Reciprocating positive displacement pumps and pump units — Technical requirements

ISO 16330:2003 specifies the technical requirements, other than safety and testing, for reciprocating positive displacement pumps and pump units. It applies to pumps which utilize reciprocating motion derived from crankshafts and camshafts and also direct-acting fluid driven pumps. It does not apply to reciprocating positive displacement pumps, nor pumping water, where the whole pump is lubricated with the liquid being pumped.

Pompes volumétriques à mouvement alternatif — Prescriptions techniques

L'ISO 16330:2003 spécifie les prescriptions techniques, autres que la sécurité et les essais, pour les pompes et groupes motopompes volumétriques à mouvement alternatif. La présente norme s'applique aux pompes à mouvement alternatif issu de vilebrequins et arbres à came ainsi qu'aux pompes pour liquides à action directe. La présente norme ne s'applique pas aux pompes volumétriques à mouvement alternatif, ne pompant pas de l'eau, lorsque l'ensemble de la pompe est lubrifié par le liquide à pomper.

General Information

Status
Published
Publication Date
29-Apr-2003
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Jan-2025
Completion Date
15-Jan-2025
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 16330:2003 - Reciprocating positive displacement pumps and pump units -- Technical requirements
English language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16330:2003 - Pompes volumétriques a mouvement alternatif -- Prescriptions techniques
French language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16330:2003
Russian language
26 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16330
First edition
2003-05-01
Reciprocating positive displacement
pumps and pump units — Technical
requirements
Pompes volumétriques à mouvement alternatif — Prescriptions
techniques
Reference number
©
ISO 2003
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

©  ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2003 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 16330 was prepared by the European Committee for Standardization (CEN) in collaboration with
Technical Committee ISO/TC 115, Pumps, Subcommittee SC 1, Dimensions and technical specifications of
pumps, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna
Agreement).
Throughout the text of this document, read ".this European Standard." to mean ".this International
Standard.".
Contents
Page
Foreword v
Introduction vi
1 Scope 1
2 Normative references 1
3 Terms and definitions 3
4 Information and requirements to be confirmed, agreed and documented 4
5 Fitness for purpose 4
6 Pump design 5
7 Ancillary equipment 8
8Noise 11
9 Installation and maintenance 11
10 Materials, welding and repairs 11
11 Surface protection 13
12 Nameplates and marking 13
13 Preparation for shipment 13
Annex A
(informative) Data sheet 14
Annex B
(normative) Optional requirements and items to be agreed 18
Annex C
(informative) Operating margins between NPIPA and NPIPR 19
Annex D
(informative) Recommended maximum permissible residual pressure pulsations 21
iv © ISO 2003 – All rights reserved

Foreword
The document (EN ISO 16330:2003) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 197

"Pumps", the secretariat of which is held by AFNOR, in collaboration with Technical Committee
ISO/TC 115 "Pumps".
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by November 2003, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by November 2003.
The annexes A, C and D are informative. Annex B is normative.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech
Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Introduction
This European Standard is applicable to both direct-acting and power pump types. It is applicable to
series production pumps or pump units, limited production pumps or pump units and custom

production pumps and pump units. It specifies all the technical requirements for reciprocating positive
displacement pumps and reciprocating positive displacement pump units with the exception of safety
and testing. Safety and testing of positive displacement pumps and reciprocating positive
displacement pump units are specified in the following European Standards:
EN 809 Pumps and pump units - Common safety requirements.
Liquid pumps - Procedure for hydrostatic testing
EN 12162 .
EN 12639 Liquid pumps and pump units- Noise test code - Grades 2 and 3 of accuracy.
prEN 14343 Positive displacement pumps - Performance tests for acceptance.
Users of this European Standard should be aware that further or differing requirements may be
needed for individual applications. This European Standard is not intended to inhibit a supplier from
offering, or the purchaser from accepting, alternative equipment or engineering solutions for the
individual application. This may be particularly applicable where there is innovative or developing
technology. Where an alternative is offered, the supplier should identify any variations from this
European Standard and provide details.
vi © ISO 2003 – All rights reserved

1 Scope
This European Standard specifies the technical requirements, other than safety and testing, for
reciprocating positive displacement pumps and pump units. This standard applies to pumps which
utilise reciprocating motion derived from crankshafts and camshafts and also direct-acting fluid driven
pumps.
This European Standard does not apply to reciprocating positive displacement pumps, not pumping
water, where the whole pump is lubricated with the liquid being pumped.
2 Normative references
This European Standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publications.
These normative references are cited at the appropriate places in the text, and the publications are listed
hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications
apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated
references the latest edition of the publication referred to applies (including amendments).
EN 287-1 Approval testing of welders - Fusion welding - Part 1: Steels (equivalent to
ISO 9606-1).
Approval testing of welders - Fusion welding - Part 2: Aluminium and
EN 287-2
aluminium alloys (equivalent to ISO 9606-2).
EN 288-1 Specification and qualification of welding procedures for metallic materials -
Part 1: General rules for fusion welding (equivalent to ISO 9956-1)
.
EN 288-2 Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part
2: Welding procedure specification for arc welding (equivalent to ISO 9956-2).
EN 288-3 Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part
3: Welding procedure tests for the arc welding of steels (equivalent to ISO
9956-3).
EN 288-4 Specification and approval of welding procedures for metallic materials - Part
4: Welding procedure tests for the arc welding of aluminium and its alloys
(equivalent to ISO 9956-4).
EN 809 Pumps and pump units for liquids - Common safety requirements.
prEN 10226-1 Pipe threads where pressure tight joints are made on the threads – Part 1:
Taper external threads and parallel internal threads - Dimensions, tolerances
and designation.
EN 12639 Liquid pumps and pump units - Noise test code - Grade 2 and grade 3 of
accuracy.
EN 12723:2000 Liquid pumps - General terms for pumps and installations - Definitions,
quantities, letter symbols and units.
Mechanical properties of fasteners - Part 2: Nuts with specified proof load
EN 20898-2
values - Coarse thread (ISO 898-2:1992).
prEN ISO 228-1 Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads - Part 1:
Dimensions, tolerances and designation (ISO 228-1:2000)
.
EN ISO 898-1 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel - Part
1: Bolts, screws and studs (ISO 898-1:1999).
EN ISO 9934-1 Non-destructive testing - Magnetic particle testing - Part 1: General principles
(ISO 9934-1:2001).
ISO 14 Straight-sided splines for cylindrical shafts with internal centering -
Dimensions, tolerances and verification.
ISO 1027 Radiographic image quality indicators for non-destructive testing - Principles
and identification.
ISO 2491 Thin parallel keys and their corresponding keyways (Dimensions in
millimetres).
ISO 2492 Thin taper keys with or without gib head and their corresponding keyways
(Dimensions in millimetres).
ISO 3117 Tangential keys and keyways.
Non-destructive testing - Liquid penetrant inspection - Means of verification
ISO 3453 .
Woodruff keys and keyways
ISO 3912 .
ISO 4156 Straight cylindrical involute splines - Metric module, side fit - Generalities,
dimensions and inspection.
ISO 6149-1 Connections for fluid power and general use - Ports and stud ends with
ISO 261 threads and O-ring sealing - Part 1: Ports with O-ring seal in
truncated housing.
ISO 6149-2 Connections for fluid power and general use - Ports and stud ends with
ISO 261 threads and O-ring sealing - Part 2: Heavy duty (S series) stud ends -
Dimensions, design, test methods and requirements.
ISO 6149-3 Connections for fluid power and general use - Ports and stud ends with
ISO 261 threads and O-ring sealing - Part 3: Light duty (L series) stud ends -
Dimensions, design, test methods and requirements.
ISO 6162-1:2002 Hydraulic fluid power – Flange connectors with split or one-piece flange
clamps and metric or inch screws – Part 1: Flange connectors for use at
pressures of 3,5 Mpa (35 bar) to 35 Mpa (350 bar), DN 13 to DN 127.
ISO 6162-2:2002 Hydraulic fluid power – Flange connectors with split or one-piece flange
clamps and metric or inch screws – Part 2 Flange connectors for use at
pressures of 35 Mpa (350 bar) to 40 Mpa (400 bar), DN 13 to DN 51.
ISO 6164 Hydraulic fluid power -- Four-screw, one-piece square-flange connections for
use at pressures of 25 MPa and 40 MPa (250 bar and 400 bar)
ISO 7005-1 Metallic flanges - Part 1: Steel flanges.
ISO 7005-2 Metallic flanges - Part 2: Cast iron flanges.
ISO 7005-3 Metallic flanges - Part 3: Copper alloy and composite flanges.
ISO 10375 Non-destructive testing - Ultrasonic inspection - Characterization of search
unit and sound field.
2 © ISO 2003 – All rights reserved

ISO/TR 13593 Enclosed gear drives for industrial applications.
3 Terms and definitions
For the purposes of this European Standard, the terms and definitions given in EN 12723:2000 and
the following apply:
3.1
ancillaries
individual components that are mounted on the pump or pump unit including accessories such as
pulsation suppression devices. Auxiliary components not used in the primary operation of the pump or
pump unit are not included
3.2
auxiliaries
individual components that provide an emergency service to cover breakdown of the primary service,
such as an auxiliary generator
3.3
custom production
pumps or pump units that are made specifically to meet a purchaser’s requirements. A custom
production pump unit may contain a series or limited production pump or components. Overall
documentation will be unique to the pump or pump unit
3.4
limited production
pumps or pump units that are made to an established design, in production quantities of less than 10
per batch. A limited production pump unit can contain a series production pump or components
3.5
reciprocating positive displacement power pump
a machine in which liquid is trapped in confined volumes and transported from an inlet connection to
an outlet connection by the reciprocating movement of pistons or plungers. The reciprocating motion
being derived from a rotating shaft
NOTE According to EN 809, pumps are defined as being terminated by their inlet and outlet connections as well as, in
general, by their shaft ends without couplings.
3.6
reciprocating positive displacement direct-acting pump
a machine in which liquid is trapped in confined volumes and transported from an inlet connection to
an outlet connection by the reciprocating movement of pistons or plungers. The reciprocating motion
being provided by a fluid powered piston
3.7
reciprocating positive displacement pump unit
an assembly of a pump and its driver, with necessary transmission and structural supporting elements
terminating at the inlet and outlet connections and at the energy supply to the driver.
An assembly of a direct-acting pump with ancillaries and structural supporting elements terminating at
the pump inlet and outlet connections and at the motive fluid inlet and outlet connections on the motive
cylinder.
A pump unit can include ancillary equipment, such as relief valves or pulsation suppression devices,
when furnished by the supplier and mounted on the pump or pump unit
3.8
series production
pumps or pump units that are regularly made to the same specification an
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 16330
Première édition
2003-05-01
Pompes volumétriques à mouvement
alternatif — Prescriptions techniques
Reciprocating positive displacement pumps and pump units —
Technical requirements
Numéro de référence
©
ISO 2003
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

©  ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2003 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 16330 a été élaborée par le Comité européen de normalisation (CEN) en collaboration avec le comité
technique ISO/TC 115, Pompes, sous-comité SC 1, Dimensions et spécifications techniques des pompes,
conformément à l'Accord de coopération technique entre l'ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Tout au long du texte du présent document, lire «… la présente Norme européenne …» avec le sens de
«… la présente Norme internationale …».

Sommaire Page
Avant-propos.v
Introduction .vi
1 Domaine d'application.1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions.3
4 Critères et prescriptions devant être confirmés, devant faire l'objet d'un accord et devant
être documentés.4
5 Aptitude à l'emploi.5
6 Conception de la pompe.5
7 Equipements accessoires. 9
8 Bruit.12
9 Installation et entretien.12
10 Matériaux, soudure et réparations.12
11 Protections de surface .14
12 Plaques signalétiques et marquage.14
13 Préparation pour l'expédition .14
Annexe A (informative) Fiche de spécifications.16
Annexe B (normative) Prescriptions optionnelles et point devant faire l’objet d’un accord .20
Annexe C (informative) Marges de fonctionnement comprises entre NPIPA et NPIPR .22
Annexe D (informative) Pulsations de pression résiduelle maximales admissibles recommandées.25

iv © ISO 2003 – Tous droits réservés

Avant-propos
Le présent document (EN ISO 16330:2003) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 197 “Pompes”,
dont le secrétariat est tenu par AFNOR, en collaboration avec le Comité Technique ISO/TC 115 “Pompes”.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique,
soit par entérinement, au plus tard en Novembre 2003, et toutes les normes nationales en contradiction
devront être retirées au plus tard en Novembre 2003.
Les annexes A, B et D sont informatives. L’annexe B est normative.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants
sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas,
Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Suède et Suisse.
Introduction
La présente Norme européenne est applicable à la fois aux pompes des types à action directe et électriques.
Elle est applicable aux pompes et groupes motopompes produits en série, aux pompes et groupes
motopompes de production limitée et aux pompes et groupes motopompes produits par un usage particulier.
Elle spécifie les prescriptions techniques, autres que la sécurité et les essais, pour les pompes volumétriques
à mouvement alternatif et groupes motopompes. Les prescriptions relatives à la sécurité et aux essais des
pompes volumétriques et groupes motopompes volumétriques à mouvement alternatif sont spécifiées dans
les Normes européennes suivantes :
¾ EN 809, Pompes et groupes motopompes pour liquides - Prescriptions communes de sécurité ;
¾ EN 12162, Pompes pour liquides - Exigences de sécurité - Procédure d'essai hydrostatique ;
¾ EN 12639, Pompes et groupes motopompes pour liquides – Code d’essai acoustique - Classes de
précision 2 et 3. ;
¾ prEN 14343, Pompes volumétriques - Essais de performances pour la réception.
Il convient que les utilisateurs de la présente Norme européenne soient conscients que d’autres ou différentes
spécifications peuvent être utiles pour des applications particulières. La présente Norme européenne n’est
pas destinée à gêner un fournisseur dans ses offres ou l’acheteur pour accepter, un équipement différent ou
une solution industrielle pour une application particulière. Elle peut être applicable plus particulièrement
lorsqu’il s’agit d’une technologie innovante ou en développement. Lorsqu’une variante est proposée, il
convient que le fournisseur identifie toute modification par rapport à la présente Norme européenne et
fournisse des détails.
vi © ISO 2003 – Tous droits réservés

1 Domaine d'application
La présente Norme européenne spécifie les prescriptions techniques, autres que la sécurité et les essais,
pour les pompes et groupes motopompes volumétriques à mouvement alternatif. La présente norme
s'applique aux pompes à mouvement alternatif issu de vilebrequins et arbres à came ainsi qu'aux pompes
pour liquides à action directe.
La présente norme ne s'applique pas aux pompes volumétriques à mouvement alternatif, ne pompant pas de
l’eau, lorsque l’ensemble de la pompe est lubrifié par le liquide à pomper.
2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications.
Ces références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont
énumérées ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une
quelconque de ces publications ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par
amendement ou révision. Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est
fait référence s'applique (y compris les amendements).
EN 287-1, Qualification des soudeurs - Soudage par fusion - Partie 1 : Aciers (équivalent à l’ISO 9606-1).
EN 287-2, Qualification des soudeurs - Soudage par fusion - Partie 2 : Aluminium et ses alliages (équivalent à
l’ISO 9606-2).
EN 288-1, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage sur les matériaux métalliques –
Partie 1 : Règles générales pour le soudage par fusion (équivalent à l’ISO 9956-1).
EN 288-2, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage sur les matériaux métalliques –
Partie 2 : Descriptif d'un mode opératoire de soudage pour le soudage à l'arc (équivalent à l’ISO 9956-2).
EN 288-3, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques –
Partie 3 : Epreuve de qualification d'un mode opératoire de soudage à l'arc sur acier (équivalent à
l’ISO 9956-3).
EN 288-4, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques –
Partie 4 : Epreuve de qualification d'un mode opératoire de soudage à l'arc sur l'aluminium et ses alliages
(équivalent à l’ISO 9956-4).
EN 809, Pompes et groupes motopompes pour liquides - Prescriptions communes de sécurité.
prEN 10226-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité par le filetage - Partie 1 : Filetages
extérieurs coniques et filetages intérieurs cylindriques - Dimensions, tolérances et désignation.
EN 12639, Pompes et groupes motopompes pour liquide - Code d'essai acoustique - Classes de précision 2
et 3.
EN 12723:2000, Pompes pour liquides - Termes généraux pour les pompes et installations - Définitions,
grandeurs, symboles et unités.
EN 20898-2, Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation - Partie 2 : Ecrous avec charges
d'épreuve spécifiées - Filetage à pas gros (ISO 898-2:1992).
prEN ISO 228-1, Filetages de tuyauterie pour raccordement sans étanchéité dans le filet –
Partie 1 : Dimensions, tolérances et désignation (ISO 228-1:2000).
EN ISO 898-1, Caractéristiques mécaniques des éléments de fixation en acier au carbone et en acier allié –
Partie 1 : Vis et goujons (ISO 898-1:1999).
EN ISO 9934-1, Essais non destructifs - Magnétoscopie - Partie 1 : Principes généraux du contrôle
(ISO 9934-1:2001).
ISO 14, Cannelures cylindriques à flancs parallèles, à centrage intérieur - Dimensions, tolérances et
vérification.
ISO 1027, Indicateurs de qualité d'image radiographique pour les essais non destructifs - Principes et
identification.
ISO 2491, Clavetage par clavettes parallèles minces (Dimensions en millimètres).
ISO 2492, Clavetage par clavettes inclinées minces, avec ou sans talon (Dimensions en millimètres).
ISO 3117, Clavetage par clavettes tangentielles.
ISO 3453, Essais non destructifs - Contrôle par ressuage - Moyens de vérification.
ISO 3912, Clavetage par clavettes disques.
ISO 4156, Cannelures cylindriques droites à flancs en développante - Module métrique, à centrage sur
flancs - Généralités, dimensions et vérification.
ISO 6149-1, Raccordements pour transmissions hydrauliques et pneumatiques et applications générales -
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 261 et joint torique - Partie 1 : Orifices à joint torique dans un
logement tronconique.
ISO 6149-2, Raccordements pour transmissions hydrauliques et pneumatiques et applications générales -
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 261 et joint torique - Partie 2 : Eléments mâles de série lourde
(série S) - Dimensions, conception, méthodes d'essai et prescriptions.
ISO 6149-3, Raccordements pour transmissions hydrauliques et pneumatiques et applications générales -
Orifices et éléments mâles à filetage ISO 261 et joint torique - Partie 3 : Eléments mâles de série légère
(série L) - Dimensions, conception, méthodes d'essai et prescriptions.
ISO 6162-1:2002, Transmissions hydrauliques - Raccordements à bride avec demi brides ou bride monobloc
...


МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ
Первое издание
2003-05-01
Насосы поршневые прямого вытеснения
и насосные установки. Технические
требования
Reciprocating positive displacement pumps and pump units — Technical
requirements
Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
©
ISO 2003
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe являeтся тoргoвым знaкoм фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.

©  ISO 2003
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO, которое должно быть получено после запроса о разрешении, направленного по
адресу, приведенному ниже, или в комитет-член ISO в стране запрашивающей стороны.
ISO copyright office
Почтовый ящик 56  CH-1211 Женева 20
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Тел. + 41 22 749 01 11
Факс + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Опубликовано в Швейцарии
ii © ISO 2003 – Все права сохраняются

Предисловие
ISO (International Organization for Standardization — Международная Организация по Стандартизации)
является всемирной федерацией национальных органов по стандартизации (организаций-членов ISO).
Работа над подготовкой Международных Стандартов выполняется, как правило, техническим
комитетом ISO. Каждый орган-член ISO, заинтересованный в цели, для которой был создан
технический комитет, имеет право быть представленным в данном комитете. Международные
организации, правительственные и неправительственные, поддерживающие связь с ISO, также
принимают участие в работе. ISO также тесно сотрудничает с Международной Электротехнической
Комиссией (IEC), ведется совместная работа по всем вопросам электротехнической стандартизации.
Проекты международных стандартов разрабатываются в соответствии с Директивами ISO/IEC, Часть
2.
Основной задачей технических комитетов является разработка международных стандартов. Проекты
международных стандартов, принятые техническими комитетами, рассылаются на голосование
организациям-членам соответствующих комитетов. Условием публикации документов в качестве
международных стандартов является их одобрение не менее чем 75 % организаций-членов,
участвующих в голосовании.
Особое внимание уделено тому, что некоторые элементы данного документа могут являться
предметом патентных прав. ISO не должна нести ответственность за идентификацию какого-либо или
всех подобных патентных прав.
Стандарт ISO 16330 был разработан Европейским комитетом по стандартизации (CEN) совместно с
техническим комитетом ISO/TC 115 Насосы, подкомитет SC 1. Размеры и технические требования к
насосам, в соответствии с Соглашением по техническому сотрудничеству ISO и CEN (Венское
Соглашение).
Словосочетания «…данный Европейский Стандарт…» в тексте данного документа означает «…данный
Международный Стандарт…».
Содержание Страница
Предисловие . v
Введение . vi
1  Область применения . 1
2  Нормативные ссылки . 1
3  Термины и определения . 3
4  Информация и требования, подлежащие утверждению, согласованию и документированию . 4
5  Пригодность к использованию по назначению . 5
6  Конструкция насоса . 5
7  Дополнительное оборудование . 8
8  Шум . 11
9  Монтаж и техническое обслуживание . 12
10  Подбор материалов, выполнение сварочных и ремонтных работ . 12
11  Защита поверхности . 13
12  Заводские таблички и маркировка . 14
13  Подготовка к транспортировке. 14
Приложение A (информативное) Опросный лист . 15
Приложение B (нормативное) Необязательные требования и позиции для согласования . 19
Приложение C (информативное) Рабочий диапазон между давлением на входе насоса и требуемым
давлением на входе насоса . 20
Приложение D (информативное) Рекомендованная максимально допустимая остаточная пульсация
давления . 23

iv © ISO 2003 – Все права сохраняются

Предисловие
Документ (EN ISO 16330:2003) был подготовлен Техническим комитетом CEN/TC 197 «Насосы»,
секретариат которого ведет AFNOR (Французская ассоциация по стандартизации), совместно с
техническим комитетом ISO/ TC 115 «Насосы».
Этому европейскому стандарту статус национального стандарта предоставляется либо путем
публикации идентичного текста, либо посредством признания не позднее ноября 2003 года, а
противоречащие ему национальные стандарты должны быть отменены не позднее ноября 2003 года.
Приложения А, C и D носят справочный характер. Приложение B является обязательным.
В соответствии с внутренними правилами CEN/CENELEC, национальные организации по
стандартизации следующих стран: Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия,
Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия,
Польша, Португалия, Словакия, Соединённое Королевство, Финляндия, Франция, Чешская
Республика, Швейцария, Швеция и Эстония должны принять этот европейский стандарт.
Введение
Данный европейский стандарт применим как к насосам прямого действия, так и к насосам с
механическим приводом. Стандарт применяется к насосам и насосным агрегатам серийного,
мелкосерийного производства, а также к насосам и насосным агрегатам, произведенным на заказ. В
стандарте приведены все технические требования к поршневым насосам и насосным агрегатам
прямого вытеснения за исключением требований по безопасности и проведению испытаний.
Положения, касающиеся обеспечения безопасности и проведения испытаний поршневых насосов и
насосных агрегатов прямого вытеснения, содержатся в следующих европейских стандартах:
EN 809 Насосы и агрегаты насосные для перекачки жидкостей. Общие требования
безопасности.
EN 12162 Насосы жидкостные. Требования техники безопасности. Процедура
гидростатического испытания.
EN 12639 Насосы и насосные агрегаты жидкостные. Свод правил звуковых испытаний.
Классы точности 2 и 3.
prEN 14343 Роторные объемные насосы. Испытания эксплуатационных качеств для приемки.
Использование данного европейского стандарта не исключает возможную необходимость в
формулировании дальнейших или иных требований в контексте индивидуального применения. Данный
стандарт не должен препятствовать предложению поставщиками и использованию покупателями
альтернативного оборудования или инженерных решений для индивидуального применения. Это
относится, в частности, к использованию инновационных или развивающихся технологий. Если
поставщиком предлагаются альтернативные варианты, он должен детально описать все отклонения от
данного стандарта.
vi © ISO 2003 – Все права сохраняются

1 Область применения
В данном европейским стандарте приведены технические требования к поршневым насосам и
насосным агрегатам прямого вытеснения за исключением требований по безопасности и требований к
проведению испытаний. Стандарт применим к насосам с приводом от коленвала и распредвала, а
также к насосам прямого действия с гидроприводом.
Данный европейский стандарт не применяется в отношении поршневых насосов, не предназначенных
для перекачки воды, если для смазки насоса используется перекачиваемая жидкость.
2 Нормативные ссылки
В данный европейский стандарт путём отсылки включены положения других публикаций. Ссылки на
документы приводятся в тексте документа, а сами нормативные документы перечислены ниже. Для
датированных документов применяется только цитированное издание, если только последующие
изменения или редакции таких документы не были включены в данный европейский стандарт. Для
недатированных документов применятся последнее издание документа (с учётом поправок).
EN 287-1 Квалификационные испытания сварщиков. Сварка плавлением. Часть 1. Стали
(аналог ISO 9606-1).
EN 287-2 Квалификационные испытания сварщиков. Сварка плавлением. Часть 2. Алюминий
и алюминиевые сплавы (аналог ISO 9606-2).
EN 288-1 Процедуры сварки металлических материалов. Технические условия и
утверждение. Часть 1. Общие правила сварки плавлением (аналог ISO 9956-1).
EN 288-2 Процедуры сварки металлических материалов. Технические условия и
утверждение. Часть 2. Технические условия на дуговую сварку (аналог ISO 9956-2).
EN 288-3 Процедуры сварки металлических материалов. Технические условия и
утверждение. Часть 3. Контроль процедуры дуговой сварки стали (аналог ISO
9956-3).
EN 288-4 Процедуры сварочные для металлических материалов. Технические условия и
утверждение. Часть 4. Испытания для оценки процедуры дуговой сварки
алюминия и алюминиевых сплавов (аналог ISO 9956-4).
EN 809 Насосы и агрегаты насосные для перекачки жидкостей. Общие требования
безопасности.
prEN 10226-1 Резьбы трубные, где плотное соединение под давлением, выполнено на резьбе.
Часть 1. Конусообразные наружные резьбы и параллельные внутренние резьбы.
Размеры, допуски и обозначение
EN 12639 Насосы и насосные агрегаты жидкостные. Свод правил звуковых испытаний.
Классы точности 2 и 3.
EN 12723:2000 Насосы для перекачки жидкостей. Общие термины для насосов и установок.
Определения, физические величины, буквенные символы и единицы
EN 20898-2 Детали крепёжные. Механические свойства. Часть 2. Гайки с установленной
контрольной нагрузкой. Крупная резьба. (ISO 898-2:1992).
prEN ISO 228-1 Резьбы трубные, не обеспечивающие герметичность соединения. Часть 1.
Размеры, допуски и обозначения (ISO 228-1:2000).
EN ISO 898-1 Механические свойства крепёжных изделий из углеродистых и легированных
сталей. Часть 1. Болты, винты и шпильки установленных классов прочности с
крупным и мелким шагом резьбы (ISO 898-1:1999)
EN ISO 9934-1 Контроль неразрушающий. Магнитопорошковый метод. Часть 1. Основные
требования (ISO 9934-1:2001).
ISO 14 Шлицы прямобочные для цилиндрических валов с внутренней центровкой.
Размеры, допуски и калибровка.
ISO 1027 Индикаторы качества радиографического изображения для неразрушающего
контроля. Принципы и условные обозначения.
ISO 2491 Шпонки призматические тонкие и шпоночные пазы (размеры в миллиметрах)
ISO 2492 Шпонки клиновые низкие с головкой и без головки и шпоночные пазы (размеры в
миллиметрах).
ISO 3117 Тангенциальные шпонки и шпоночные пазы
ISO 3453 Контроль неразрушающий. Капиллярная дефектоскопия. Средства проверки.
ISO 3912 Шпонки сегментные и шпоночные пазы.
ISO 4156 Шлицы прямые с боковыми эвольвентными поверхностями для цилиндрических
валов. Метрический модуль. Посадка по боковой поверхности.
ISO 6149-1 Соединения для гидравлических приводов и приводов общего назначения.
Отверстия и концы соединительных деталей с метрической резьбой по ISO 261 и
кольцевые уплотнения. Часть 1. Отверстия с кольцевым уплотнением в гнезде
со скруглёнными углами.
ISO 6149-2 Соединения для гидравлических приводов и приводов общего назначения.
Отверстия и концы соединительных деталей с метрической резьбой по ISO 261 и
кольцевые уплотнения. Часть 2. Размеры, конструкция и методы испытаний
концов соединительных деталей, предназначенных для тяжёлых режимов работы
(серия S), и требования к ним.
ISO 6149-3 Соединения для гидравлических приводов и приводов общего назначения.
Отверстия и концы соединительных деталей с метрической резьбой по ISO 261 и
кольцевые уплотнения. Часть 3. Размеры, конструкция, методы испытаний
концов соединительных детал
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.