EN 1330-3:1997
(Main)Non-destructive testing - Terminology - Part 3: Terms used in industrial radiographic testing
Non-destructive testing - Terminology - Part 3: Terms used in industrial radiographic testing
This European standard defines terms used in industrial radiographic testing.
Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 3: Begriffe der industriellen Durchstrahlungsprüfung
Diese europäische Norm definiert Begriffe für die industrielle Durchstrahlungsprüfung.
Essais non destructifs - Terminologie - Partie 3: Termes pour le contrôle radiographique industriel
La présente norme européenne définit des termes pour le contrôle radiographique industriel.
Neporušitveno preskušanje - Terminologija - 3. del: Pojmi, ki se uporabljajo v industrijski radiografiji
General Information
Standards Content (Sample)
S L O V E N S K I SIST EN 1330-3
prva izdaja
STANDARD
februar 2000
Neporušitvene preiskave - Terminologija - 3. del: Pojmi, ki se uporabljajo v
industrijski radiografiji (enakovreden EN 1330-3:1997)
Non-destructive testing - Terminology - Part 3: Terms used in industrial
radiographic testing
Essais non destructifs - Terminologie - Partie 3: Termes pour le contrôle
radiographique industriel
Zerstörungsfreie Prüfung - Terminologie - Teil 3: Begriffe der industriellen
Durchstrahlungsprüfung
Deskriptorji: neporušitvene preiskave, industrijska radiografija, slovar
Referenčna številka
ICS 01.040.19; 19.100 SIST EN 1330-3:2000 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in od 1 do 24
© Standard je založil in izdal Urad Republike Slovenije za standardizacijo in meroslovje pri Ministrstvu za znanost in tehnologijo.
Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST EN 1330-3 : 2000
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 1330-3 (sl), Neporušitvene preiskave - Terminologija - 3. del: Pojmi, ki se
uporabljajo v industrijski radiografiji, prva izdaja, 2000, ima status slovenskega standarda in je
enakovreden evropskemu standardu EN 1330-3 (en), Non-destructive testing - Terminology - Part 3:
Terms used in industrial radiographic testing, 1997-06.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 1330-3:1997 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 138 Neporušitvene preiskave.
Pripravo tega standarda sta CEN poverila Evropska komisija in Evropsko združenje za prosto trgovino.
Ta evropski standard ustreza bistvenim zahtevam evropskih direktiv.
Slovenski standard SIST EN 1330-3:2000 je prevod evropskega standarda EN 1330-3:1997. V primeru
spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor USM/TC PKG Preskušanje
kovinskih gradiv.
Standard EN 1330 sestavljajo naslednji deli:
1. del: Splošni pojmi
2. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri vseh metodah neporušitvenih preiskav
3. del: Pojmi, ki se uporabljajo v industrijski radiografiji
4. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri ultrazvočnih preiskavah
5. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preiskavah z vrtinčnimi tokovi
1)
7. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju z magnetnimi delci
8. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju tesnosti
9. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri akustični emisiji
in
EN ISO 12706 Pojmi, ki se uporabljajo pri preiskavah s penetranti.
Ta slovenski standard je dne 1999-12-21 odobril direktor USM.
OPOMBE
- Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”,
v SIST EN 1330-3:2000 to pomeni “slovenski standard”.
- Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
- Ta nacionalni dokument je enakovreden EN 1330-3:1997 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Rue de Stassart 36
1050 Bruselj
Belgija
This national document is equivalent to EN 1330-3:1997 and is published with the permission of
CEN
Rue de Stassart, 36
1050 Bruxelles
Belgium
1)
V pripravi
II
EVROPSKI STANDARD SIST EN 1330-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM junij 1997
ICS 01.040.19; 19.100
Deskriptorji: neporušitvene preiskave, industrijska radiografija, slovar
Slovenska izdaja
Neporušitvene preiskave - Terminologija - 3. del: Pojmi, ki se uporabljajo v
industrijski radiografiji
Non-destructive testing - Essais non destructifs - Zerstörungsfreie Prüfung -
Terminology - Part 3: Terms Terminologie - Partie 3: Termes Terminologie - Teil 3:
used in industrial radiographic pour le contrôle radiographique Begriffe der industriellen
testing industriel Durchstrahlungsprüfung
Ta evropski standard je CEN sprejel dne 1997-06-02. Članice CEN morajo izpolnjevati določila
poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti ta standard brez kakršnihkoli
sprememb sprejet kot nacionalni standard.
Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri
centralnem sekretariatu ali članicah CEN.
Evropski standardi obstajajo v treh izvirnih izdajah (nemški, angleški in francoski). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih članice CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri centralnem
sekretariatu CEN, veljajo za uradne izdaje.
Članice CEN so nacionalne ustanove za standardizacijo Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske,
Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Portugalske, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardisation
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation
Centralni sekretariat: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj
© 1997 Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN
Ref. št. EN 1330-3:1997 E
SIST EN 1330-3 : 2000
VSEBINA Stran
Predgovor . 3
Uvod . 3
1 Namen standarda . 3
2 Definicije. 4
Abecedni seznam slovenskih izrazov .17
Abecedni seznam angleških izrazov.19
Abecedni seznam francoskih izrazov. 21
Abecedni seznam nemških izrazov. 23
SIST EN 1330-3 : 2000
Predgovor
Ta evropski standard je pripravil tehnični odbor CEN/TC 138 Neporušitvene preiskave, katerega
sekretariat vodi AFNOR.
Ta evropski standard dobi status nacionalnega standarda z objavo identičnega besedila ali z
razglasitvijo, in sicer najpozneje do decembra 1997. Nacionalne standarde, ki so v nasprotju s tem
standardom, je treba umakniti najpozneje do decembra 1997.
Pripravo tega standarda sta CEN poverila Evropska komisija in Evropsko združenje za prosto trgovino.
Ta evropski standard ustreza bistvenim zahtevam evropskih direktiv.
Ta standard sestavljajo naslednji deli:
1. del: Splošni pojmi
2. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri vseh metodah neporušitvenih preiskav
3. del: Pojmi, ki se uporabljajo v industrijski radiografiji
4. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri ultrazvočnih preiskavah
5. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preiskavah z vrtinčnimi tokovi
6. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preiskavah s penetranti
7. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preiskavah z magnetnimi delci
8. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri preskušanju tesnosti
9. del: Pojmi, ki se uporabljajo pri akustični emisiji
V skladu s poslovnikom CEN/CENELEC morajo uporabo tega evropskega standarda obvezno uvesti
naslednje države: Avstrija, Belgija, Češka republika, Danska, Finska, Francija, Grčija, Irska, Islandija,
Italija, Luksemburg, Nemčija, Nizozemska, Norveška, Portugalska, Španija, Švedska, Švica in
Združeno kraljestvo.
Uvod
Predvideno je, da bo EN 1330 vseboval najmanj 9 delov, ki jih bodo pripravile ločene skupine
strokovnjakov, pri čemer bodo v posamezni skupini sodelovali strokovnjaki za določeno neporušitveno
metodo (za dele od 3 do 9).
Primerjava teh delov je pokazala, da obstajajo skupni pojmi, ki so pogosto različno definirani. Ti pojmi,
vzeti iz delov 3 do 9, so razdeljeni v dve kategoriji:
- splošni pojmi, ki so povezani z drugimi področji, kot so fizika, elektrika, meroslovje idr. in so že
definirani v mednarodnih dokumentih. Ti pojmi so vključeni v 1. del standarda;
- splošni pojmi, značilni za neporušitvene preiskave. Ti pojmi, katerih definicije so bile usklajene v
za ta namen ustanovljeni skupini, so vključeni v 2. del
Pripomniti je treba, da zaradi takšnega pristopa seznami pojmov v 1. in 2. delu v nobenem primeru
niso popolni.
1 Namen standarda
Ta evropski standard definira pojme, ki se uporabljajo v industrijski radiografiji.
SIST EN 1330-3 : 2000
2 Definicije
Slovenski izraz Definicija
Št.
Angleški izraz
Francoski izraz
Nemški izraz
- absorpcija Pojav, pri katerem se število vpadajočih fotonov pri
2.1
prehodu skozi snov zmanjša.
- absorption
- absorption
- Absorption
- aktivnost Število razpadov atomskih jeder v radioaktivnem izvoru
2.2
v časovni enoti.
- activity
activité
-
- Aktivität
mrena zaradi staranja Povečanje optične gostote na neosvetljenem filmu
-
2.3
zaradi dolgega skladiščenja, izmerjeno po obdelavi
- ageing fog
filma.
- voile de vieillissement
- Alterungsschleier
Pozitivna elektroda rentgenske cevi.
- anoda
2.4
- anode
- anode
- Anode
Tok elektronov, ki tečejo v rentgenski cevi od katode k
- anodni tok
2.5
anode current anodi.
-
- courant anodique
Röhrenstrom
-
- lažna indikacija Detajl na radiogramu, ki ne pripada presevancu, pač
2.6
pa ga povzročijo na primer napake pri izdelavi,
- artefact (false indication)
uporabi, eksponiranju ali obdelavi filma.
- artefact (pseudo-image)
- Artefakte (Scheinanzeigen)
- atenuacija (slabitev) Zmanjšanje intenzitete rentgenskega sevanja ali
2.7
sevanja gama pri prehodu skozi snov, ki ga povzročita
- attenuation
- atténuation absorpcija in sipanje.
- Schwächung
Razmerje med intenziteto sevanja, ki vpada na
- atenuacijski koeficient μμμμ
2.8
absorber (I ), in sevanjem, ki iz njega izstopa (I), ter je
- atenuation coefficient μ o
določeno v odvisnosti od debeline absorberja (t) z
- coefficient d'atténuation μ
izrazom:
- Schwächungskoeffizient μ
I = I ⋅ exp(–μt)
o
- srednji gradient Naklon spojnice dveh določenih točk na
2.9
senzitometrijski krivulji.
- average gradient
- gradient moyen
- mittlerer Gradient
- povratno sipanje Del sipanega rentgenskega sevanja ali sevanja gama,
2.10
o
ki se izseva pod kotom, večjim od 90 glede na smer
- back scatter; back scattered
radiation vpadajočega snopa.
- rayonnement rétrodiffusé
- Rückstreuung
Kot med centralno osjo snopa sevanja in ravnino filma.
- kot snopa
2.11
beam angle
-
- angle du faisceau
Strahlwinkel
-
- betatron Naprava, v kateri se pospešujejo elektroni na krožni
2.12
poti, preden se odklonijo na tarčo, da bi se ustvarilo
- betatron
rentgensko sevanje velikih energij.
- bétatron
- Betatron
SIST EN 1330-3 : 2000
Slovenski izraz Definicija
Št.
Angleški izraz
Francoski izraz
Nemški izraz
- material za zaslanjanje Material, ki se uporablja za zmanjšanje sipanega
2.13
sevanja na film ali detektor slike.
- blocking medium
- matériau de blocage
- Blende
- faktor kopičenja Razmerje med intenziteto celotnega sevanja v določeni
2.14
točki in intenziteto primarnega sevanja v tej točki.
- build-up factor
- facteur d'accumulation;
facteur de diffusion
- Aufbaufaktor
Tog ali gibek vsebnik, tesen za svetlobo, za
- kaseta
2.15
- cassette shranjevanje radiografskega filma ali papirja med
eksponiranjem s folijami za ojačevanje ali brez njih.
- cassette
- Kassette
Negativna elektroda rentgenske cevi.
- katoda
2.16
- cathode
- cathode
- Kathode
- umerjeni stopničasti klin Odrezek filma, ki ima vrsto izmerjenih različnih optičnih
2.17
gostot, ki so namenjene kot primerjalne gostote.
optičnih gostot
- calibrated density step
wedge
film de référence de densités
-
étalonées
- kalibrierter Dichtestufenkeil
- senzitometrična krivulja Krivulja, ki podaja razmerje med dekadnim logaritmom
2.18
ekspozicije log K in optično gostoto D.
(filma)
- characteristic curve
(of a film)
- courbe caractéristique
(d'un film)
- characteristische Kurve
(eines Films)
- čas bistritve Čas, ki je potreben za prvo stopnjo fiksiranja filma,
2.19
med katero izgine motnost na filmu.
- clearing time
- temps d'éclairissement
- Klärzeit
- kolimiranje Omejitev snopa sevanja na zahtevane mere z uporabo
2.20
zaslonk iz absorbirajočega materiala.
- collimation
collimation
-
- Kollimierung
kolimator Naprava iz absorbirajočega materiala, kot sta svinec
-
2.21
ali volfram, za omejitev in določitev smeri in območja
- collimator
snopa žarkov.
- collimateur
- Kollimator
Oblika sipanja, ki jo povzroča interakcija fotona
- comptonsko sipanje
2.22
- compton scatter rentgenskega sevanja ali sevanja gama z elektronom,
pri čemer foton izgubi del svoje energije; sipano
- diffusion Compton
sevanje se oddaja pod določenim kotom glede na
- Compton-Streuung
prvotno smer.
Opomba: Za sevanje v področju energije od 100 keV do 10
MeV je ta oblika sipanja glavni del slabitve sevanja.
SIST EN 1330-3 : 2000
Slovenski izraz Definicija
Št.
Angleški izraz
Francoski izraz
Nemški izraz
- računalniška tomografija Postopek, pri katerem se slika detajla v izbrani ravnini,
2.23
ki je pravokotna na os preskušanca, dobi iz računske
- computerized tomography
obdelave velikega števila meritev absorpcije
(CT)
rentgenskega sevanja, opravljenih v mnogih smereh,
- tomographie informatisée
pravokotnih na prej omenjeno os.
(CT)
Computertomographie (CT)
-
Opomba: Ta opis osne računalniške tomografije ne velja za
druge tomografske postopke.
Elektronska vezava, ki v rentgenski cevi povzroča in
- tokokrog konstantne
2.24
napetosti vzdržuje pretežno konstantno električno napetost.
- constant potential circuit
- circuit à potentiel constant
- Gleichspannungsanlage
Razporeditev intenzitet v odvisnosti od valovne dolžine
- zvezni spekter
2.25
- continuous spectrum oziroma kvantnih energij sevanja, ki ga oddaja neka
rentgenska naprava.
- spectre continu
- kontinuierliches Spektrum
Glej 2.70 (kontrast slike), 2.99 (kontrast sevanja), 2.90
- kontrast
2.26
- contrast (kontrast predmeta) in 2.128 (vidni kontrast).
- contraste
Kontrast
-
- kontrastno sredstvo Ustrezna tekoča ali trdna snov, ki pri uporabi na
2.27
presevancu v celoti ali delno izboljša njegov kontrast
- contrast medium
sevanja.
- produit de contraste
- Kontrastmittel
- zaznavnost kontrasta Najmanjša sprememba v debelini preskušanca, ki
2.28
povzroči opazno spremembo optične gostote na
(debelinska zaznavnost)
radiografski (ali radioskopski) sliki. Ponavadi je
- contrast sensitivity
izražena kot odstotek celotne debeline presevanca.
(thickness sensitivity)
- sensibilité au contraste
(à l'épaisseur)
Kontrastempfindlichkeit
-
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.