as a tiny dot, either singly or in groups or strings
3.2.17
reduced transparency
cloudy, milky, or hazy appearance of the whole or part of a diamond (3.1.1) due to internal features that
may or may not be visible at 10x magnification
3.2.18
twinning wisp
inclusions (3.10) usually located in a plane, which occur as a result of the change in orientation of the
diamond crystal structure
3.2.19
etch channel
high-temperature magma erodes the weak area of the diamond (3.1.1), leaving behind tubular traces
extending from the surface to the inside, with a quadrangle opening
3.3 External characteristics
3.3.1
abrasion
tiny nicks (3.3.7) along facet junction’s or culet, producing white fuzzy lines instead of sharp facet edges
3.3.2
bruting lines
tiny lines on a girdle not displaying a feather-like appearance
3.3.3
burn mark
surface clouding caused by excessive heat, or uneven polished surface
3.3.4
chip
damage, usually occurring along the girdle or culet, which alters the outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an internal characteristic (see 3.2.4) depending upon depth.
3.3.5
extra facet
facet located without regard for symmetry and not required by the cutting style
3.3.6
natural
part of the original crystal (3.2.7) surface remaining on the polished stone
3.3.7
nick
minor damage, occurring along the girdle, the culet or facet edge, which does not significantly affect the
outline of the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an internal characteristic (see 3.2.15) depending upon depth.
3.3.8
pit
tiny opening, often looking like a white dot
3.3.9
polish line
tiny parallel lines left by polishing; fine parallel ridges confined to single facet, caused by crystal (3.2.7)
structure irregularities; or tiny, parallel, polished grooves produced by irregularities in the scarify surface
3.3.10
pitted girdle
very rough bruted girdle surface
3.3.11
scratch
linear indentation normally seen as a fine white line across a facet
3.3.12
surface grain line
surface indication of structural irregularity which is not seen internally; may resemble faint facet-
junction lines, or cause a grooved or wavy surface; often the lines cross facet junctions
4 © ISO 2020 – All rights reserved

3.3.13
lizard skin
transparent concave wave texture on the surface of a polished diamond (3.1.1), usually parallel to the
direction of the cleavage (3.2.5) surface
3.3.14
inscription
mark on the surface of or in a diamond (3.1.1)
3.3.15
indented natural
natural that penetrates the stone
Note 1 to entry: Also to be considered as an internal characteristic (see 3.2.11) depending upon depth.
3.4
naked eye
naked (unaided) eye, or visible to the eye through glasses adjusting an anomalous eyesight to normal
3.5
cut
shape (3.6), proportions, polish and symmetry of a diamond (3.1.1)
Note 1 to entry: The term finish encompasses polish and symmetry.
3.6
shape/form
outline of a diamond (3.1.1)when viewed perpendicular to the table facet
3.7
diamond loupe
achromatic and aplanatic, triplet type, 10x magnifying lens
Note 1 to entry: The frame of the loupe shall be of a neutral ‘colour’.
3.8
first generation masterstone
diamond (3.1.1) that has been selected by direct comparison with the relevant masterstone in the set
of masterstones originally used to establish the D to Z grades, as specified in 6.1 and equal in hue, tone
and saturation to the relevant original masterstone
3.9
second generation masterstone
diamond (3.1.1) that has been selected by direct comparison with the relevant first generation
masterstone (3.8) and equal in hue, tone and saturation to the relevant first generation masterstone (3.8)
3.10
inclusion
physical alteration to the interior of a diamond (3.1.1)
4 General
4.1 The use of the word “diamond”
It is unnecessary to note the genesis of a diamond, as the use of the word “diamond” alone and without
qualification states that it is natural.
The word “diamond” alone shall not be used to describe synthetic diamonds no matter which basic
material or methods are used. Products made in this way shall be clearly referred to as “synthetic
diamond” and shall not be graded according to this document.
4.2 Composite stones/assembled stones
Composite stones/assembled stones shall be clearly identified and shall not be graded.
5 Mass and measurements
5.1 Mass
The mass of a diamond shall be expressed in metric carats (ct), one carat is equivalent to 200 mg (1/5 g).
The mass of a diamond shall be stated in carats to two decimal places.
NOTE It is acceptable verbally to express one-hundredth of a carat as a “point”.
Mass shall be rounded upwards if the third decimal is a 9.
EXAMPLES
— 0,996 → 0,99 ct
— 0,998 → 0,99 ct
— 0,999 → 1,00 ct
Mass may be stated to three decimal places if the accuracy of the weighing equipment is accurate to
this degree.
5.2 Measurements
The measurements of a diamond shall be expressed in millimetres to two decimal places.
The following measurements shall be contained in the diamond grading report (Clause 18):
— round shape: minimum diameter, maximum diameter and depth (total height);
— fancy shape: length, width and depth (total height). Length shall be the maximum measurement
in the vertical line of the plotted diagram and width shall be the maximum measurement in the
horizontal line of the plotted diagram.
6 Colour
6.1 General
Diamond colours shall be divided into the following three main categories (see 6.1.1, 6.1.2 and 6.1.3).
NOTE For all main categories (see 6.1.1, 6.1.2 and 6.1.3), photometric measurements intended for colour
grade determination have no conclusive value at present.
6.1.1 Colourless to yellow, brown and grey (D to L)
The colour of diamond within the D to L grade range shall be determined by visual comparison with
masterstones of first or second generation which is equal in hue, tone and saturation to the official
CIBJO set of masterstones for determining the colour grades. The determination shall be carried out by
a trained observer with normal eyesight (see 3.4) and colour discrimination, under an artificial light
source, the specification for which ranges from D to D [International Commission on Illumination
55 65
(CIE) standard illuminant].
The colour grade shall be described by the letter or letter range between D and L, (in capital letters)
with or without the colour corresponding terms in Tables 1 and 2.
6 © ISO 2020 – All rights reserved

Colour comparison shall refer to masterstones of first or second generation.
NOTE Optionally the hue of a diamond when different than yellow can be mentioned in addition to the
colour grade.
6.1.2 Colourless to yellow, brown and grey (M to Z)
Those colour grades are not currently covered by the present document.
6.1.3 Other hues
Apart from those diamonds referred to in 6.1.1 and 6.1.2 there are those diamonds that are darker in
tone and/or higher in saturation than the Z colour grade and diamonds with other noticeable hues or
tones and these are coloured diamonds. In this category, the specific term “fancy” shall precede the
colour description of a coloured diamond.
6.2 Colour grades (colourless to yellow, brown and grey)
The colour grades that shall be used are given in Table 1. The German, French, Italian, Chinese and
Scandinavian equivalent terms shall be as given in Table 2.
6.3 Colour grades (other than for yellow, brown and grey)
Diamonds with colours other than yellow, brown or grey, in which the colour is not visible in the face-
up position, shall be graded in accordance with the colour grading scale (see Table 1). The grade shall
be described either with the letter grade or by stating the term “faint” followed by the hue, or by both.
Table 1 — Colour grading scale
GIA
CIBJO
Gemological
The World Jewellery NOTES
Institute
Confederation
of America
NOTE 1  For diamonds weighing under 0,47 ct, the grades D EW+ and
Exceptional white + D
E EW can be combined into one grade as Exceptional White or D-E.
Exceptional white E
NOTE 2  For diamonds weighing under 0,47 ct, the grades F RW+ and
Rare white + F
G RW can be combined into one grade as Rare White or F-G.
Rare white G
White H
Slightly tinted white I NOTE 3  Combined letter grades including and below I can be used.
Slightly tinted white J
NOTE 4  For grades I to J the term "equivalent colour grade" can be
used in conjunction with the letter grade for those diamonds that have
brown or grey present.
Tinted white K NOTE 5  Combined letter grades including and below K can be used.
NOTE 6  For grades K to L the term "equivalent colour grade" can be
Tinted white L used in conjunction with the letter grade for those diamonds that have
brown or grey present.
M NOTE 7  Combined letter grades including and below M can be used.
N
NOTE 8  Descriptions indicating the presence of brown or grey can be
given for Grades M and below with or without using the letter grades
O
if the hue / tone description is prefixed with "light".
P
Q
R
S
Tinted T
U
V
W
X
Y
Z
8 © ISO 2020 – All rights reserved

Table 2 — Corresponding terms for colour grades
a
GIA CIBJO (The World Jewellery Confederation) Chinese
national Scan.D.N
English German French Italian
standard
Exceptional Blanc Bianco extra
D D Hochfeines Weiss + D D D D 100 River D
white + exceptionnel + eccezionale +
Exceptional Blanc Bianco extra
E E Hochfeines Weiss E E E E 99 River E
white exceptionnel eccezionale
Top
F Rare white + F Feines Weiss + F Blanc extra + F Bianco extra + F F 98 F
Wesselton
Top
G Rare white G Feines Weiss G Blanc extra G Bianco extra G G 97 G
Wesselton
H White H Weiss H Blanc H Bianco H H 96 Wesselton H
Slightly tinted Leicht getöntes
I I I Blanc nuance + I Bianco sfumato + I I 95 Top crystal I
white + Weiss +
Slightly tinted Leicht getöntes
J J J Blanc nuancé J Bianco sfumato J J 94 Crystal J
white Weiss
Légèrement Bianco leggermente
K Tinted white + K Getöntes Weiss + K K K K 93 Top cape K
teinté + colorito +
Légèrement Bianco leggermente
L Tinted white L Getöntes Weiss L L L L 92 Cape L
teinté colorito
M M M M M M 91 Cape M
N N N N N N 90 Cape N
O O O O O P P P P P Cape P
Q Q Q Q Q Cape Q
R R R R R Cape R
S S S S S Cape S
T Tinted T Getönt T Teinté T Colorito T Cape T
U U U U U Cape U
V V V V V Cape V
W W W W W Cape W
X X X X X Cape X
Y Y Y Y Y Cape Y
Z Z Z Z Z Cape Z
a
Gemological Institute of America.
6.4 Fluorescence
The fluorescence of diamond shall be determined by visual comparison with masterstones of first
or second generation which is equal in hue and degree to the official CIBJO set of masterstones for
determining the fluorescence. The determination shall be carried out by a trained observer with normal
eyesight (see 3.4) and colour discrimination.
The degree of fluorescence shall be characterized in accordance with Table 3.
Table 3 — Description of degree of fluorescence
Degree of fluorescence Colour of fluorescence
none or nil optional
faint or slight optional
medium optional
strong optional
The colour of fluorescence may be mentioned together with the degree of fluorescence.
7 Clarity
7.1 General
Clarity shall be determined by a trained observer with normal eyesight (see 3.4) using a diamond loupe,
under an artificial source of light, the specification of which is D55 to D65 (CIE standard illuminant).
The following aspects of the internal characteristics/inclusions and external characteristics/blemishes
shall be considered when determining the clarity grade:
— size;
— nature;
— number;
— position;
— brightness/colour;
— mirrored images.
NOTE Diamonds that are beyond the P3/I3 grade are known as rejection grade and are considered as being
outside the clarity grading scale.
7.2 Clarity grades
The clarity grades shall be distinguished and defined in accordance with Tables 4 and 5.
7.3 Clarity characteristics
Clarity shall be considered in accordance with Tables 4 and 5 and A.1 and A.2.
See also definitions 3.2 and 3.3.
7.4 Laser drilling
All diamonds that have been drilled with a laser shall be referred to as “Laser Drilled” in the Comment
section, and can be graded. No other treated diamonds shall be graded according to this document.
10 © ISO 2020 – All rights reserved

Table 4 — Clarity characteristics
Flawless (FL) Loupe Clean (LC)
FL diamonds shall be free from internal characteristics/inclusions and external LC diamonds shall be free
characteristics/blemishes when examined with the diamond loupe. from internal character-
istics/ inclusions, when
NOTE 1 The following does not disqualify a diamond from the Flawless Grade:
examined with the dia-
— an extra facet on the pavilion which cannot be seen face up; mond loupe.
— naturals totally confined to the girdle, which neither thicken the girdle nor NOTE 3 The following
distort its outline; does not disqualify a
diamond from the Loupe
— internal graining which is not reflective, white or coloured and does not signif-
Clean grade:
icantly affect transparency.
— Internal graining
Internally Flawless (IF)
which is not reflective,
IF diamonds shall be free from internal characteristics/ inclusions and shall only pos-
white or coloured and
sess external characteristics / blemishes, when examined with the diamond loupe.
does not significantly
affect transparency.
NOTE 2 The following does not disqualify a diamond from the Internally Flaw-
less grade:
— Internal graining which is not reflective, white or coloured and does not signif-
icantly affect transparency.
Very Very Slightly Included/Very Very Small Inclusions (VVS)
VVS diamonds shall contain minute internal characteristics/inclusions when examined with the diamond loupe.
VVS1 diamonds shall contain minute internal characteristics/inclusions which shall be extremely difficult to
observe when examined with the diamond loupe.
VVS2 diamonds shall contain minute internal characteristics/inclusions which shall be very difficult to ob-
serve when examined with the diamond loupe.
Very Slightly Included/Very Small Inclusions (VS)
VS diamonds shall contain minor internal characteristics/inclusions when examined with the diamond loupe.
VS1 diamonds shall contain minor internal characteristics/inclusions which shall be difficult to observe when
examined with the diamond loupe.
VS2 diamonds shall contain minor internal characteristics/inclusions which shall be somewhat easy to observe
with the diamond loupe.
Slightly Included/Small Inclusions (SI)
Sl diamonds shall contain noticeable internal characteristics/inclusions when examined with the diamond loupe.
SI1 diamonds shall contain noticeable internal characteristics/inclusions which shall be easy to observe when
examined with the diamond loupe.
SI2 diamonds shall contain noticeable internal characteristics/inclusions which shall be very easy to observe
when examined with the diamond loupe.
Pique 1 or Included 1 (P1/l1)
P1/I1 diamonds shall contain internal characteristics/inclusions which are prominent when examined with
the diamond loupe. They shall also be visible face up to the naked eye.
NOTE 4 Under certain circumstances, internal characteristics/inclusions may also be visible face up to the
naked eye in higher grades.
Pique 2 or Included 2 (P2/I2)
P2/I2 diamonds shall contain internal characteristics/inclusions which are very prominent when examined
with the diamond loupe. They shall also be easily visible face up to the naked eye, slightly reducing the brillian-
cy of the diamond.
Pique 3 or Incl
...


Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
ISO/TC 174/SC N 031
Style Definition
...
Date: ISO 24016:2020-05-18(en) Style Definition
...
Style Definition
...
ISO/DIS 24016:First edition
Style Definition
...
Style Definition
...
2020(E)-09
Style Definition
...
ISO/TC 174/SC /WG 2
Style Definition
...
Style Definition
...
Secretariat: SNV
Style Definition
...
Corrected version
Style Definition
...
2024-02
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds —
Style Definition
...
Terminology, classification and test methods
Style Definition
...
Style Definition
...
Joaillerie et métaux précieux — Graduation deClassification des diamants polis taillés — Terminologie,
Style Definition
...
classificationgraduations et méthodes de testd’essai
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
ISO/PRF 24016:2020(E)en)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Copyright notice Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
Formatted: Left: 1.5 cm, Right: 1.5 cm, Top: 1.4 cm,
This© ISO document is a working draft2020
Gutter: 0 cm, Header distance from edge: 1.27 cm
All rights reserved. Unless otherwise specified, or committee draft and is copyright-protected by ISO. While required in
the reproductioncontext of working drafts or committee drafts in any form for use by participants in the ISO standards
development process is permitted without prior permission from ISO, neither its implementation, no part of this
document nor any extract from itpublication may be reproduced, stored or utilized otherwise in any form or transmitted
in any form for any other purposeby any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the
internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO.
Requests for permission to reproduce this document for at the purpose of selling it should be addressed as shownaddress
Formatted: Line spacing: single, Adjust space between
below or to ISO'sISO’s member body in the country of the requester:. Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
[Indicate the full address, telephone number, fax number, telex number, and electronic mail address, as appropriate, of
the Copyright Manager of the ISO member body responsible for the secretariat of the TC or SC within the framework of
which the working document has been prepared.]
Reproduction for sales purposes may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: + 41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
Formatted: FooterPageRomanNumber
ii © ISO 2020 – All rights reserved
ii
ISO/PRF 24016:2020(Een)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Contents
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
Foreword . x
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Introduction . xi
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
Not at 0.71 cm + 17.2 cm
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 General . 6
4.1 The use of the word “diamond” . 6
4.2 Composite stones/assembled stones . 6
5 Mass and measurements . 7
5.1 Mass . 7
5.2 Measurements . 7
6 Colour . 7
6.1 General . 7
6.1.1 Colourless to yellow, brown and grey (D to L) . 7
6.1.2 Colourless to yellow, brown and grey (M to Z) . 8
6.1.3 Other hues . 8
6.2 Colour grades (colourless to yellow, brown and grey) . 8
6.3 Colour grades (other than for yellow, brown and grey) . 8
6.4 Fluorescence . 11
7 Clarity . 11
7.1 General . 11
7.2 Clarity grades. 12
7.3 Clarity characteristics . 12
7.4 Laser drilling. 12
8 Cut . 13
8.1 Cut characteristics . 13
8.2 Shape . 14
8.3 Proportions . 14
8.3.1 Description . 14
8.3.2 Basis for descriptions of proportions. 14
8.3.3 Table size (percentage) . 14
8.3.4 Crown height (percentage) and/or crown angle (degrees) . 14
8.3.5 Pavilion depth (percentage) and/or pavilion angle (degrees) . 14
8.3.6 Girdle thickness (percentage) and description . 15
8.3.7 Culet size (percentage) and description. 15
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left
iii
ISO/PRF 24016:2020(E)en)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
8.3.8 Total depth/height . 15
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
8.3.9 Proportions comment . 15
8.4 Finish . 19
8.4.1 Polish . 19
8.4.2 Symmetry . 19
9 Identification . 20
10 Testing mass and measurements . 20
10.1 Testing mass . 20
10.2 Testing measurements . 20
11 Testing and grading colour and fluorescence . 20
11.1 Cleaning of masterstones . 20
11.2 Masterstones for colour . 20
11.3 Procedure . 21
11.3.1 Precautions . 21
11.3.2 Cleaning . 21
11.3.3 Comparisons . 21
11.3.4 Round stones . 21
11.3.5 Fancy shapes . 21
11.3.6 Colours . 21
11.3.7 Lighting . 21
11.3.8 Positioning . 22
11.3.9 The grade . 22
11.3.10 Master-eye effect . 23
11.4 Description of fluorescence . 24
11.4.1 Equipment and References . 24
11.4.2 Masterstones for fluorescence . 25
11.4.3 Working conditions and methodology . 25
11.4.4 Fluorescence, other than blue . 25
12 Testing and grading clarity. 25
12.1 General . 25
12.2 Apparatus . 25
12.3 Procedure . 25
12.3.1 General . 25
12.3.2 Lighting . 25
12.3.3 Distance . 26
12.3.4 Plotting . 26
12.3.5 Plotting symbols . 27
Formatted: FooterPageRomanNumber
iv © ISO 2020 – All rights reserved
iv
ISO/PRF 24016:2020(Een)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
12.3.6 Laser drill holes . 31
Formatted: Font: Bold
12.3.7 Surface grain lines . 31
Formatted: HeaderCentered, Left
12.3.8 Internal graining . 31
12.3.9 General . 31
13 Testing shape . 32
14 Testing and grading proportions . 32
14.1 Appropriate instruments . 32
14.2 Description . 32
14.2.1 Table sizes . 32
14.2.2 Crown height . 32
14.2.3 Pavilion depth . 32
14.2.4 Girdle thickness. 32
14.2.5 Culet size . 32
14.3 Proportions comments . 32
15 Grading of symmetry and polish (Finish) . 33
15.1 Symmetry . 33
15.2 Polish . 35
16 Expression of results . 37
17 Comments . 37
18 Diamond grading report . 38
Annex A (normative) Clarity, polish and symmetry characteristics . 40
Annex B (informative) Clarity examples . 43
Bibliography . 62

Foreword vi
Introduction vii
1 Scope 1
2 Normative references 1
3 Terms and definitions 1
4 General 6
4.1 The use of the word “diamond” 6
4.2 Composite stones / assembled stones 6
5 Mass and measurements 6
5.1 Mass 6
5.2 Measurements 6
6 Colour 7
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left
v
ISO/PRF 24016:2020(E)en)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
6.1 General 7
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
6.1.1 Colourless to yellow, brown and grey (D to L) 7
6.1.2 Colourless to yellow, brown and grey (M to Z) 7
6.1.3 Other hues 7
6.2 Colour grades (colourless to yellow, brown and grey) 7
6.3 Colour grades (other than for yellow, brown and grey) 7
6.4 Fluorescence 9
7 Clarity 10
7.1 General 10
7.2 Clarity grades 10
7.3 Clarity characteristics 10
7.4 Laser drilling 10
8 Cut 12
8.1 Cut characteristics 12
8.2 Shape 12
8.3 Proportions 12
8.3.1 Description 12
8.3.2 Basis for descriptions of proportions 12
8.3.3 Table size (percentage) 12
8.3.4 Crown height (percentage) and/or crown angle (degrees) 13
8.3.5 Pavilion depth (percentage) and/or pavilion angle (degrees) 13
8.3.6 Girdle thickness (percentage) and description 13
8.3.7 Culet size (percentage) and description 13
8.3.8 Total depth/height 13
8.3.9 Proportions comment 13
8.4 Finish 13
8.4.1 Polish 16
8.4.2 Symmetry 16
9 Identification 17
10 Testing mass and measurements 17
10.1 Testing mass 17
10.2 Testing measurements 17
11 Testing and grading colour and fluorescence 17
11.1 Cleaning of masterstones 17
11.2 Masterstones for colour 17
11.3 Procedure 18
11.3.1 Precautions 18
Formatted: FooterPageRomanNumber
vi © ISO 2020 – All rights reserved
vi
ISO/PRF 24016:2020(Een)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
11.3.2 Cleaning 18
Formatted: Font: Bold
11.3.3 Comparisons 18
Formatted: HeaderCentered, Left
11.3.4 Round Stones 18
11.3.5 Fancy shapes 18
11.3.6 Colours 18
11.3.7 Lighting 18
11.3.8 Positioning 18
11.3.9 The grade 18
11.3.10 Master-eye effect 20
11.4 Description of fluorescence 21
11.4.1 Equipment and References 21
11.4.2 Masterstones for fluorescence 21
11.4.3 Working conditions and methodology 21
11.4.4 Fluorescence, other than blue 21
12 Testing and grading clarity 21
12.1 General 21
12.2 Apparatus 21
12.3 Procedure 22
12.3.1 General 22
12.3.2 Lighting 22
12.3.3 Distance 22
12.3.4 Plotting 22
12.3.5 Plotting symbols 23
12.3.6 Laser drill holes 25
12.3.7 Surface grain lines 25
12.3.8 Internal graining 25
12.3.9 General 25
13 Testing shape 26
14 Testing and grading proportions 26
14.1 Appropriate instruments 26
14.2 Description 26
14.2.1 Table sizes 26
14.2.2 Crown height 26
14.2.3 Pavilion depth 26
14.2.4 Girdle thickness 26
14.2.5 Culet size 26
14.3 Proportions comments26
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left
vii
ISO/PRF 24016:2020(E)en)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
15 Grading of symmetry and polish (Finish) 27
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
15.1 Symmetry 27
15.2 Polish 29
16 Expression of results 30
17 Comments 30
18 Diamond grading report 31
Annex A (normative) Clarity, polish and symmetry characteristics 32
A.1 Internal characteristics 32
A.2 External characteristics 32
A.3 Polish determination 33
A.4 Symmetry determination 33
A.5 Clarity determination and surface grain lines 33
Annex B (informative) Clarity examples 34
B.1 Clarity Examples 34
B.1.1 Flawless (Fl) or Loupe Clean (LC) 34
B.1.2 Clarity Grade "Flawless (Fl)", or "Loupe Clean (LC)" (example diagrams). 35
B.1.3 Internally Flawless (IF) or Loupe Clean (LC) 36
B.1.4 Clarity Grade "Internally Flawless (IF)", or "Loupe Clean (LC)" (example diagrams) 37
B.1.5 VVS1 (Very Very Slightly Included/Very Very Small Inclusions) 38
B.1.6 Clarity Grade "VVS1" (example diagrams) 39
B.1.7 VVS2 (Very Very Slightly Included/Very Very Small Inclusions) 40
B.1.8 Clarity Grade "VVS2" (example diagrams) 41
B.1.9 VS1 (Very Slightly Included/ Very Small Inclusions) 42
B.1.10 Clarity Grade "VS1" (example diagrams) 43
B.1.11 VS2 (Very Slightly Included/ Very Small Inclusions) 44
B.1.12 Clarity Grade "VS2" (example diagrams) 45
B.1.13 SI1 (Slightly Included/ Small Inclusions) 46
B.1.14 Clarity Grade "SI1" (example diagrams) 47
B.1.15 SI2 (Slightly Included/ Small Inclusions) 48
B.1.16 Clarity Grade "SI2" (example diagrams) 49
B.1.17 P1/I1 (Pique 1 or Included 1) 50
B.1.18 Clarity Grade "P1/I1" (example diagrams) 51
B.1.19 P2/I2 (Pique 2 or Included 2) 52
B.1.20 Clarity Grade "P2/I2" (example diagrams) 53
B.1.21 P3/I3 (Pique 3 or Included 3) 54
B.1.22 Clarity Grade "P3/I3" (example diagrams) 55
Bibiography 56
Formatted: FooterPageRomanNumber
viii © ISO 2020 – All rights reserved
viii
ISO/PRF 24016:2020(Een)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)

Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left
ix
ISO/PRF 24016:2020(E)en)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Foreword
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
Formatted: Line spacing: single, Adjust space between
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
and numbers, Tab stops: Not at 0.71 cm
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
Adjust space between Asian text and numbers
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types of
ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directiveswww.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights
identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent
declarations received (see www.iso.org/patentswww.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see
www.iso.org/iso/foreword.htmlwww.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 174, Jewellery and precious metals.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.htmlwww.iso.org/members.html.
This corrected version of ISO 24016:2020 incorporates the following corrections:
— In Table 2, lines I and K, the "+" signs have been deleted.
Formatted: FooterPageRomanNumber
x © ISO 2020 – All rights reserved
x
ISO/PRF 24016:2020(Een)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Introduction
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
The aim of a standard for grading unmounted polished diamonds is to set rules for determining with maximum
Formatted: Line spacing: single, Adjust space between
precision and accuracy the mass, colour, clarity and cut of individual polished diamonds. On one hand, based
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
on these four criteria - also known as "the 4C's" - the diamond trade evaluates the value of diamonds. On the
and numbers, Tab stops: Not at 0.71 cm
other hand, some diamond grading reports may be issued based on different standards by different
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
laboratories, potentially leading to different results for the same individual diamond. This situation damages
Adjust space between Asian text and numbers
the reputation of the whole diamond trade. Hence, the need for a unique ISO standard for grading polished
diamonds.
Today, the need for an ISO standard for the grading of polished diamonds is supported by recent agreements
between international and national diamond organizations with CIBJO (The World Jewellery Confederation)
with the aim of adopting CIBJO's unique diamond grading and diamond nomenclature standard.
Together with ISO 18323, which sets the nomenclature for diamonds, synthetic diamonds and diamond Formatted: Default Paragraph Font
simulants, an ISO standard for the grading of polished diamonds will strengthen the trust in the diamond
Formatted: Default Paragraph Font
industry worldwide.
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left
xi
INTERNATIONAL STANDARD ISO/PRF 24016:2020(E)

Formatted: Left: 1.5 cm, Right: 1.5 cm, Top: 1.4 cm,
Gutter: 0 cm, Header distance from edge: 1.27 cm
Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds —
Terminology, classification and test methods
1 Scope
This document specifies the terminology, classification and the methods that are used for the grading and
description of single unmounted polished diamonds over 0,25 carat (ct).
This document applies to natural, unmounted, polished diamonds. It is not to be used for fancy coloured
diamonds, synthetic diamonds, treated diamonds (other than is allowed for in 7.4),7.4), nor for assembled
stones.
2 Normative references
The following document is referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 18323, Jewellery — Consumer confidence in the diamond industry
ISO 18323, Jewellery — Consumer confidence in the diamond industry
3 Terms and definitions Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 18323 and the following apply.
Formatted: Default Paragraph Font
Formatted: Default Paragraph Font
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— — ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obphttps://www.iso.org/obp Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
— — IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/http://www.electropedia.org/
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
3.1 Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
polished diamond
diamond with a defined cut (3.5)(3.5)
3.1.1
diamond
mineral consisting essentially of carbon crystallised in the isometric (cubic) crystal system, with a hardness
on the Mohs’ scale of 10, a specific gravity of approximately 3,52 and a refractive index of approximately 2,42,
created by nature
Note 1 to entry: The denomination “diamond” without further specification always implies “natural diamond”. These
Formatted: Line spacing: At least 11 pt, Adjust space
two terms are equivalent and carry the same meaning. between Latin and Asian text, Adjust space between
Asian text and numbers, Tab stops: Not at 0.7 cm + 1.4
cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6
3.1.2
cm + 6.3 cm + 7 cm
treated diamond
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
diamond (3.1.1)(3.1.1) having undergone any human intervention other than cutting, polishing, cleaning and
Adjust space between Asian text and numbers
setting, to permanently or non-permanently change its appearance
Formatted: Left
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
EXAMPLESEXAMPLE Coating, fracture filling, heating, irradiation, laser drilling, HPHT treatment or any other
physical or chemical process.
3.1.3 Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
synthetic diamond
laboratory-grown diamond
laboratory-created diamond
artificial product that has essentially the same chemical composition, crystal structure and physical (including Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
optical) properties as a diamond (3.1.1)(3.1.1)
and numbers
Note 1 to entry: The English terms laboratory-created diamond or laboratory-grown diamond may be used
synonymously with synthetic diamond. Where there is no acceptable local direct translation of the English terms
laboratory grown diamond or laboratory created diamond then only the translation of the term synthetic diamond should
be used.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Note 2 to entry: Abbreviations such as "lab grown", "lab created" "lab diamond" or "syn diamond" shall not be used.
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
Note 3 to entry: The word “laboratory” refers to the facility which produces the synthetic diamonds. This should not to
and numbers
be confused with a gemmological laboratory that is dedicated to the analysis, authentication, identification, classification
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
(grading) of diamonds.
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers, Tab stops: Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm
3.1.4
+ 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2 cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm +
composite stone 7 cm
assembled stone
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
stone constructed of two or more parts Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
3.2  Internal characteristics
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
3.2.1
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
bearding
Adjust space between Asian text and numbers
tiny feathers (3.2.8)(3.2.8) extending in from the girdle
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
3.2.2 and numbers
bruise
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
surface percussion mark, accompanied by tiny, root-like feathers (3.2.8)(3.2.8)
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
3.2.3
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
cavity
large or deep opening
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
3.2.4
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
chip
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
damage, usually occurring along the girdle or culet, which alters the outline of the stone
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.4) depending upon depth.
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
3.2.5
cleavage Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
large feather (3.2.8)(3.2.8) occurring in a plane, parallel to a crystal face
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
Formatted: FooterPageRomanNumber
2 © ISO 2020 – All rights reserved
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
3.2.6
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
cloud
hazy or milky area made up of a number of very small inclusions (3.10)(3.10)
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
3.2.7
crystal Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
mineral crystal included in a diamond (3.1.1)(3.1.1)
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
3.2.8
and numbers
feather/fracture
separation or break due to either cleavage (3.2.5)(3.2.5) or fracture, often white and feathery in appearance Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
3.2.9
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
grain centre
and numbers
small area of concentrated crystal (3.2.7)(3.2.7) structure distortion
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
3.2.10
internal graining
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
internal indications of irregular crystal (3.2.7)(3.2.7) growth
and numbers
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
3.2.10.1
Adjust space between Asian text and numbers
coloured graining
graining which appears as coloured streaks
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
3.2.10.2
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
reflective graining
Adjust space between Asian text and numbers
graining which appears as a reflective plane
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
3.2.10.3
and numbers
whitish graining
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
graining which may appear as whitish streaks or may give the stone a hazy (cloudy) appearance which
Adjust space between Asian text and numbers
decreases transparency
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
3.2.11
and numbers
indented natural
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
natural (3.3.6)(3.3.6) that penetrates the stone
Adjust space between Asian text and numbers
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.15) depending upon depth. Formatted
...
Formatted
...
3.2.12
Formatted
...
knot
Formatted
included diamond (3.1.1)(3.1.1) crystal which reaches the surface
...
Formatted
...
3.2.13
Formatted
...
laser drilling
Formatted
...
burning a channel with a laser between the surface of a diamond (3.1.1)(3.1.1) and an inclusion (3.10)(3.10)
Formatted
(generally black), the channel being used as a conduit to allow a chemical treatment of the inclusion .
(3.10)(3.10) with the purpose of making the inclusion (3.10)(3.10) less visible
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
3.2.14
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
needle
long, thin included crystal (3.2.7)(3.2.7) which looks like a tiny rod
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
3.2.15
nick Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
minor damage, occurring along the girdle, the culet or facet edge, which does not significantly affect the outline
of the stone
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
and numbers
Note 1 to entry: Also to be considered as an external characteristic (see 3.3.7) depending upon depth.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
3.2.16
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
pinpoint
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
very small inclusion (3.10);(3.10); under 10x normally seen as a tiny dot, either singly or in groups or strings
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
3.2.17
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
reduced transparency
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
cloudy, milky, or hazy appearance of the whole or part of a diamond (3.1.1)(3.1.1) due to internal features that
and numbers
may or may not be visible at 10x magnification
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
3.2.18
Formatted: Space After: 12 pt, Adjust space between
twinning wisp
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
inclusions (3.10)(3.10) usually located in a plane, which occur as a result of the change in orientation of the
and numbers
diamond crystal structure
Formatted: Line spacing: single, Adjust space between
Latin and Asian text, Adjust space between Asian text
3.2.19
and numbers
etch channel
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
high-temperature magma erodes the weak area of the diamond (3.1.1),(3.1.1), leaving behind tubular traces
Adjust space between Asian text and numbers
extending
...


Norme
internationale
ISO 24016
Première édition
Joaillerie et métaux précieux —
2020-09
Classification des diamants taillés
— Terminologie, graduations et
Version corrigée
méthodes d’essai
2024-03
Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds —
Terminology, classification and test methods
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Généralités . 6
4.1 L’emploi du mot «diamant» .6
4.2 Pierres composites/pierres assemblées .6
5 Masse et dimensions . 6
5.1 Masse .6
5.2 Dimensions .6
6 Couleur . 7
6.1 Généralités .7
6.1.1 D’incolore à jaune, brun et gris (D à L).7
6.1.2 D’incolore à jaune, brun et gris (M à Z) .7
6.1.3 Autres tonalités .7
6.2 Grades de couleur (d’incolore à jaune, brun et gris) .7
6.3 Grades de couleur (autres que jaune, brun et gris) .7
6.4 Fluorescence .9
7 Pureté . 10
7.1 Généralités .10
7.2 Grades de pureté .10
7.3 Caractéristiques de pureté .10
7.4 Forage/perçage au laser .10
8 Taille .12
8.1 Caractéristiques de taille . 12
8.2 Forme . 12
8.3 Proportions. 12
8.3.1 Description . 12
8.3.2 Base pour les descriptions des proportions . 12
8.3.3 Dimension de la table (pourcentage) . 13
8.3.4 Hauteur de la couronne (pourcentage) et/ou angle de la couronne (degrés) . 13
8.3.5 Profondeur de la culasse (pourcentage) et/ou angle de la culasse (degrés) . 13
8.3.6 Épaisseur du rondiste (pourcentage) et description . 13
8.3.7 Dimension de la colette (pourcentage) et description. 13
8.3.8 Profondeur/hauteur totale .14
8.3.9 Commentaire sur les proportions .14
8.4 Fini .17
8.4.1 Poli .17
8.4.2 Symétrie .17
9 Identification .18
10 Évaluation de la masse et des dimensions .18
10.1 Évaluation de la masse .18
10.2 Évaluation des dimensions .18
11 Évaluation et graduation de la couleur et de la fluorescence .18
11.1 Nettoyage des pierres étalons .18
11.2 Pierres étalons pour la couleur.18
11.3 Mode opératoire .19
11.3.1 Précautions .19
11.3.2 Nettoyage .19

iii
11.3.3 Comparaisons.19
11.3.4 Pierres rondes .19
11.3.5 Formes fantaisie .19
11.3.6 Nuances .19
11.3.7 Éclairage .19
11.3.8 Positionnement .19
11.3.9 Grade . 20
11.3.10 Effet œil directeur .21
11.4 Description de la fluorescence . 22
11.4.1 Équipement et références . 22
11.4.2 Pierres étalons pour la fluorescence . 22
11.4.3 Conditions de travail et méthodologie . 23
11.4.4 Fluorescence autre que bleue . 23
12 Évaluation et graduation de la pureté .23
12.1 Généralités . 23
12.2 Instrument . 23
12.3 Mode opératoire . 23
12.3.1 Généralités . 23
12.3.2 Éclairage . 23
12.3.3 Distance . 23
12.3.4 Schéma de pureté .24
12.3.5 Symboles pour le schéma de pureté . 25
12.3.6 Trous de forage/perçage au laser .27
12.3.7 Lignes de croissance en surface.27
12.3.8 Zones de croissance internes .27
12.3.9 Généralités . 28
13 Évaluation de la forme .28
14 Évaluation et graduation des proportions .28
14.1 Instruments appropriés . 28
14.2 Description . 28
14.2.1 Dimension de la table . 28
14.2.2 Hauteur de la couronne . 28
14.2.3 Profondeur de la culasse . 28
14.2.4 Épaisseur du rondiste . 29
14.2.5 Dimension de la colette . 29
14.3 Commentaires sur les proportions . . 29
15 Graduation de la symétrie et du poli (fini).29
15.1 Symétrie . 29
15.2 Poli .31
16 Expression des résultats .32
17 Commentaires .32
18 Rapport de classification (graduations) du diamant .33
Annexe A (normative) Caractéristiques de pureté, de poli et de symétrie .34
Annexe B (informative) Exemples de pureté .37
Bibliographie .54

iv
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet
de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les
références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration du
document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l’ISO
(voir www.iso.org/brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de
l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 174, Joaillerie, bijouterie et métaux précieux.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.
La présente version corrigée de l'ISO 24016:2020 inclut les corrections suivantes:
— Dans le Tableau 2, aux lignes I et K les signes "+" ont été supprimés;

v
Introduction
L’objectif d’une norme de classification des diamants taillés non montés est de fixer des règles pour
déterminer avec une précision et une exactitude maximales la masse, la couleur, la pureté et la taille des
diamants taillés individuels. D’une part, l’industrie du diamant évalue la valeur des diamants en fonction de
ces quatre critères - également connus sous le nom de «4C». D’autre part, certains rapports de classification
des diamants peuvent être rédigés sur la base de normes différentes, par des laboratoires différents, ce qui
conduit potentiellement à des résultats différents pour le même diamant individuel. Cette situation nuit à
la réputation de toute l’industrie diamantaire. D’où la nécessité d’élaborer une norme ISO unique pour la
classification des diamants taillés.
Aujourd’hui, le besoin d’avoir une norme ISO pour la classification des diamants taillés est appuyé par
les accords récents passés entre les organismes diamantaires internationaux et nationaux avec la CIBJO
(Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie et orfèvrerie) dans le but d’adopter la norme unique
de nomenclature et de classification des diamants de la CIBJO.
Associée à l’ISO 18323, qui établit la nomenclature des diamants, des diamants synthétiques et des imitations
de diamants, une norme ISO sur la classification des diamants taillés va renforcer la confiance mondiale
dans l’industrie du diamant.
vi
Norme internationale ISO 24016:2020(fr)
Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants
taillés — Terminologie, graduations et méthodes d’essai
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie la terminologie, les graduations et les méthodes qui sont utilisées pour la
classification et la description des diamants taillés non montés individuels de plus de 0,25 carat (ct).
Le présent document s’applique aux diamants taillés non montés naturels. Il ne doit pas être utilisé pour les
diamants de couleur, les diamants synthétiques, les diamants traités (autres que ceux autorisés en 7.4), ni
pour les pierres assemblées.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 18323, Bijouterie — Confiance du consommateur dans l'industrie du diamant
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 18323 ainsi que les
suivants, s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
diamant taillé
diamant avec une taille (3.5) définie
3.1.1
diamant
minéral constitué principalement de carbone cristallisé dans le système cristallin isométrique (cubique),
ayant une dureté de 10 sur l’échelle de Mohs, une densité d’environ 3,52 et un indice de réfraction d’environ
2,42, créé par des processus naturels
Note 1 à l'article: La dénomination «diamant» sans autre spécification doit toujours s’entendre comme «diamant
naturel». Ces deux termes sont en effet équivalents et ont le même sens.
3.1.2
diamant traité
diamant (3.1.1) ayant été soumis à une quelconque intervention humaine autre que la taille, le polissage, le
nettoyage et le sertissage, en vue de modifier son apparence de manière permanente ou temporaire
EXEMPLE Enrobage, remplissage de fissure, chauffage, irradiation, forage/perçage au laser, traitement HPHT (à
haute pression et à haute température) ou tout autre procédé physique ou chimique.

3.1.3
diamant synthétique
produit artificiel dont la composition chimique, la structure cristalline et les propriétés physiques (y compris
les propriétés optiques) sont, pour l’essentiel, les mêmes que celles d’un diamant (3.1.1)
Note 1 à l'article: Dans les langues dans lesquelles il n’existe aucune traduction directe acceptable pour les termes
anglais «laboratory-grown diamond» et «laboratory-created diamond», comme le français, il convient d’utiliser
uniquement la traduction de «synthetic diamond» (pour le français, il s’agit du terme «diamant synthétique»).
Note 2 à l'article: Les abréviations anglaises telles que «lab grown», «lab created», «lab diamond» ou «syn diamond» ne
doivent pas être utilisées.
Note 3 à l'article: Le terme anglais «laboratory» («laboratoire») s’entend comme une installation dans laquelle les
diamants synthétiques sont produits. Il convient de ne pas confondre ce concept avec un laboratoire de gemmologie
responsable de l’analyse, de l’authentification, de l’identification et de la classification (graduations) des diamants.
3.1.4
pierre composite
pierre assemblée
pierre constituée de deux parties ou plus
3.2 Caractéristiques internes
3.2.1
naissance(s)
minuscules glaces (3.2.8) qui s’étendent du rondiste vers l’intérieur
3.2.2
choc
marque d’impact en surface, accompagnée de minuscules glaces (3.2.8) semblables à des racines
3.2.3
cavité
ouverture grande ou profonde
3.2.4
ébréchure
dommage qui se produit généralement le long du rondiste ou de la colette et qui altère le contour de la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.4) en fonction de sa profondeur.
3.2.5
clivage
grande glace (3.2.8) qui se produit dans un plan parallèle à une face du cristal
3.2.6
nuage de points
zone brumeuse ou laiteuse constituée de plusieurs très petites inclusions (3.10)
3.2.7
cristal
cristal minéral inclus dans un diamant (3.1.1)
3.2.8
glace/fracture
séparation ou cassure due à un clivage (3.2.5) ou à une fracture, souvent blanche et d’un aspect duveteux
3.2.9
perturbation de croissance
petite zone présentant une distorsion concentrée de la structure du cristal (3.2.7)

3.2.10
zone de croissance (graining) interne
indications internes d’une croissance irrégulière du cristal (3.2.7)
3.2.10.1
zone de croissance (graining) colorée
zone de croissance qui apparaît sous la forme de stries colorées
3.2.10.2
zone de croissance (graining) réflectrice
zone de croissance qui apparaît sous la forme d’un plan réfléchissant
3.2.10.3
zone de croissance (graining) blanchâtre
zone de croissance qui peut apparaître sous la forme de stries blanchâtres ou qui peut donner à la pierre un
aspect brumeux (nuageux) réduisant sa transparence
3.2.11
manque d’atteinte
témoin de brut (3.3.6) qui pénètre dans la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.15) en fonction de sa profondeur.
3.2.12
nœud
cristal de diamant (3.1.1) qui s’étend jusqu’à la surface
3.2.13
forage/perçage au laser
forage/perçage effectué en brûlant un diamant (3.1.1) à l’aide d’un laser, depuis sa surface jusqu’à une
inclusion (3.10) (généralement noire), le conduit ainsi créé permettant le traitement de l’inclusion (3.10) par
un agent chimique afin de rendre celle-ci moins visible
3.2.14
aiguille
cristal (3.2.7) inclus mince et long qui ressemble à une minuscule tige
3.2.15
encoche
dommage mineur qui se produit le long du rondiste, de la colette ou du bord d’une facette et qui n’altère pas
de manière significative le contour de la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.7) en fonction de sa profondeur.
3.2.16
cristallite
très petite inclusion (3.10); à grossissement 10x, apparaît normalement comme un minuscule point, soit seul,
soit en groupes ou alignements
3.2.17
transparence réduite
aspect nuageux, laiteux ou brumeux de la totalité ou d’une partie d’un diamant (3.1.1), dû à des
caractéristiques internes pouvant ou non être visibles à grossissement 10x
3.2.18
macle en volute
inclusions (3.10) généralement situées dans un plan, qui se produisent suite au changement d’orientation de
la structure cristalline du diamant

3.2.19
canal de dissolution
le magma à haute température érode la zone fragile du diamant (3.1.1) en laissant des traces tubulaires qui
s’étendent de la surface vers l’intérieur, avec une ouverture en forme de quadrilatère
3.3 Caractéristiques externes
3.3.1
abrasion
minuscules encoches (3.3.7) le long de la jonction des facettes ou de la colette, produisant des lignes blanches
floues à la place des bords tranchants des facettes
3.3.2
lignes d’ébrutage
minuscules lignes sur un rondiste ayant un aspect différent d’une glace
3.3.3
brûlure
opacification de la surface causée par une chaleur excessive, ou surface polie de manière inégale
3.3.4
ébréchure
dommage qui se produit généralement le long du rondiste ou de la colette et qui altère le contour de la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique interne (voir 3.2.4) en fonction de sa profondeur.
3.3.5
facette supplémentaire
facette placée sans se soucier de la symétrie et qui n’est pas exigée par le style de taille
3.3.6
témoin de brut
partie de la surface du cristal (3.2.7) d’origine encore présente sur la pierre polie
3.3.7
encoche
dommage mineur qui se produit le long du rondiste, de la colette ou du bord d’une facette et qui n’altère pas
de manière significative le contour de la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique interne (voir 3.2.15) en fonction de sa profondeur.
3.3.8
trou
minuscule ouverture ressemblant souvent à un point blanc
3.3.9
traces de polissage
minuscules lignes parallèles laissées par le polissage; fines arêtes parallèles confinées à une seule facette,
causées par des irrégularités de la structure du cristal (3.2.7); ou minuscules rainures parallèles polies
produites par des irrégularités dans la surface rayée
3.3.10
rondiste piqueté
surface très sommairement ébrutée du rondiste
3.3.11
égrisure, rayure
indentation linéaire, apparaissant normalement comme une fine ligne blanche en travers d’une facette

3.3.12
ligne de croissance en surface
indication en surface d’une irrégularité structurelle qui n’est pas observée en interne; peut ressembler à de
petites lignes de jonction de facettes, ou causer une surface rainurée ou ondulée; les lignes croisent souvent
les jonctions de facettes
3.3.13
peau de lézard
texture ondulée transparente concave sur la surface d’un diamant (3.1.1) taillé, généralement parallèle à la
direction du plan de clivage (3.2.5)
3.3.14
inscription
marque sur la surface ou à l’intérieur d’un diamant (3.1.1)
3.3.15
manque d’atteinte
témoin de brut qui pénètre dans la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique interne (voir 3.2.11) en fonction de sa profondeur.
3.4
à l’œil nu
visible à l’œil nu ou avec des lunettes de correction permettant d’ajuster la vue à une vision normale
3.5
taille
forme (3.6), proportions, poli et symétrie d’un diamant (3.1.1)
Note 1 à l'article: Le terme fini englobe le poli et la symétrie.
3.6
forme
contour d’un diamant (3.1.1) lorsqu’il est observé perpendiculairement à la table (facette supérieure)
3.7
loupe diamantaire
lentille grossissante 10x, achromatique et aplanétique, de type triplet
Note 1 à l'article: La monture de la loupe doit être de «couleur» neutre.
3.8
pierre étalon de première génération
diamant (3.1.1) qui a été sélectionné par comparaison directe avec la pierre étalon de référence parmi le jeu
de pierres étalons originellement utilisé pour établir les grades D à Z, comme spécifié en 6.1, et ayant une
tonalité, un ton et une saturation identiques à ceux de la pierre étalon d’origine de référence
3.9
pierre étalon de seconde génération
diamant (3.1.1) qui a été sélectionné par comparaison directe avec la pierre étalon de première génération
(3.8) de référence, et ayant une tonalité, un ton et une saturation identiques à ceux de la pierre étalon de
première génération (3.8) de référence
3.10
inclusion
altération physique de l’intérieur d’un diamant (3.1.1)

4 Généralités
4.1 L’emploi du mot «diamant»
Il est inutile de préciser la genèse d’un diamant, car l’emploi du mot «diamant» seul et sans qualificatif
indique qu’il est d’origine naturelle.
Le mot «diamant» utilisé seul ne doit pas servir à décrire des diamants synthétiques, quels que soient le
matériau de base ou les méthodes utilisés. Les produits fabriqués de cette manière doivent être clairement
désignés comme des «diamants synthétiques» et ne doivent pas faire l’objet d’une classification selon le
présent document.
4.2 Pierres composites/pierres assemblées
Les pierres composites/pierres assemblées doivent être clairement identifiées et ne doivent pas faire l’objet
d’une classification.
5 Masse et dimensions
5.1 Masse
La masse d’un diamant doit être exprimée en carats métriques (ct), un carat étant équivalent à 200 mg
(1/5 g). La masse d’un diamant doit être indiquée en carats avec deux décimales.
NOTE Il est acceptable d’exprimer oralement un centième de carat comme un «point».
La masse doit être arrondie au chiffre supérieur si la troisième décimale est un 9.
EXEMPLES
— 0,996 → 0,99 ct
— 0,998 → 0,99 ct
— 0,999 → 1,00 ct
La masse peut être indiquée avec trois décimales si l’équipement de pesée offre ce degré de précision.
5.2 Dimensions
Les dimensions d’un diamant doivent être exprimées en millimètres avec deux décimales.
Les dimensions suivantes doivent être indiquées dans le rapport de classification (graduations) du diamant
(Article 18):
— forme ronde: diamètre minimal, diamètre maximal et profondeur (hauteur totale);
— forme fantaisie: longueur, largeur et profondeur (hauteur totale). La longueur doit être la dimension
maximale sur la ligne verticale du diagramme tracé et la largeur doit être la dimension maximale sur la
ligne horizontale de ce diagramme.

6 Couleur
6.1 Généralités
Les couleurs des diamants doivent être graduées dans les trois catégories principales suivantes (voir 6.1.1,
6.1.2 et 6.1.3).
NOTE Pour toutes les catégories principales (voir 6.1.1, 6.1.2 et 6.1.3), les mesures photométriques destinées à la
détermination du grade de couleur n’ont pour l’instant aucune valeur déterminante.
6.1.1 D’incolore à jaune, brun et gris (D à L)
La couleur du diamant dans la plage de grades D à L doit être déterminée par une comparaison visuelle
avec des pierres étalons de première ou seconde génération, ayant une tonalité, un ton et une saturation
identiques à ceux du jeu officiel de pierres étalons de la CIBJO pour déterminer les grades de couleur. La
détermination doit être effectuée par un observateur formé ayant une vue normale (voir 3.4) et une
discrimination normale des couleurs, sous une source de lumière artificielle, dont la spécification est située
entre D et D [illuminant normalisé de la Commission internationale de l’éclairage (CIE)].
55 65
Le grade de couleur doit être décrit par la lettre ou la plage de lettres allant de D à L (en lettres capitales),
avec ou sans les termes de couleur correspondants indiqués dans les Tableaux 1 et 2.
La comparaison de couleur doit faire référence aux pierres étalons de première ou seconde génération.
NOTE En option, la nuance sous-jacente d’un diamant, lorsqu’elle est différente du jaune, peut être mentionnée en
plus du grade de couleur.
6.1.2 D’incolore à jaune, brun et gris (M à Z)
Ces grades de couleur ne sont actuellement pas couverts par le présent document.
6.1.3 Autres tonalités
À part les diamants référencés en 6.1.1 et 6.1.2, il existe des diamants qui sont d’un ton plus sombre et/
ou qui ont une saturation plus élevée que le grade de couleur Z, et des diamants qui présentent d’autres
tonalités ou tons perceptibles: il s’agit des diamants de couleur. Dans cette catégorie, l’adjectif de couleur
doit immédiatement suivre le terme «diamant».
6.2 Grades de couleur (d’incolore à jaune, brun et gris)
Les grades de couleur qui doivent être employés sont indiqués dans le Tableau 1. Les termes équivalents en
allemand, français, italien, chinois et en langues scandinaves doivent être ceux indiqués dans le Tableau 2.
6.3 Grades de couleur (autres que jaune, brun et gris)
Les diamants avec des tonalités autres que le jaune, le brun ou le gris non visibles en position table vers
le haut, doivent être classifiés conformément à l’échelle de graduation des couleurs (voir le Tableau 1). La
couleur doit être décrite par la lettre correspondant au grade ou en ajoutant le terme «nuance (adjectif de
couleur correspondant à la tonalité observée) sous-jacente» après le grade, ou par les deux.

Tableau 1 — Échelle de graduation des couleurs
CIBJO GIA
Confédération interna- Gemological
NOTES
tionale de la bijouterie, Institute of
joaillerie et orfèvrerie America
Blanc exceptionnel + D NOTE 1  Pour les diamants pesant moins de 0,47 ct, les grades Blanc
exceptionnel + (D) et Blanc exceptionnel (E) peuvent être combinés en un
Blanc exceptionnel E
grade «Blanc exceptionnel ou D-E».
Blanc extra + F NOTE 2  Pour les diamants pesant moins de 0,47 ct, les grades Blanc
extra + (F) et Blanc extra (G) peuvent être combinés en un grade «Blanc
Blanc extra G
extra ou F-G».
Blanc H
Blanc nuancé I NOTE 3  Les lettres des grades inférieurs à I peuvent être combinées.
NOTE 4  Pour les grades I et J, la formule «grade de couleur équivalent»
Blanc nuancé J
peut être employée en conjonction avec la lettre de grade pour les dia-
mants à tonalité brune ou grise.
Légèrement teinté K NOTE 5  Les lettres des grades inférieurs à K peuvent être combinées.
NOTE 6  Pour les grades K et L, la formule «grade de couleur équivalent»
Légèrement teinté L peut être employée en conjonction avec la lettre de grade pour les dia-
mants à tonalité brune ou grise.
M NOTE 7  Les lettres des grades inférieurs à M peuvent être combinées.
NOTE 8  L’indication de tonalité brune ou grise peut être utilisée pour
N
les grades M et inférieurs, avec ou sans mention de la lettre du grade de
O
couleur, à condition que ladite tonalité soit qualifiée de «légère».
P
Q
R
S
Teinté T
U
V
W
X
Y
Z
Tableau 2 — Termes correspondants pour les grades de couleur
a
GIA CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie et orfèvrerie) Norme
Langues scan-
nationale
Anglais Allemand Français Italien dinaves
chinoise
Exceptional Hochfeines Weiss Blanc excep- Bianco extra ecce-
D D D D D D 100 River D
white + + tionnel + zionale +
Exceptional Blanc excep- Bianco extra ecce-
E E Hochfeines Weiss E E E E 99 River E
white tionnel zionale
Top Wessel-
F Rare white + F Feines Weiss + F Blanc extra + F Bianco extra + F F 98 F
ton
Top Wessel-
G Rare white G Feines Weiss G Blanc extra G Bianco extra G G 97 G
ton
H White H Weiss H Blanc H Bianco H H 96 Wesselton H
Slightly tinted Leicht getöntes
I I I Blanc nuancé I Bianco sfumato I I 95 Top crystal I
white Weiss
Slightly tinted Leicht getöntes
J J J Blanc nuancé J Bianco sfumato J J 94 Crystal J
white Weiss
Légèrement Bianco legger-
K Tinted white K Getöntes Weiss K K K K 93 Top cape K
teinté mente colorito
Légèrement Bianco legger-
L Tinted white L Getöntes Weiss L L L L 92 Cape L
teinté mente colorito
M M M M M M 91 Cape M
N N N N N N 90 Cape N
O O O O O P P P P P Cape P
Q Q Q Q Q Cape Q
R R R R R Cape R
S S S S S Cape S
T Tinted T Getönt T Teinté T Colorito T Cape T
U U U U U Cape U
V V V V V Cape V
W W W W W Cape W
X X X X X Cape X
Y Y Y Y Y Cape Y
Z Z Z Z Z Cape Z
a
Gemological Institute of America.
6.4 Fluorescence
La fluorescence du diamant doit être déterminée par une comparaison visuelle avec des pierres étalons de
première ou seconde génération, ayant une tonalité et un degré identiques à ceux du jeu officiel de pierres
étalons de la CIBJO pour déterminer la fluorescence. La détermination doit être effectuée par un observateur
formé ayant une vue normale (voir 3.4) et une discrimination normale des couleurs.
Le degré de fluorescence doit être caractérisé conformément au Tableau 3.

Tableau 3 — Description du degré de fluorescence
Degré de fluorescence Couleur de fluorescence
aucune ou nulle facultatif
faible facultatif
moyenne facultatif
intense facultatif
La couleur de fluorescence peut être mentionnée avec le degré de fluorescence.
7 Pureté
7.1 Généralités
La pureté doit être déterminée par un observateur formé ayant une vue normale (voir 3.4), à l’aide d’une
loupe diamantaire, sous une source de lumière artificielle, dont la spécification est située entre D et D
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 24016
Première édition
2020-09
Joaillerie et métaux précieux —
Classification des diamants taillés
— Terminologie, graduations et
méthodes d’essai
Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds —
Terminology, classification and test methods
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Généralités . 6
4.1 L’emploi du mot «diamant» . 6
4.2 Pierres composites/pierres assemblées . 6
5 Masse et dimensions . 6
5.1 Masse . 6
5.2 Dimensions . 6
6 Couleur . 7
6.1 Généralités . 7
6.1.1 D’incolore à jaune, brun et gris (D à L) . 7
6.1.2 D’incolore à jaune, brun et gris (M à Z) . 7
6.1.3 Autres tonalités . 7
6.2 Grades de couleur (d’incolore à jaune, brun et gris) . 7
6.3 Grades de couleur (autres que jaune, brun et gris) . 7
6.4 Fluorescence . 9
7 Pureté .10
7.1 Généralités .10
7.2 Grades de pureté .10
7.3 Caractéristiques de pureté .10
7.4 Forage/perçage au laser .10
8 Taille .12
8.1 Caractéristiques de taille .12
8.2 Forme .12
8.3 Proportions .12
8.3.1 Description . . .12
8.3.2 Base pour les descriptions des proportions .13
8.3.3 Dimension de la table (pourcentage) .13
8.3.4 Hauteur de la couronne (pourcentage) et/ou angle de la couronne (degrés) .13
8.3.5 Profondeur de la culasse (pourcentage) et/ou angle de la culasse (degrés) .13
8.3.6 Épaisseur du rondiste (pourcentage) et description .13
8.3.7 Dimension de la colette (pourcentage) et description .14
8.3.8 Profondeur/hauteur totale .14
8.3.9 Commentaire sur les proportions .14
8.4 Fini .17
8.4.1 Poli .17
8.4.2 Symétrie .17
9 Identification .18
10 Évaluation de la masse et des dimensions .18
10.1 Évaluation de la masse .18
10.2 Évaluation des dimensions .18
11 Évaluation et graduation de la couleur et de la fluorescence .18
11.1 Nettoyage des pierres étalons .18
11.2 Pierres étalons pour la couleur . .18
11.3 Mode opératoire .19
11.3.1 Précautions .19
11.3.2 Nettoyage.19
11.3.3 Comparaisons .19
11.3.4 Pierres rondes .19
11.3.5 Formes fantaisie .19
11.3.6 Nuances.19
11.3.7 Éclairage .19
11.3.8 Positionnement .20
11.3.9 Grade .20
11.3.10 Effet œil directeur .21
11.4 Description de la fluorescence .22
11.4.1 Équipement et références .22
11.4.2 Pierres étalons pour la fluorescence .22
11.4.3 Conditions de travail et méthodologie .23
11.4.4 Fluorescence autre que bleue .23
12 Évaluation et graduation de la pureté .23
12.1 Généralités .23
12.2 Instrument .23
12.3 Mode opératoire .23
12.3.1 Généralités .23
12.3.2 Éclairage .23
12.3.3 Distance .24
12.3.4 Schéma de pureté .24
12.3.5 Symboles pour le schéma de pureté .25
12.3.6 Trous de forage/perçage au laser .27
12.3.7 Lignes de croissance en surface .27
12.3.8 Zones de croissance internes .27
12.3.9 Généralités .28
13 Évaluation de la forme .28
14 Évaluation et graduation des proportions.28
14.1 Instruments appropriés .28
14.2 Description .28
14.2.1 Dimension de la table .28
14.2.2 Hauteur de la couronne .28
14.2.3 Profondeur de la culasse .28
14.2.4 Épaisseur du rondiste . .29
14.2.5 Dimension de la colette .29
14.3 Commentaires sur les proportions .29
15 Graduation de la symétrie et du poli (fini) .29
15.1 Symétrie .29
15.2 Poli .31
16 Expression des résultats.32
17 Commentaires .32
18 Rapport de classification (graduations) du diamant .32
Annexe A (normative) Caractéristiques de pureté, de poli et de symétrie .34
Annexe B (informative) Exemples de pureté .37
Bibliographie .54
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 174, Joaillerie, bijouterie et métaux
précieux.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
L’objectif d’une norme de classification des diamants taillés non montés est de fixer des règles pour
déterminer avec une précision et une exactitude maximales la masse, la couleur, la pureté et la taille des
diamants taillés individuels. D’une part, l’industrie du diamant évalue la valeur des diamants en fonction
de ces quatre critères - également connus sous le nom de «4C». D’autre part, certains rapports de
classification des diamants peuvent être rédigés sur la base de normes différentes, par des laboratoires
différents, ce qui conduit potentiellement à des résultats différents pour le même diamant individuel.
Cette situation nuit à la réputation de toute l’industrie diamantaire. D’où la nécessité d’élaborer une
norme ISO unique pour la classification des diamants taillés.
Aujourd’hui, le besoin d’avoir une norme ISO pour la classification des diamants taillés est appuyé par
les accords récents passés entre les organismes diamantaires internationaux et nationaux avec la CIBJO
(Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie et orfèvrerie) dans le but d’adopter la norme
unique de nomenclature et de classification des diamants de la CIBJO.
Associée à l’ISO 18323, qui établit la nomenclature des diamants, des diamants synthétiques et
des imitations de diamants, une norme ISO sur la classification des diamants taillés va renforcer la
confiance mondiale dans l’industrie du diamant.
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 24016:2020(F)
Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants
taillés — Terminologie, graduations et méthodes d’essai
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie la terminologie, les graduations et les méthodes qui sont utilisées pour
la classification et la description des diamants taillés non montés individuels de plus de 0,25 carat (ct).
Le présent document s’applique aux diamants taillés non montés naturels. Il ne doit pas être utilisé pour
les diamants de couleur, les diamants synthétiques, les diamants traités (autres que ceux autorisés en
7.4), ni pour les pierres assemblées.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique.
Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les
éventuels amendements).
ISO 18323, Bijouterie — Confiance du consommateur dans l'industrie du diamant
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 18323 ainsi que les
suivants, s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
3.1
diamant taillé
diamant avec une taille (3.5) définie
3.1.1
diamant
minéral constitué principalement de carbone cristallisé dans le système cristallin isométrique
(cubique), ayant une dureté de 10 sur l’échelle de Mohs, une densité d’environ 3,52 et un indice de
réfraction d’environ 2,42, créé par des processus naturels
Note 1 à l'article: La dénomination «diamant» sans autre spécification doit toujours s’entendre comme «diamant
naturel». Ces deux termes sont en effet équivalents et ont le même sens.
3.1.2
diamant traité
diamant (3.1.1) ayant été soumis à une quelconque intervention humaine autre que la taille, le polissage,
le nettoyage et le sertissage, en vue de modifier son apparence de manière permanente ou temporaire
EXEMPLE Enrobage, remplissage de fissure, chauffage, irradiation, forage/perçage au laser, traitement
HPHT (à haute pression et à haute température) ou tout autre procédé physique ou chimique.
3.1.3
diamant synthétique
produit artificiel dont la composition chimique, la structure cristalline et les propriétés physiques (y
compris les propriétés optiques) sont, pour l’essentiel, les mêmes que celles d’un diamant (3.1.1)
Note 1 à l'article: Dans les langues dans lesquelles il n’existe aucune traduction directe acceptable pour les termes
anglais «laboratory-grown diamond» et «laboratory-created diamond», comme le français, il convient d’utiliser
uniquement la traduction de «synthetic diamond» (pour le français, il s’agit du terme «diamant synthétique»).
Note 2 à l'article: Les abréviations anglaises telles que «lab grown», «lab created», «lab diamond» ou «syn
diamond» ne doivent pas être utilisées.
Note 3 à l'article: Le terme anglais «laboratory» («laboratoire») s’entend comme une installation dans laquelle
les diamants synthétiques sont produits. Il convient de ne pas confondre ce concept avec un laboratoire de
gemmologie responsable de l’analyse, de l’authentification, de l’identification et de la classification (graduations)
des diamants.
3.1.4
pierre composite
pierre assemblée
pierre constituée de deux parties ou plus
3.2 Caractéristiques internes
3.2.1
naissance(s)
minuscules glaces (3.2.8) qui s’étendent du rondiste vers l’intérieur
3.2.2
choc
marque d’impact en surface, accompagnée de minuscules glaces (3.2.8) semblables à des racines
3.2.3
cavité
ouverture grande ou profonde
3.2.4
ébréchure
dommage qui se produit généralement le long du rondiste ou de la colette et qui altère le contour de
la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.4) en fonction de sa
profondeur.
3.2.5
clivage
grande glace (3.2.8) qui se produit dans un plan parallèle à une face du cristal
3.2.6
nuage de points
zone brumeuse ou laiteuse constituée de plusieurs très petites inclusions (3.10)
3.2.7
cristal
cristal minéral inclus dans un diamant (3.1.1)
3.2.8
glace/fracture
séparation ou cassure due à un clivage (3.2.5) ou à une fracture, souvent blanche et d’un aspect duveteux
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.2.9
perturbation de croissance
petite zone présentant une distorsion concentrée de la structure du cristal (3.2.7)
3.2.10
zone de croissance (graining) interne
indications internes d’une croissance irrégulière du cristal (3.2.7)
3.2.10.1
zone de croissance (graining) colorée
zone de croissance qui apparaît sous la forme de stries colorées
3.2.10.2
zone de croissance (graining) réflectrice
zone de croissance qui apparaît sous la forme d’un plan réfléchissant
3.2.10.3
zone de croissance (graining) blanchâtre
zone de croissance qui peut apparaître sous la forme de stries blanchâtres ou qui peut donner à la pierre
un aspect brumeux (nuageux) réduisant sa transparence
3.2.11
manque d’atteinte
témoin de brut (3.3.6) qui pénètre dans la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.15) en fonction de sa
profondeur.
3.2.12
nœud
cristal de diamant (3.1.1) qui s’étend jusqu’à la surface
3.2.13
forage/perçage au laser
forage/perçage effectué en brûlant un diamant (3.1.1) à l’aide d’un laser, depuis sa surface jusqu’à une
inclusion (3.10) (généralement noire), le conduit ainsi créé permettant le traitement de l’inclusion (3.10)
par un agent chimique afin de rendre celle-ci moins visible
3.2.14
aiguille
cristal (3.2.7) inclus mince et long qui ressemble à une minuscule tige
3.2.15
encoche
dommage mineur qui se produit le long du rondiste, de la colette ou du bord d’une facette et qui n’altère
pas de manière significative le contour de la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.7) en fonction de sa
profondeur.
3.2.16
cristallite
très petite inclusion (3.10); à grossissement 10x, apparaît normalement comme un minuscule point, soit
seul, soit en groupes ou alignements
3.2.17
transparence réduite
aspect nuageux, laiteux ou brumeux de la totalité ou d’une partie d’un diamant (3.1.1), dû à des
caractéristiques internes pouvant ou non être visibles à grossissement 10x
3.2.18
macle en volute
inclusions (3.10) généralement situées dans un plan, qui se produisent suite au changement d’orientation
de la structure cristalline du diamant
3.2.19
canal de dissolution
le magma à haute température érode la zone fragile du diamant (3.1.1) en laissant des traces tubulaires
qui s’étendent de la surface vers l’intérieur, avec une ouverture en forme de quadrilatère
3.3 Caractéristiques externes
3.3.1
abrasion
minuscules encoches (3.3.7) le long de la jonction des facettes ou de la colette, produisant des lignes
blanches floues à la place des bords tranchants des facettes
3.3.2
lignes d’ébrutage
minuscules lignes sur un rondiste ayant un aspect différent d’une glace
3.3.3
brûlure
opacification de la surface causée par une chaleur excessive, ou surface polie de manière inégale
3.3.4
ébréchure
dommage qui se produit généralement le long du rondiste ou de la colette et qui altère le contour de
la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique interne (voir 3.2.4) en fonction de sa
profondeur.
3.3.5
facette supplémentaire
facette placée sans se soucier de la symétrie et qui n’est pas exigée par le style de taille
3.3.6
témoin de brut
partie de la surface du cristal (3.2.7) d’origine encore présente sur la pierre polie
3.3.7
encoche
dommage mineur qui se produit le long du rondiste, de la colette ou du bord d’une facette et qui n’altère
pas de manière significative le contour de la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique interne (voir 3.2.15) en fonction de sa
profondeur.
3.3.8
trou
minuscule ouverture ressemblant souvent à un point blanc
3.3.9
traces de polissage
minuscules lignes parallèles laissées par le polissage; fines arêtes parallèles confinées à une seule
facette, causées par des irrégularités de la structure du cristal (3.2.7); ou minuscules rainures parallèles
polies produites par des irrégularités dans la surface rayée
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

3.3.10
rondiste piqueté
surface très sommairement ébrutée du rondiste
3.3.11
égrisure, rayure
indentation linéaire, apparaissant normalement comme une fine ligne blanche en travers d’une facette
3.3.12
ligne de croissance en surface
indication en surface d’une irrégularité structurelle qui n’est pas observée en interne; peut ressembler
à de petites lignes de jonction de facettes, ou causer une surface rainurée ou ondulée; les lignes croisent
souvent les jonctions de facettes
3.3.13
peau de lézard
texture ondulée transparente concave sur la surface d’un diamant (3.1.1) taillé, généralement parallèle
à la direction du plan de clivage (3.2.5)
3.3.14
inscription
marque sur la surface ou à l’intérieur d’un diamant (3.1.1)
3.3.15
manque d’atteinte
témoin de brut qui pénètre dans la pierre
Note 1 à l'article: À considérer également comme une caractéristique interne (voir 3.2.11) en fonction de sa
profondeur.
3.4
à l’œil nu
visible à l’œil nu ou avec des lunettes de correction permettant d’ajuster la vue à une vision normale
3.5
taille
forme (3.6), proportions, poli et symétrie d’un diamant (3.1.1)
Note 1 à l'article: Le terme fini englobe le poli et la symétrie.
3.6
forme
contour d’un diamant (3.1.1) lorsqu’il est observé perpendiculairement à la table (facette supérieure)
3.7
loupe diamantaire
lentille grossissante 10x, achromatique et aplanétique, de type triplet
Note 1 à l'article: La monture de la loupe doit être de «couleur» neutre.
3.8
pierre étalon de première génération
diamant (3.1.1) qui a été sélectionné par comparaison directe avec la pierre étalon de référence parmi
le jeu de pierres étalons originellement utilisé pour établir les grades D à Z, comme spécifié en 6.1, et
ayant une tonalité, un ton et une saturation identiques à ceux de la pierre étalon d’origine de référence
3.9
pierre étalon de seconde génération
diamant (3.1.1) qui a été sélectionné par comparaison directe avec la pierre étalon de première génération
(3.8) de référence, et ayant une tonalité, un ton et une saturation identiques à ceux de la pierre étalon de
première génération (3.8) de référence
3.10
inclusion
altération physique de l’intérieur d’un diamant (3.1.1)
4 Généralités
4.1 L’emploi du mot «diamant»
Il est inutile de préciser la genèse d’un diamant, car l’emploi du mot «diamant» seul et sans qualificatif
indique qu’il est d’origine naturelle.
Le mot «diamant» utilisé seul ne doit pas servir à décrire des diamants synthétiques, quels que
soient le matériau de base ou les méthodes utilisés. Les produits fabriqués de cette manière doivent
être clairement désignés comme des «diamants synthétiques» et ne doivent pas faire l’objet d’une
classification selon le présent document.
4.2 Pierres composites/pierres assemblées
Les pierres composites/pierres assemblées doivent être clairement identifiées et ne doivent pas faire
l’objet d’une classification.
5 Masse et dimensions
5.1 Masse
La masse d’un diamant doit être exprimée en carats métriques (ct), un carat étant équivalent à 200 mg
(1/5 g). La masse d’un diamant doit être indiquée en carats avec deux décimales.
NOTE Il est acceptable d’exprimer oralement un centième de carat comme un «point».
La masse doit être arrondie au chiffre supérieur si la troisième décimale est un 9.
EXEMPLES
— 0,996 → 0,99 ct
— 0,998 → 0,99 ct
— 0,999 → 1,00 ct
La masse peut être indiquée avec trois décimales si l’équipement de pesée offre ce degré de précision.
5.2 Dimensions
Les dimensions d’un diamant doivent être exprimées en millimètres avec deux décimales.
Les dimensions suivantes doivent être indiquées dans le rapport de classification (graduations) du
diamant (Article 18):
— forme ronde: diamètre minimal, diamètre maximal et profondeur (hauteur totale);
— forme fantaisie: longueur, largeur et profondeur (hauteur totale). La longueur doit être la dimension
maximale sur la ligne verticale du diagramme tracé et la largeur doit être la dimension maximale
sur la ligne horizontale de ce diagramme.
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés

6 Couleur
6.1 Généralités
Les couleurs des diamants doivent être graduées dans les trois catégories principales suivantes (voir
6.1.1, 6.1.2 et 6.1.3).
NOTE Pour toutes les catégories principales (voir 6.1.1, 6.1.2 et 6.1.3), les mesures photométriques destinées
à la détermination du grade de couleur n’ont pour l’instant aucune valeur déterminante.
6.1.1 D’incolore à jaune, brun et gris (D à L)
La couleur du diamant dans la plage de grades D à L doit être déterminée par une comparaison visuelle
avec des pierres étalons de première ou seconde génération, ayant une tonalité, un ton et une saturation
identiques à ceux du jeu officiel de pierres étalons de la CIBJO pour déterminer les grades de couleur.
La détermination doit être effectuée par un observateur formé ayant une vue normale (voir 3.4) et une
discrimination normale des couleurs, sous une source de lumière artificielle, dont la spécification est
située entre D et D [illuminant normalisé de la Commission internationale de l’éclairage (CIE)].
55 65
Le grade de couleur doit être décrit par la lettre ou la plage de lettres allant de D à L (en lettres capitales),
avec ou sans les termes de couleur correspondants indiqués dans les Tableaux 1 et 2.
La comparaison de couleur doit faire référence aux pierres étalons de première ou seconde génération.
NOTE En option, la nuance sous-jacente d’un diamant, lorsqu’elle est différente du jaune, peut être
mentionnée en plus du grade de couleur.
6.1.2 D’incolore à jaune, brun et gris (M à Z)
Ces grades de couleur ne sont actuellement pas couverts par le présent document.
6.1.3 Autres tonalités
À part les diamants référencés en 6.1.1 et 6.1.2, il existe des diamants qui sont d’un ton plus sombre
et/ou qui ont une saturation plus élevée que le grade de couleur Z, et des diamants qui présentent
d’autres tonalités ou tons perceptibles: il s’agit des diamants de couleur. Dans cette catégorie, l’adjectif
de couleur doit immédiatement suivre le terme «diamant».
6.2 Grades de couleur (d’incolore à jaune, brun et gris)
Les grades de couleur qui doivent être employés sont indiqués dans le Tableau 1. Les termes équivalents
en allemand, français, italien, chinois et en langues scandinaves doivent être ceux indiqués dans le
Tableau 2.
6.3 Grades de couleur (autres que jaune, brun et gris)
Les diamants avec des tonalités autres que le jaune, le brun ou le gris non visibles en position table vers
le haut, doivent être classifiés conformément à l’échelle de graduation des couleurs (voir le Tableau 1). La
couleur doit être décrite par la lettre correspondant au grade ou en ajoutant le terme «nuance (adjectif
de couleur correspondant à la tonalité observée) sous-jacente» après le grade, ou par les deux.
Tableau 1 — Échelle de graduation des couleurs
CIBJO
GIA
Confédération
Gemological
internationale de la NOTES
Institute of
bijouterie, joaillerie et
America
orfèvrerie
Blanc exceptionnel + D NOTE 1  Pour les diamants pesant moins de 0,47 ct, les grades Blanc
exceptionnel + (D) et Blanc exceptionnel (E) peuvent être combinés en
Blanc exceptionnel E
un grade «Blanc exceptionnel ou D-E».
Blanc extra + F NOTE 2  Pour les diamants pesant moins de 0,47 ct, les grades Blanc
extra + (F) et Blanc extra (G) peuvent être combinés en un grade
Blanc extra G
«Blanc extra ou F-G».
Blanc H
Blanc nuancé I NOTE 3  Les lettres des grades inférieurs à I peuvent être combinées.
Blanc nuancé J
NOTE 4  Pour les grades I et J, la formule «grade de couleur équiva-
lent» peut être employée en conjonction avec la lettre de grade pour
les diamants à tonalité brune ou grise.
Légèrement teinté K NOTE 5  Les lettres des grades inférieurs à K peuvent être combinées.
NOTE 6  Pour les grades K et L, la formule «grade de couleur équiva-
Légèrement teinté L lent» peut être employée en conjonction avec la lettre de grade pour
les diamants à tonalité brune ou grise.
M NOTE 7  Les lettres des grades inférieurs à M peuvent être combinées.
N
NOTE 8  L’indication de tonalité brune ou grise peut être utilisée pour
les grades M et inférieurs, avec ou sans mention de la lettre du grade
O
de couleur, à condition que ladite tonalité soit qualifiée de «légère».
P
Q
R
S
Teinté T
U
V
W
X
Y
Z
8 © ISO 2020 – Tous droits réservés

Tableau 2 — Termes correspondants pour les grades de couleur
a
GIA CIBJO (Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie et orfèvrerie) Norme
Langues scan-
nationale
Anglais Allemand Français Italien dinaves
chinoise
Exceptional Blanc excep- Bianco extra ecce-
D D Hochfeines Weiss + D D D D 100 River D
white + tionnel + zionale +
Exceptional Blanc excep- Bianco extra ecce-
E E Hochfeines Weiss E E E E 99 River E
white tionnel zionale
Top Wessel-
F Rare white + F Feines Weiss + F Blanc extra + F Bianco extra + F F 98 F
ton
Top Wessel-
G Rare white G Feines Weiss G Blanc extra G Bianco extra G G 97 G
ton
H White H Weiss H Blanc H Bianco H H 96 Wesselton H
Slightly tinted Leicht getöntes
I I I Blanc nuancé + I Bianco sfumato + I I 95 Top crystal I
white + Weiss +
Slightly tinted Leicht getöntes
J J J Blanc nuancé J Bianco sfumato J J 94 Crystal J
white Weiss
Légèrement Bianco legger-
K Tinted white + K Getöntes Weiss + K K K K 93 Top cape K
teinté + mente colorito +
Légèrement Bianco legger-
L Tinted white L Getöntes Weiss L L L L 92 Cape L
teinté mente colorito
M M M M M M 91 Cape M
N N N N N N 90 Cape N
O O O O O P P P P P Cape P
Q Q Q Q Q Cape Q
R R R R R Cape R
S S S S S Cape S
T Tinted T Getönt T Teinté T Colorito T Cape T
U U U U U Cape U
V V V V V Cape V
W W W W W Cape W
X X X X X Cape X
Y Y Y Y Y Cape Y
Z Z Z Z Z Cape Z
a
Gemological Institute of America.
6.4 Fluorescence
La fluorescence du diamant doit être déterminée par une comparaison visuelle avec des pierres étalons
de première ou seconde génération, ayant une tonalité et un degré identiques à ceux du jeu officiel de
pierres étalons de la CIBJO pour déterminer la fluorescence. La détermination doit être effectuée par un
observateur formé ayant une vue normale (voir 3.4) et une discrimination normale des couleurs.
Le degré de fluorescence doit être caractérisé conformément au Tableau 3.
Tableau 3 — Description du degré de fluorescence
Degré de fluorescence Couleur de fluorescence
aucune ou nulle facultatif
faible facultatif
moyenne facultatif
Tableau 3 (suite)
Degré de fluorescence Couleur de fluorescence
intense facultatif
La couleur de fluorescence peut être mentionnée avec le degré de fluorescence.
7 Pureté
7.1 Généralités
La pureté doit être déterminée par un observateur formé ayant une vue normale (voir 3.4), à l’aide
d’une loupe diamantaire, sous une source de lumière artificielle, dont la spécification est située entre
D et D (illuminant normalisé de la CIE).
55 65
Les aspects suivants des caractéristiques internes/inclusions et des caractéristiques externes/défauts
doivent être pris en considération lors de la détermination du grade de pureté:
— taille;
— nature;
— nombre;
— position;
— brillance/couleur;
— images par réflexion interne.
NOTE Les diamants qui sont en dessous du degré P3/I3 appartiennent à une catégorie rejetée et sont
considérés comme étant hors de l’échelle de graduation de la pureté.
7.2 Grades de pureté
Les grades de pureté doivent être distingués et définis conformément aux Tableaux 4 et 5.
7.3 Caractéristiques de pureté
La pureté doit être prise en compte conformément aux Tableaux 4 et 5 et en A.1 et A.2.
Voir aussi les définitions 3.2 et 3.3.
7.4 Forage/perçage au laser
Tous les diamants qui ont été forés/percés au laser doivent être désignés par «forés/percés au laser»
dans la section Commentaires, et ils peuvent être classifiés. Aucun autre diamant traité ne doit être
classifié conformément au présent document.
10 © ISO 2020 – Tous droits réservés

Tableau 4 — Caractéristiques de pureté
Sans défaut (FL) Pur à la loupe (LC)
Les diamants FL sont exempts de caractéristiques internes/inclusions et de caracté- Les diamants LC sont
ristiques externes/d
...


Formatted
...
Style Definition
...
Style Definition
...
ISO/TC 174
Style Definition
...
Style Definition
...
Date: 2020-08
Style Definition
...
Style Definition
...
ISO 24016:2020(Ffr)
Style Definition
...
ISO/TC 174
Style Definition
...
Style Definition
...
Secrétariat: DIN
Style Definition
...
Première édition Style Definition
...
Style Definition
...
2020-09
Style Definition
...
Style Definition
Version corrigée
...
2024-02
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants Style Definition
...
Style Definition
taillés — Terminologie, graduations et méthodes d’essai
...
Style Definition
...
Jewellery and precious metals — Grading polished diamonds — Terminology, classification and test
Style Definition
...
methods
Style Definition
...
Style Definition
ICS: 39.060; 01.040.39 .
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Type du document: Norme internationale
Style Definition
...
Style Definition
Sous-type du document:  .
Style Definition
...
Stade du document: (60) Publication
Style Definition
...
Style Definition
...
Langue du document: F
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Style Definition
...
Formatted: Font: Bold
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Type du document: Norme internationale
Sous-type du document:
Stade du document: (60) Publication
Langue du document: F
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Left, Space After: 0 pt
Formatted: French (France)
Droits de reproductionTous droits réservés. Sauf indication contraireprescription différente ou nécessité dans le
Formatted: Left: 1.5 cm, Right: 1.5 cm, Bottom: 1 cm,
contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme
Gutter: 0 cm, Header distance from edge: 1.27 cm,
que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichageou la diffusion sur
Footer distance from edge: 0.5 cm
l’internet ou sur un Intranetintranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuventUne
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
autorisation peut être adresséesdemandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du
demandeur.
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
ISO copyright office
Formatted: French (France)
CP 401 • • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Tel.Phone: + 41 22 749 01 11 Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
Fax + 41 22 749 09 47
Formatted: French (France)
E-mail: copyright@iso.org Formatted: French (France)
Site webWebsite: www.iso.org
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
www.iso.org
Formatted: French (France)
Publié en Suisse
Formatted: zzCopyright address, Indent: First line: 0
cm, Adjust space between Latin and Asian text, Adjust
space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: zzCopyright address, Indent: First line: 0
cm, Adjust space between Latin and Asian text, Adjust
space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Indent: First line: 0 cm, Adjust space
between Latin and Asian text, Adjust space between
Asian text and numbers
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber
iii
ISO 24016:2020(Ffr)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Sommaire Page
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
Avant-propos . x
Formatted: English (United Kingdom)
Introduction . xi
Formatted: English (United Kingdom)
1 Domaine d’application . 1
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
2 Références normatives . 1
Not at 0.71 cm + 17.2 cm
3 Termes et définitions. 1
4 Généralités . 7
4.1 L’emploi du mot «diamant» . 7
4.2 Pierres composites/pierres assemblées . 7
5 Masse et dimensions . 7
5.1 Masse . 7
5.2 Dimensions . 7
6 Couleur . 8
6.1 Généralités . 8
6.1.1 D’incolore à jaune, brun et gris (D à L) . 8
6.1.2 D’incolore à jaune, brun et gris (M à Z) . 8
6.1.3 Autres tonalités . 8
6.2 Grades de couleur (d’incolore à jaune, brun et gris) . 8
6.3 Grades de couleur (autres que jaune, brun et gris) . 8
6.4 Fluorescence . 11
7 Pureté . 11
7.1 Généralités . 11
7.2 Grades de pureté . 12
7.3 Caractéristiques de pureté . 12
7.4 Forage/perçage au laser . 12
8 Taille . 14
8.1 Caractéristiques de taille . 14
8.2 Forme . 14
8.3 Proportions . 14
8.3.1 Description . 14
8.3.2 Base pour les descriptions des proportions . 14
8.3.3 Dimension de la table (pourcentage) . 14
8.3.4 Hauteur de la couronne (pourcentage) et/ou angle de la couronne (degrés) . 14
8.3.5 Profondeur de la culasse (pourcentage) et/ou angle de la culasse (degrés) . 15
Formatted: Font: 11 pt
8.3.6 Épaisseur du rondiste (pourcentage) et description. 15
Formatted: FooterPageRomanNumber
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés
iv
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
8.3.7 Dimension de la colette (pourcentage) et description . 15
Formatted: HeaderCentered, Left, Space After: 0 pt
8.3.8 Profondeur/hauteur totale . 15
8.3.9 Commentaire sur les proportions . 16
8.4 Fini . 19
8.4.1 Poli . 19
8.4.2 Symétrie . 20
9 Identification . 20
10 Évaluation de la masse et des dimensions . 20
10.1 Évaluation de la masse . 20
10.2 Évaluation des dimensions . 20
11 Évaluation et graduation de la couleur et de la fluorescence . 21
11.1 Nettoyage des pierres étalons . 21
11.2 Pierres étalons pour la couleur . 21
11.3 Mode opératoire . 21
11.3.1 Précautions . 21
11.3.2 Nettoyage . 21
11.3.3 Comparaisons . 21
11.3.4 Pierres rondes . 21
11.3.5 Formes fantaisie . 22
11.3.6 Nuances . 22
11.3.7 Éclairage . 22
11.3.8 Positionnement . 22
11.3.9 Grade . 22
11.3.10 Effet œil directeur . 24
11.4 Description de la fluorescence . 25
11.4.1 Équipement et références . 25
11.4.2 Pierres étalons pour la fluorescence . 26
11.4.3 Conditions de travail et méthodologie . 26
11.4.4 Fluorescence autre que bleue . 26
12 Évaluation et graduation de la pureté . 26
12.1 Généralités . 26
12.2 Instrument . 26
12.3 Mode opératoire . 26
12.3.1 Généralités . 26
12.3.2 Éclairage . 27
Formatted: Font: 11 pt
12.3.3 Distance . 27
Formatted: FooterPageRomanNumber
v
ISO 24016:2020(Ffr)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
12.3.4 Schéma de pureté . 27
Formatted: Font: Bold
12.3.5 Symboles pour le schéma de pureté . 28
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
12.3.6 Trous de forage/perçage au laser . 31
12.3.7 Lignes de croissance en surface . 31
12.3.8 Zones de croissance internes . 31
12.3.9 Généralités . 32
13 Évaluation de la forme . 32
14 Évaluation et graduation des proportions . 32
14.1 Instruments appropriés . 32
14.2 Description . 32
14.2.1 Dimension de la table . 32
14.2.2 Hauteur de la couronne . 32
14.2.3 Profondeur de la culasse . 33
14.2.4 Épaisseur du rondiste . 33
14.2.5 Dimension de la colette . 33
14.3 Commentaires sur les proportions . 33
15 Graduation de la symétrie et du poli (fini) . 34
15.1 Symétrie . 34
15.2 Poli . 36
16 Expression des résultats . 37
17 Commentaires . 37
18 Rapport de classification (graduations) du diamant . 38
Annex A (normative) Caractéristiques de pureté, de poli et de symétrie . 40
Annex B (informative) Exemples de pureté . 43
Bibliographie . 65

Avant-propos vi
Introduction vii
1 Domaine d’application 1
2 Références normatives 1
3 Termes et définitions 1
3.3 Caractéristiques externes 4 Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber
vi © ISO 2020 – Tous droits réservés
vi
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
4 Généralités 6
Formatted: HeaderCentered, Left, Space After: 0 pt
4.1 L’emploi du mot «diamant» 6
4.2 Pierres composites/pierres assemblées 6
5 Masse et dimensions 7
5.1 Masse 7
5.2 Dimensions 7
6 Couleur 7
6.1 Généralités 7
6.1.1 D’incolore à jaune, brun et gris (D à L) 7
6.1.2 D’incolore à jaune, brun et gris (M à Z) 8
6.1.3 Autres tonalités 8
6.2 Grades de couleur (d’incolore à jaune, brun et gris) 8
6.3 Grades de couleur (autres que jaune, brun et gris) 8
6.4 Fluorescence 10
7 Pureté 11
7.1 Généralités 11
7.2 Grades de pureté 11
7.3 Caractéristiques de pureté 11
7.4 Forage/perçage au laser 12
8 Taille 13
8.1 Caractéristiques de taille 13
8.2 Forme 13
8.3 Proportions 13
8.3.1 Description 13
8.3.2 Base pour les descriptions des proportions 13
8.3.3 Dimension de la table (pourcentage) 14
8.3.4 Hauteur de la couronne (pourcentage) et/ou angle de la couronne (degrés) 14
8.3.5 Profondeur de la culasse (pourcentage) et/ou angle de la culasse (degrés) 14
8.3.6 Épaisseur du rondiste (pourcentage) et description 14
8.3.7 Dimension de la colette (pourcentage) et description 15
8.3.8 Profondeur/hauteur totale 15
8.3.9 Commentaire sur les proportions 15
8.4 Fini 15
8.4.1 Poli 18
8.4.2 Symétrie 18
Formatted: Font: 11 pt
9 Identification 19
Formatted: FooterPageRomanNumber
vii
ISO 24016:2020(Ffr)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
10 Évaluation de la masse et des dimensions 19
Formatted: Font: Bold
10.1 Évaluation de la masse 19
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
10.2 Évaluation des dimensions 19
11 Évaluation et graduation de la couleur et de la fluorescence 19
11.1 Nettoyage des pierres étalons 19
11.2 Pierres étalons pour la couleur 19
11.3 Mode opératoire 20
11.3.1 Précautions 20
11.3.2 Nettoyage 20
11.3.3 Comparaisons 20
11.3.4 Pierres rondes 20
11.3.5 Formes fantaisie 20
11.3.6 Nuances 20
11.3.7 Éclairage 20
11.3.8 Positionnement 21
11.3.9 Grade 21
11.3.10 Effet œil directeur 22
11.4 Description de la fluorescence 23
11.4.1 Équipement et références 23
11.4.2 Pierres étalons pour la fluorescence 23
11.4.3 Conditions de travail et méthodologie 24
11.4.4 Fluorescence autre que bleue 24
12 Évaluation et graduation de la pureté 24
12.1 Généralités 24
12.2 Instrument 24
12.3 Mode opératoire 24
12.3.1 Généralités 24
12.3.2 Éclairage 24
12.3.3 Distance 25
12.3.4 Schéma de pureté 25
12.3.5 Symboles pour le schéma de pureté 27
12.3.6 Trous de forage/perçage au laser 28
12.3.7 Lignes de croissance en surface 29
12.3.8 Zones de croissance internes 29
12.3.9 Généralités 30
Formatted: Font: 11 pt
13 Évaluation de la forme 30
Formatted: FooterPageRomanNumber
viii © ISO 2020 – Tous droits réservés
viii
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
14 Évaluation et graduation des proportions 30
Formatted: HeaderCentered, Left, Space After: 0 pt
14.1 Instruments appropriés 30
14.2 Description 30
14.2.1 Dimension de la table 30
14.2.2 Hauteur de la couronne 30
14.2.3 Profondeur de la culasse 30
14.2.4 Épaisseur du rondiste 30
14.2.5 Dimension de la colette 30
14.3 Commentaires sur les proportions 30
15 Graduation de la symétrie et du poli (fini) 31
15.1 Symétrie 31
15.2 Poli 33
16 Expression des résultats 34
17 Commentaires 34
18 Rapport de classification (graduations) du diamant 35
Annexe A (normative) Caractéristiques de pureté, de poli et de symétrie 37
Annexe B (informative) Exemples de pureté 40
Bibliographie 59
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber
ix
ISO 24016:2020(Ffr)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Avant-propos
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
Formatted: French (France)
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives). Field Code Changed
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant les références aux droits
de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de l’élaboration du document sont
indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de brevets reçues par l’ISO (voir Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
www.iso.org/brevetswww.iso.org/brevets).
Formatted: French (France)
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions spécifiques
de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux
principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce
(OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/fr/avant-propos.htmlwww.iso.org/iso/fr/avant-propos.html.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 174, Joaillerie, bijouterie et métaux précieux.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes se
trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html.www.iso.org/fr/members.html.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
La présente version corrigée de l'ISO 24016:2020 inclut les corrections suivantes:
— Dans le Tableau 2, aux lignes I et K les signes "+" ont été supprimés.

Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber
x © ISO 2020 – Tous droits réservés
x
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
Introduction
Formatted: HeaderCentered, Left, Space After: 0 pt
L’objectif d’une norme de classification des diamants taillés non montés est de fixer des règles pour
déterminer avec une précision et une exactitude maximales la masse, la couleur, la pureté et la taille des
diamants taillés individuels. D’une part, l’industrie du diamant évalue la valeur des diamants en fonction de
ces quatre critères - également connus sous le nom de «4C». D’autre part, certains rapports de classification
des diamants peuvent être rédigés sur la base de normes différentes, par des laboratoires différents, ce qui
conduit potentiellement à des résultats différents pour le même diamant individuel. Cette situation nuit à la
réputation de toute l’industrie diamantaire. D’où la nécessité d’élaborer une norme ISO unique pour la
classification des diamants taillés.
Aujourd’hui, le besoin d’avoir une norme ISO pour la classification des diamants taillés est appuyé par les
accords récents passés entre les organismes diamantaires internationaux et nationaux avec la CIBJO
(Confédération internationale de la bijouterie, joaillerie et orfèvrerie) dans le but d’adopter la norme unique
de nomenclature et de classification des diamants de la CIBJO.
Associée à l’ISO 18323, qui établit la nomenclature des diamants, des diamants synthétiques et des imitations Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
de diamants, une norme ISO sur la classification des diamants taillés va renforcer la confiance mondiale dans
Formatted: French (France)
l’industrie du diamant.
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
Formatted: French (France)
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber
xi
NORME INTERNATIONALE ISO 24016:2020(F)

Formatted: Font: (Asian) Japanese, (Other) French
(France)
Joaillerie et métaux précieux — Classification des diamants taillés —
Formatted: Left: 1.5 cm, Right: 1.5 cm, Section start:
Terminologie, graduations et méthodes d’essai
New page, Header distance from edge: 1.27 cm, Footer
distance from edge: 0.5 cm
1 Domaine d’application
Formatted: Font: (Asian) Japanese, (Other) French
(France)
Le présent document spécifie la terminologie, les graduations et les méthodes qui sont utilisées pour la
Formatted: French (France)
classification et la description des diamants taillés non montés individuels de plus de 0,25 carat (ct).
Le présent document s’applique aux diamants taillés non montés naturels. Il ne doit pas être utilisé pour les
diamants de couleur, les diamants synthétiques, les diamants traités (autres que ceux autorisés en 7.4),7.4), Formatted: French (France)
ni pour les pierres assemblées.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu’ils constituent, pour tout ou partie de leur contenu, Formatted: French (France)
des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 18323, Bijouterie — Confiance du consommateur dans l'industrie du diamant
ISO 18323, Bijouterie — Confiance du consommateur dans l'industrie du diamant
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
3 Termes et définitions
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 18323 ainsi que les suivants,
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
s’appliquent.
Formatted: French (France)
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
consultables aux adresses suivantes:
Formatted: French (France)
— — ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse
Formatted: French (France)
https://www.iso.org/obphttps://www.iso.org/obp
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
— — IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://www.electropedia.org/http://www.electropedia.org/ Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
3.1
Formatted: French (France)
diamant taillé
diamant avec une taille (3.5)(3.5) définie
Formatted: French (France)
Formatted: Default Paragraph Font, French (France)
3.1.1
Formatted: French (France)
diamant
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
minéral constitué principalement de carbone cristallisé dans le système cristallin isométrique (cubique),
Adjust space between Asian text and numbers
ayant une dureté de 10 sur l’échelle de Mohs, une densité d’environ 3,52 et un indice de réfraction d’environ
Formatted: French (France)
2,42, créé par des processus naturels
Formatted: French (France)
Note 1 à l’article: à l'article: La dénomination «diamant» sans autre spécification doit toujours s’entendre comme
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
«diamant naturel». Ces deux termes sont en effet équivalents et ont le même sens.
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted: Left
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
3.1.2
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
diamant traité
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
diamant (3.1.1)(3.1.1) ayant été soumis à une quelconque intervention humaine autre que la taille, le
Adjust space between Asian text and numbers
polissage, le nettoyage et le sertissage, en vue de modifier son apparence de manière permanente ou
Formatted: French (France)
temporaire
EXEMPLESEXEMPLE Enrobage, remplissage de fissure, chauffage, irradiation, forage/perçage au laser, traitement
Formatted: French (France)
HPHT (à haute pression et à haute température) ou tout autre procédé physique ou chimique.
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
3.1.3
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
diamant synthétique cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
produit artificiel dont la composition chimique, la structure cristalline et les propriétés physiques (y compris
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
les propriétés optiques) sont, pour l’essentiel, les mêmes que celles d’un diamant (3.1.1)(3.1.1) Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
Note 1 à l’article: l'article: Dans les langues dans lesquelles il n’existe aucune traduction directe acceptable pour les
Formatted: French (France)
termes anglais «laboratory-grown diamond» et «laboratory-created diamond», comme le français, il convient d’utiliser
uniquement la traduction de «synthetic diamond» (pour le français, il s’agit du terme «diamant synthétique»).
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Note 2 à l’article: l'article: Les abréviations anglaises telles que «lab grown», «lab created», «lab diamond» ou «syn
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
diamond» ne doivent pas être utilisées.
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Note 3 à l’article: l'article: Le terme anglais «laboratory» («laboratoire») s’entend comme une installation dans laquelle
Formatted: French (France)
les diamants synthétiques sont produits. Il convient de ne pas confondre ce concept avec un laboratoire de gemmologie
Formatted: French (France)
responsable de l’analyse, de l’authentification, de l’identification et de la classification (graduations) des diamants.
Formatted: French (France)
3.1.4
Formatted: French (France)
pierre composite
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
pierre assemblée
Adjust space between Asian text and numbers
pierre constituée de deux parties ou plus
3.2 Caractéristiques internes Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
3.2.1
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
naissance(s)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
minuscules glaces (3.2.8)(3.2.8) qui s’étendent du rondiste vers l’intérieur
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
3.2.2
choc
marque d’impact en surface, accompagnée de minuscules glaces (3.2.8)(3.2.8) semblables à des racines Formatted: French (France)
3.2.3
cavité
Formatted: French (France)
ouverture grande ou profonde
Formatted: French (France)
3.2.4
Formatted: French (France)
ébréchure
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
dommage qui se produit généralement le long du rondiste ou de la colette et qui altère le contour de la pierre
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
Note 1 à l’article: l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.4)3.3.4) en fonction de
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
sa profondeur.
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
3.2.5
Formatted: HeaderCentered, Left, Space After: 0 pt
clivage
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
grande glace (3.2.8)(3.2.8) qui se produit dans un plan parallèle à une face du cristal
Adjust space between Asian text and numbers
Formatted: French (France)
3.2.6
nuage de points
zone brumeuse ou laiteuse constituée de plusieurs très petites inclusions (3.10)(3.10) Formatted: French (France)
3.2.7
cristal
cristal minéral inclus dans un diamant (3.1.1)(3.1.1) Formatted: French (France)
3.2.8
glace/fracture
séparation ou cassure due à un clivage (3.2.5)(3.2.5) ou à une fracture, souvent blanche et d’un aspect Formatted: French (France)
duveteux
3.2.9
perturbation de croissance
petite zone présentant une distorsion concentrée de la structure du cristal (3.2.7)(3.2.7) Formatted: French (France)
3.2.10
zone de croissance (graining) interne
indications internes d’une croissance irrégulière du cristal (3.2.7)(3.2.7) Formatted: French (France)
3.2.10.1
zone de croissance (graining) colorée
zone de croissance qui apparaît sous la forme de stries colorées
3.2.10.2
zone de croissance (graining) réflectrice
zone de croissance qui apparaît sous la forme d’un plan réfléchissant
3.2.10.3
zone de croissance (graining) blanchâtre
zone de croissance qui peut apparaître sous la forme de stries blanchâtres ou qui peut donner à la pierre un
aspect brumeux (nuageux) réduisant sa transparence
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
3.2.11
Formatted: French (France)
manque d’atteinte
témoin de brut (3.3.6)(3.3.6) qui pénètre dans la pierre
Formatted: French (France)
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Note 1 à l’article: l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.15)3.3.15) en fonction
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
de sa profondeur.
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
3.2.12
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
nœud
Adjust space between Asian text and numbers
cristal de diamant (3.1.1)(3.1.1) qui s’étend jusqu’à la surface
Formatted: French (France)
Formatted: Font: 11 pt
Formatted: FooterPageRomanNumber
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold, English (United Kingdom)
Formatted: Font: Bold
3.2.13
Formatted: HeaderCentered, Space After: 0 pt
forage/perçage au laser
forage/perçage effectué en brûlant un diamant (3.1.1)(3.1.1) à l’aide d’un laser, depuis sa surface jusqu’à une Formatted: French (France)
inclusion (3.10)(3.10) (généralement noire), le conduit ainsi créé permettant le traitement de l’inclusion
Formatted: French (France)
(3.10)(3.10) par un agent chimique afin de rendre celle-ci moins visible
Formatted: French (France)
3.2.14
aiguille
cristal (3.2.7)(3.2.7) inclus mince et long qui ressemble à une minuscule tige Formatted: French (France)
3.2.15
encoche
dommage mineur qui se produit le long du rondiste, de la colette ou du bord d’une facette et qui n’altère pas
de manière significative le contour de la pierre
Note 1 à l’article: l'article: À considérer également comme une caractéristique externe (voir 3.3.7)3.3.7) en fonction de
Formatted: French (France)
sa profondeur.
Formatted: French (France)
Formatted: French (France)
3.2.16
cristallite Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers, Tab stops:
très petite inclusion (3.10);(3.10); à grossissement 10x, apparaît normalement comme un minuscule point,
Not at 0.7 cm + 1.4 cm + 2.1 cm + 2.8 cm + 3.5 cm + 4.2
soit seul, soit en groupes ou alignements
cm + 4.9 cm + 5.6 cm + 6.3 cm + 7 cm
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
3.2.17
Adjust space between Asian text and numbers
transparence réduite
Formatted: French (France)
aspect nuageux, laiteux ou brumeux de la totalité ou d’une partie d’un diamant (3.1.1),(3.1.1), dû à des
caractéristiques internes pouvant ou non être visibles à grossissement 10x Formatted: French (France)
3.2.18
macle en volute
inclusions (3.10)(3.10) généralement situées dans un plan, qui se produisent suite au changement Formatted: French (France)
d’orientation de la structure cristalline du diamant
3.2.19
canal de dissolution
le magma à haute température érode la zone fragile du diamant (3.1.1)(3.1.1) en laissant des traces tubulaires Formatted: French (France)
qui s’étendent de la surface vers l’intérieur, avec une ouverture en forme de quadrilatère
3.3  Caractéristiques externes Formatted: French (France)
Formatted: Font: Not Bold, French (France)
3.3.1
Formatted: French (France)
abrasion
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
minuscules encoches (3.3.7)(3.3.7) le long de la jonction des facettes ou de la colette, produisant des lignes
Adjust space betwe
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.