prEN 13598-1
(Main)Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers
Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers
This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for a specified application. There are a number of such System Standards.
System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the International Organization for Standardization (ISO).
They are supported by separate standards on test methods, to which references are made throughout the System Standard.
The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on recommended practice for installation.
This document specifies the definitions and requirements for unplasticized polyvinyl chloride (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) ancillary fittings and shallow chambers intended for use in non-pressure underground drains and sewers for wastewater.
This document is applicable to:
a) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground outside the building structure; reflected in the marking of products by "U";
b) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground both outside (application area code “U”) and within the building structure, reflected in the marking of products by "UD".
This document also covers the jointing of the ancillary fittings and shallow chambers to the piping system.
The document is applicable to the following ancillary fittings:
- sealed access fittings;
- rodding point covers;
- rodding tees;
- mechanical saddles.
Ancillary fittings according to this document are intended for use in pedestrian areas, except rodding tees and mechanical saddles which can also be used in vehicular trafficked areas.
Ancillary fittings can be installed to a maximum depth of 6,0 m from ground level, with the exception of rodding point covers with a maximum depth of 2,0 m.
Shallow chambers according to this document are intended for use in private drains located in pedestrian areas above the ground water table, to a maximum depth of 2,0 m from ground level to the invert of the main flow channel. This document covers shallow chambers having a base with a flow channel and their joints to the piping system.
Ancillary fittings and shallow chambers can be manufactured by various methods e.g. injection moulding, rotational moulding, spiral winding or fabricated.
NOTE 1 Products complying with this document can be used with pipes, fittings and other components conforming to any of the plastics products standards listed in Annex E, providing their dimensions are compatible.
NOTE 2 Products complying with this document can be installed in underground applications without additional static calculation.
prEN 13598-1:2025 (E)
6
NOTE 3 Ancillary fittings and shallow chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe
Dieses Dokument ist Teil einer Systemnorm für Kunststoff-Rohrleitungssysteme aus einem bestimmten Werk
stoff für eine festgelegte Anwendung. Es gibt eine Vielzahl solcher Systemnormen.
Systemnormen basieren auf den Ergebnissen der Arbeit von ISO/TC138, „Plastics pipes, fittings and valves for the transport of fluids“, welches ein Technisches Komitee der Internationalen Organisation für Normung(ISO) ist.
Sie werden durch separate Normen zu Prüfverfahren unterstützt, auf die in dieser Systemnorm verwiesen wird.
Die Systemnormen sind konsistent mit allgemeinen Normen zu funktionellen Anforderungen und der empfoh
lenen Herangehensweise bei der Verlegung.
Dieses Dokument spezifiziert Definitionen und Anforderungen von Zubehörteilen und Schächten mit geringer Einbautiefe aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid(PCV-U), Polypropylen(PP) und Polyethylen(PE), die für erdverlegte, drucklose Abwasserleitungen und -kanäle für Abwasser bestimmt sind.
Dieses Dokument ist anwendbar für:
a) Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe, die für die Verlegung unter Grund, außerhalb der Gebäudestruktur vorgesehen sind, erkennbar durch die Markierung von Produkten mit "U";
b) Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe, die für die Verlegung unter Grund, außerhalb der Gebäudestruktur (Anwendungsgebietscode„U“) und innerhalb der Gebäudestruktur vorgesehen sind, erkennbar durch die Markierung von Produkten mit "UD".
Dieses Dokument behandelt auch den Anschluss der Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe an das Rohrleitungssystem.
Das Dokument ist geeignet für folgende Zubehörteile:
- verschließbare Reinigungsrohre;
- Abdeckungen von Reinigungsöffnungen;
- Reinigungsformstücke;
- mechanische Sattelstücke.
Diesem Dokument entsprechende Zubehörteile sind für die Verwendung in Fußgängerbereichen vorgesehen. Dies gilt nicht für Reinigungsformstücke und mechanische Sattelstücke, die auch in Straßenverkehrsbereichen verwendet werden können.
Zubehörteile können in einer Tiefe von maximal 6,0m ab Geländeoberkante eingebaut werden, mit Ausnahme von Abdeckungen von Reinigungsöffnungen mit einer maximalen Tiefe von 2,0m.
Diesem Dokument entsprechende Schächte mit geringer Einbautiefe sind für die Verwendung in privaten Abwasserleitungen vorgesehen. Diese befinden sich in Fußgängerbereichen über dem Grundwasserspiegel bis zu einer maximalen Tiefe von 2,0m, gemessen ab Geländeoberkante bis zur Sohle des Hauptgerinnekanals. Dieses Dokument behandelt Schächte mit geringer Einbautiefe, die Schachtunterteile mit Gerinnekanal aufweisen, sowie ihre Verbindungen zum Rohrleitungssystem.
Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe können in verschiedenen Verfahren wie z.B. Spritzguss, Rotationsgießen oder spiralförmiges Wickeln, oder auch handgefertigt hergestellt werden.
ANMERKUNG1 Produkte, die dem vorliegenden Dokument entsprechen, können mit Rohren, Formstücken und ande
ren Bauteilen verwendet werden, die sämtlichen in AnhangE aufgelisteten Normen für Kunststoffprodukte entsprechen, sofern die Maße einen Anschluss erlauben.
ANMERKUNG2 Produkte, die dem vorliegenden Dokument entsprechen, können ohne zusätzliche statische Berech
nung in erdverlegte Anwendungen eingebaut werden.
ANMERKUNG 3 Zubehörteile und Schächte mit geringer Einbautiefe können nationalen Vorschriften und/oder örtli
chen Regelungen unterliegen.
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC‐U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1: Spécifications relatives aux raccords auxiliaires et aux boîtes d’inspection et de branchement peu profondes
Le présent document est une partie d’une norme de système pour des systèmes de canalisations en
plastique en une matière particulière, pour une application donnée. Il existe de nombreuses normes de système.
Les normes de système sont fondées sur les résultats des travaux entrepris par l’ISO/TC 138 « Tubes,
raccords et robinetterie en matières plastiques pour le transport des fluides », qui est un comité technique de l’Organisation Internationale de Normalisation (ISO).
Elles s’appuient sur des normes séparées de méthodes d’essais auxquelles il est fait référence dans toute la norme de système.
Les normes de système sont cohérentes avec les normes générales sur les exigences fonctionnelles et
avec les pratiques recommandées pour la pose.
Le présent document spécifie les définitions et les exigences relatives aux raccords auxiliaires et boîtes
d’inspection et de branchement peu profondes en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U),
polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) destinés à être utilisés dans des branchements et collecteurs
d’assainissement sans pression enterrés pour les eaux usées.
Le présent document s’applique aux :
a) raccords auxiliaires et boîtes d’inspection et de branchement peu profondes, destinés à être enterrés
à l'extérieur de la structure du bâtiment ; ce qui est représenté au niveau du marquage des produits
par « U »;
b) Raccords auxiliaires et chambres peu profondes, destinés à être enterrés aussi bien à l'extérieur
(code de zone d'application « U ») qu’à l'intérieur de la structure du bâtiment ; ce qui est représenté
au niveau du marquage des produits par « UD ».
Le présent document couvre également l’assemblage des raccords auxiliaires et des boîtes d’inspection
et de branchement peu profondes au système de canalisation.
Le présent document s’applique aux raccords auxiliaires suivants :
- raccords d’accès scellés ;
- points de curage ;
- tés de curage ;
- selles mécaniques.
Les raccords auxiliaires selon le présent document sont destinés à être utilisés dans les zones piétonnes,
à l'exce-ption des tés de curage et des selles mécaniques qui peuvent également être utilisés dans les zones
sous charges roulantes.
Les raccords auxiliaires peuvent être mis en oeuvre jusqu’à une profondeur maximale de 6,0 m en dessous
du niveau du sol, à l’exception des points de curage avec une profondeur maximale de 2,0 m.
Les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes selon le présent document sont destinées à être
utilisées dans les branchements privés situés dans les zones piétonnes au-dessus de la nappe phréatique,
jusqu’à une profondeur maximale de 2,0 m en dessous du niveau du sol jusqu’au fil d’eau de la cunette
principale. Le présent document traite des boîtes d’inspection et de branchement peu profondes doté
d’élément de fond avec une cunette et de leurs assemblages au système de canalisation.
Les raccords auxiliaires et les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes peuvent être
fabriqués selon différentes méthodes, par exemple moulage par injection, moulage par rotation,
enroulement en spirale ou façonnés.
NOTE 1 Les produits conformes au présent document peuvent être utilisés avec des tubes, des raccords et d’autres composants conformes à l’une des normes de produits plastiques référencées dans l’Annexe E, dans la mesure où leurs dimensions sont compatibles.
NOTE 2 Les produits conformes au présent document peuvent être mis en oeuvre dans des applications enterrées sans calculs statiques supplémentaires.
NOTE 3 Les raccords auxiliaires et les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes peuvent être soumis aux réglementations nationales et/ou aux dispositions locales.
Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 1. del: Specifikacije za pomožne fitinge in plitve revizijske jaške
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-januar-2026
Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo
po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-
U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 1. del: Specifikacije za pomožne fitinge in
plitve revizijske jaške
Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers - Unplasticized
poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 1:
Specifications for ancillary fittings and shallow chambers
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -
leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und
Polyethylen (PE) - Teil 1: Anforderungen an Zubehörteile und Schächte mit geringer
Einbautiefe
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié
(PVC‐U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 1: Spécifications relatives
aux raccords auxiliaires et aux boîtes d’inspection et de branchement peu profondes
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 13598-1
ICS:
23.040.05 Cevovodi za zunanje Pipeline and its parts for
sisteme za odpadno vodo in external sewage systems
njihovi deli
93.030 Zunanji sistemi za odpadno External sewage systems
vodo
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
DRAFT
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
November 2025
ICS 23.040.20 Will supersede EN 13598-1:2020
English Version
Plastics piping systems for non-pressure underground
drains and sewers - Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part
1: Specifications for ancillary fittings and shallow
chambers
Systèmes de canalisations en plastique pour les Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte
branchements et les collecteurs d'assainissement drucklose Abwasserkanäle und -leitungen -
enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U),
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 1:
(PE) - Partie 1: Spécifications relatives aux raccords Anforderungen an Zubehörteile und Schächte mit
auxiliaires et aux boîtes d'inspection et de geringer Einbautiefe
branchement peu profondes
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 155.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 13598-1:2025 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 8
4 Symbols and abbreviations . 15
4.1 Symbols . 15
4.2 Abbreviations . 16
5 Material . 16
5.1 Ancillary fittings . 16
5.2 Shallow chambers . 16
5.3 Sealing ring retaining components . 16
6 General characteristics . 16
6.1 Appearance . 16
6.2 Colour . 17
6.3 Assemblies . 17
7 Geometrical characteristics . 17
7.1 General . 17
7.2 Design lengths . 17
7.3 Dimensions of ancillary fittings . 17
7.4 Dimensions of shallow chambers . 17
7.5 Additional requirements for sealed access fittings . 18
8 Mechanical characteristics . 18
9 Physical characteristics of ancillary fittings . 20
9.1 Injection moulded fittings . 20
9.2 Fabricated fittings . 20
10 Performance requirements . 20
11 Characterization of rotationally moulded product submitted for performance testing . 23
12 Sealing rings . 23
13 Adhesives . 23
14 Marking and additional documentation . 23
14.1 General . 23
14.2 Minimum required marking, sealed access fittings and rodding tees . 24
14.3 Minimum required marking, mechanical saddles . 24
14.4 Minimum required marking, shallow chambers . 24
14.5 Additional documentation, shallow chambers . 25
14.6 Additional documentation, mechanical saddles . 25
Annex A (normative) Material characteristics . 26
Annex B (normative) Utilization of of recyclates for shallow chambers . 28
Annex C (normative) Test methods for mechanical saddles . 33
Annex D (normative) Resistance to vertical loading of shallow chambers . 38
Annex E (informative) List of product standards . 39
Bibliography . 41
European foreword
This document (prEN 13598-1:2025) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 155 “Plastics
piping systems and ducting systems”, the secretariat of which is held by NEN.
This document is currently submitted to the CEN enquiry.
This document will supersede EN 13598-1:2020.
1:2020:
1) the terminology has been updated to align with the TC155 Oslo agreement and EN 14541-1.
Additional terms and definitions have also been included.
2) material clauses and Annex A have been updated;
3) the format of units and symbols in tables has been updated.
4) test methods have been updated to the latest EN ISO standards where applicable;
5) terms, definitions, symbols and figures have been updated;
6) the mechanical characteristics tables have been updated;
7) the “resistance to vacuum” characteristic has been replaced by a “structural integrity of base”;
8) Limits are specified for horizontal and vertical deflection.
EN 13598 consists of the following parts under the general title Plastics piping systems for non-pressure
underground drains and sewers — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and
polyethylene (PE):
— Part 1: Specifications for ancillary fittings and shallow chambers (this document);
— Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers (under revision);
— Part 3: Guidance for assessment of conformity (CEN/TS under revision).
1 Scope
This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for a
specified application. There are a number of such System Standards.
System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics pipes,
fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the International
Organization for Standardization (ISO).
They are supported by separate standards on test methods, to which references are made throughout the
System Standard.
The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on
recommended practice for installation.
This document specifies the definitions and requirements for unplasticized polyvinyl chloride (PVC-U),
polypropylene (PP) and polyethylene (PE) ancillary fittings and shallow chambers intended for use in
non-pressure underground drains and sewers for wastewater.
This document is applicable to:
a) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground outside the building
structure; reflected in the marking of products by “U”;
b) ancillary fittings and shallow chambers, intended for use buried underground both outside
(application area code “U”) and within the building structure, reflected in the marking of products by
“UD”.
This document also covers the jointing of the ancillary fittings and shallow chambers to the piping system.
The document is applicable to the following ancillary fittings:
— sealed access fittings;
— rodding point covers;
— rodding tees;
— mechanical saddles.
Ancillary fittings according to this document are intended for use in pedestrian areas, except rodding tees
and mechanical saddles which can also be used in vehicular trafficked areas.
Ancillary fittings can be installed to a maximum depth of 6,0 m from ground level, with the exception of
rodding point covers with a maximum depth of 2,0 m.
Shallow chambers according to this document are intended for use in private drains located in pedestrian
areas above the ground water table, to a maximum depth of 2,0 m from ground level to the invert of the
main flow channel. This document covers shallow chambers having a base with a flow channel and their
joints to the piping system.
Ancillary fittings and shallow chambers can be manufactured by various methods e.g. injection moulding,
rotational moulding, spiral winding or fabricated.
NOTE 1 Products complying with this document can be used with pipes, fittings and other components
conforming to any of the plastics products standards listed in Annex E, providing their dimensions are compatible.
NOTE 2 Products complying with this document can be installed in underground applications without additional
static calculation.
NOTE 3 Ancillary fittings and shallow chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 124 (all parts), Gully tops and manhole tops for vehicular and pedestrian areas
EN 295-3:2012, Vitrified clay pipe systems for drains and sewers – Part 3: Test methods
EN 476, General requirements for components used in drains and sewers
EN 681-1, Elastomeric seals – Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications – Part 1: Vulcanized rubber
EN 681-2, Elastomeric Seals – Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications – Part 2: Thermoplastic elastomers
EN 681-3, Elastomeric seals – Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications – Part 3: Cellular materials of vulcanized rubber
EN 681-4, Elastomeric seals – Materials requirements for pipe joint seals used in water and drainage
applications – Part 4: Cast polyurethane sealing elements
EN 1253-2:2015, Gullies for buildings - Part 2: Roof drains and floor gullies without trap
EN 1401-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage – Unplasticized
poly(vinyl chloride) (PVC-U) – Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
EN 1852-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage – Polypropylene
(PP) – Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
EN 12099, Plastics piping systems – Polyethylene piping materials and components – Determination of
volatile content
EN 12666-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage – Polyethylene
(PE) – Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
EN 13476 (all parts), Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers – Structured-
wall piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE)
EN 13476-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers – Structured-wall
piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) –
Part 1:General requirements and performance characteristics
EN 13476-2, Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers – Structured-wall
piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) –
Part 2: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and external surface and the system, Type
A
EN 13476-3, Plastics piping systems for non-pressure underground drains and sewers – Structured-wall
piping systems of unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) –
Part 3: Specifications for pipes and fittings with smooth internal and profiled external surface and the
system, Type B
EN 14680, Adhesives for non-pressure thermoplastics piping systems – Specifications
EN 14758-1, Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage – Polypropylene
with mineral modifiers (PP-MD) – Part 1: Specifications for pipes, fittings and the system
EN ISO 472, Plastics – Vocabulary (ISO 472)
EN ISO 1043-1, Plastics – Symbols and abbreviated terms – Part 1: Basic polymers and their special
characteristics (ISO 1043-1)
EN ISO 1133-1, Plastics - Determination of the melt mass-flow rate (MFR) and melt volume-flow rate (MVR)
of thermoplastics – Part 1: Standard method (ISO 1133-1)
EN ISO 1158, Plastics - Vinyl chloride homopolymers and copolymers - Determination of chlorine content
(ISO 1158)
EN ISO 1183-1, Plastics – Methods for determining the density of non-cellular plastics – Part 1: Immersion
method, liquid pycnometer method and titration method (ISO 1183-1)
EN ISO 1183-2, Plastics – Methods for determining the density of non-cellular plastics – Part 2: Density
gradient column method (ISO 1183-2)
EN ISO 2507-1, Thermoplastics pipes and fittings – Vicat softening temperature – Part 1: General test
method (ISO 2507-1)
EN ISO 3126, Plastics piping systems – Plastics components – Determination of dimensions (ISO 3126)
EN ISO 3451-1, Plastics – Determination of ash – Part 1: General methods (ISO 3451-1:2019)
EN ISO 3451-5, Plastics – Determination of ash – Part 5: Poly(vinyl chloride) (ISO 3451-5)
EN ISO 11357-6, Plastics – Differential scanning calorimetry (DSC) – Part 6: Determination of oxidation
induction time (isothermal OIT) and oxidation induction temperature (dynamic OIT) (ISO 11357-6)
EN ISO 13254, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications – Test method for
watertightness (ISO 13254)
EN ISO 13257:2018, Thermoplastics piping systems for non-pressure applications – Test method for
resistance to elevated temperature cycling (ISO 13257:2018)
EN ISO 13259, Thermoplastics piping systems for underground non-pressure applications – Test method for
leaktightness of elastomeric sealing ring type joints (ISO 13259)
EN ISO 13263, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage –
Thermoplastics fittings - Test method for impact strength (ISO 13263)
EN ISO 13264, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage –
Thermoplastics fittings – Test method for mechanical strength or flexibility of fabricated fittings (ISO 13264)
EN ISO 13268, Thermoplastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage –
Thermoplastics shafts or risers for inspection chambers and manholes – Determination of ring stiffness
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN ISO 472, EN ISO 1043-1 and the
following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https://www.iso.org/obp/ui
— IEC Electropedia: available at https://www.electropedia.org/
3.1
application area code
code used in the marking of pipes and fittings to indicate the application area(s) for which they are
intended, as follows:
U for the area more than 1 m from the building to which the buried piping system is connected;
UD for application area U and the area under and within 1 m from the building where the pipes and the
fittings are buried in ground and are connected to the soil and waste discharge system of the
building.
3.2
drain
pipeline, usually underground, designed to carry wastewater from a source to a sewer
[Source: EN 16323:2014, 2.2.3.1]
3.3
sewer
pipeline or other construction, usually underground, designed to carry wastewater from more than one
source
[Source: EN 16323:2014, 2.2.3.12]
3.4
wastewater
water composed of any combination of water discharged from domestic, industrial or commercial
premises, surface run-off and accidentally any sewer infiltration water
[Source: EN 16323:2014, 2.3.10.65, modified – sewage (deprecated) deleted]
3.4.1
foul wastewater
wastewater comprising domestic wastewater and/or industrial wastewater
[Source: EN 16323:2014, 2.1.2.6]
3.4.2
surface water
water from precipitation, which has not seeped into the ground and is discharged to the drain or sewer
system directly from the ground or from exterior building surfaces
[Source: EN 16323:2014, 2.1.1.3, modified – Reference to Figure 1 deleted]
3.4.3
domestic wastewater
water polluted by the human life, including water discharged from kitchens, laundry rooms, lavatories,
bathrooms, toilets and similar facilities
[Source: EN 16323:2014, 2.1.2.3, modified – sewage (deprecated) deleted]
3.4.4
industrial wastewater
wastewater discharge resulting from any industrial or commercial activity
[Source: EN 16323:2014, 2.1.2.7 modified – trade wastewater (deprecated) and trade effluent
(deprecated) deleted]
3.5
private drain
discharge system which is not a part of the public drain or sewer
3.6
pedestrian area
area reserved for pedestrians and only occasionally open to vehicular traffic for delivery, cleaning
purposes or in an emergency
[Source: EN 124-1:2015, 3.1.27]
3.7
sealed access fitting
fitting that permits entry into the system for rodding or inspection and that has a sealed cover
Note 1 to entry: Figure 1 shows examples of sealed access fittings, other designs are possible.
Note 2 to entry: Sealed access fittings are typically buried to a depth of 2m or installed up to 6m when installed
within a chamber
3.8
rodding point cover
fitting installed at ground level with a removable cover that permits the introduction of equipment for
inspection and the clearance of blockages
Note 1 to entry: Figure 2 shows examples of rodding point covers, other designs are possible.
3.9
rodding tee
fitting installed in a drain or sewers that connects to a rodding point at ground level that permits the
introduction of equipment for the clearance of blockages, and also equipment for the inspection of the
connecting pipe work in one or more directions
Note 1 to entry: Figure 3 shows an example of a rodding tee, other designs are possible.
3.10
mechanical saddle
fitting that enables a branch connection to be made to buried drains and sewers of larger diameter by
cutting a hole in the larger pipe and is retained in position by mechanical means
Note 1 to entry: Figure 4 shows examples of mechanical saddles, other designs are possible.
Note 2 to entry: Preferred nominal angles for mechanical saddle branches are 45° and 90°.
3.11
shallow chamber
fitting installed to a maximum depth of 2,0 m from ground level to the invert of the main flow channel
that permits the introduction of equipment for the clearance of blockages, cleaning and inspection from
surface level, but does not provide access for personnel and which terminates at ground level with a riser
shaft of DN/ID 180 minimum and DN/ID of less than 800
Note 1 to entry: See also EN 476 for non-circular chambers.
Note 2 to entry: Figure 5a and Figure 5b show examples of shallow chambers. Other designs are possible.
3.12
shallow chamber base
bottom part of a shallow chamber, including integrally formed flow channels with benching as
appropriate
Note 1 to entry: In case of a one-piece shallow chamber, for testing purposes the base component ends at a
distance of minimum 300 mm measured from the top of the main flow channel. Above 300 mm the section should
be considered as a riser and tested accordingly.
Note 2 to entry: The benching is the transition between the formed flow channel and the inside wall of the base.
3.13
flow channel
open and accessible continuation of the sewer network in a manhole or inspection chamber to allow
directional changes maintaining the hydraulic performance of a sewer system
Note 1 to entry: The term flow profile is also used.
3.14
benching
sloped surface adjacent to the channel in a manhole or inspection chamber
3.15
invert
lowest point of the internal surface of the barrel of a pipe or channel at any cross section
3.16
shallow chamber riser
component which is connected onto a base and which defines the nominal size of the shallow chamber
Note 1 to entry: The riser can be supplied either as one or more separate items, for site jointing to the base, or
integrated with the base.
Note 2 to entry: In case of a one-piece shallow chamber, for testing purposes the riser component starts at a
distance of minimum 300 mm measured from the top of the main flow channel. Below 300 mm the section should
be considered as a base and tested accordingly.
3.17
assembly
items collectively forming a shallow chamber or ancillary fitting
Note 1 to entry: See typical examplesfor shallow chambers in Figure 5a and Figure 5b.
3.18
fabricated fitting
fittings produced from pipes and/or from injection-moulded fittings by thermoforming, adhesive joint or
welding
Note 1 to entry: Fabricated fittings need an additional fabrication step.
3.19
virgin material
plastics material in the form of pellets, granules, powder, floc, etc. that has not been subjected to use or
processing other than that required for its initial manufacture
Note 1 to entry: Does not contain any reworked plastics material and/or plastics recyclate.
Note 2 to entry: Sometimes also referred to as “primary material” or “primary plastics feedstock”
Note 3 to entry: It is understood that the addition of additives such as stabilizers and pigments is still resulting
into a virgin (plastics) material.
[SOURCE: ISO 472:2013, 2.1231, modified – Note 1 to entry, Note 2 to entry and Note 3 to entry added] .
3.20
reworked material
plastics material from rejected unused products or trimmings capable of being reclaimed within the same
process that generated it
Note 1 to entry: Reworked material does not change the status of the feedstock.
Note 2 to entry: This definition does not cover the conditions for the use of reworked material, which can be
found in the applicable product standard.
Note 3 to entry: Previously referred to as “own reprocessed material”
3.21
pre-consumer material
plastics material diverted from the waste stream during a manufacturing process, excluding reworked
(plastics) material
Note 1 to entry: Previously referred to as “post-industrial material”.
Note 2 to entry: Different categories of pre-consumer material may be considered in the applicable product
standard.
[SOURCE: ISO 14021:2016, 7.8.1.1 modified – “plastics” added, text deleted after “rework” and 2 Notes to
entry introduced]
3.22
post-consumer material
plastics material generated by households or by commercial, industrial and institutional facilities in their
role as end-users of the product which can no longer be used for its intended purpose
Note 1 to entry: This includes returns of material from the distribution chain.
Note 2 to entry: Different categories of post-consumer material may be considered in the applicable product
standard.
[SOURCE: ISO 14021:2016, 7.8.1.1 modified – “plastics” added, last sentence changed into Note 1 to entry
and Note 2 to entry introduced]
3.23
recyclate
plastics material resulting from the recycling of pre-consumer and post-consumer plastics products
Note 1 to entry: Also referred to as “secondary raw material” or “recycled plastics” or “regenerate”.
Note 2 to entry: Recycling can be chemical, physical or mechanical.
[SOURCE: ISO 472:2013, 2.1705, modified – Note 1 to entry and Note 2 to entry deleted, new Note 1 to
entry and Note 2 to entry introduced and “plastic waste” changed into “pre-consumer and post-consumer
plastics products”]
3.24
agreed specification
specification of the relevant material characteristics agreed between the supplier of the recylate and the
pipe and/or fitting manufacturer
Note 1 to entry: The agreed specification is often considered in the context of certification by a third party
organization.
Figure 1 — Examples of sealed access fittings
Figure 2 — Examples of rodding point covers
Figure 3 — Example of a rodding tee
Figure 4 — Examples of mechanical saddles
Key
a considered as riser
b considered as base
1 inlet
2 outlet
3 invert
4 inside diameter
5 benching
6 main flow channel
Figure 5a — Examples of a one-piece shallow chamber
Key
a riser
b base
c connection
1 inlet
2 outlet
3 invert
4 inside diameter
5 benching
6 main flow channel
Figure 5b — Example of shallow chamber with separate components
4 Symbols and abbreviations
4.1 Symbols
For the purposes of this document, the following symbols apply.
A length of engagement
d mean outside diameter
em
d nominal outside diameter
n
d mean inside diameter of socket
sm
e minimum wall thickness
min
e2 wall thickness of a socket
e wall thickness in the groove area
L length of spigot
y determined value when tested
H vertical deflection of the main channel diameter
W horizontal deflection of the main channel diameter
4.2 Abbreviations
For the purposes of this document, the following abbreviations apply.
DN nominal size
DN/ID nominal size, inside diameter related
DN/OD nominal size, outside diameter related
DSC differential scanning calorimetry
IR infrared
MFR melt mass-flow rate
NA not applicable
OIT oxidation induction time
PE polyethylene
PP polypropylene
PVC-U unplasticized poly(vinyl chloride)
SN nominal ring stiffness
5 Material
5.1 Ancillary fittings
The material shall conform to EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-3 or
EN 14758-1 as applicable.
5.2 Shallow chambers
The material shall conform with the requirements specified in Annex A.
Alternatively, materials complying with EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-3,
EN 13598-2 or EN 14758-1 may be used without testing in accordance with Annex A.
If recyclates are used, the requirements specified in Annex B apply.
5.3 Sealing ring retaining components
It is permitted that sealing rings are retained using means made from polymers other than PVC-U, PP or
PE.
6 General characteristics
6.1 Appearance
When viewed without magnification the following requirements apply:
— the internal and external surfaces shall be smooth, clean and free from grooving, blistering,
impurities and pores and any other surface irregularity likely to prevent their conformity with this
document;
— spigots shall be cleanly cut and the ends of pipes and fittings shall be square to their axis.
6.2 Colour
Ancillary fittings if manufactured in layers shall have their surface layers coloured throughout. The
outside layer of ancillary fittings should preferably be black, orange brown (approximately RAL 8023 [7])
or dusty grey (approximately RAL 7037 [7]). Other colours may be used.
6.3 Assemblies
Ancillary fitting and shallow chamber assemblies can be a combination of two or more plastics
components, provided that all of the requirements of this document are met.
The complete ancillary fitting or shallow chamber assembly may also include items which are not
specified in this document (for example covers, frames and gratings complying with the relevant part of
EN 124.
7 Geometrical characteristics
7.1 General
The manufacturer shall specify the relevant geometrical characteristics and the tolerances.
All dimensions shall be measured in accordance with EN ISO 3126.
The nominal diameter of ancillary fittings shall be that of the pipe which can be connected to its outlet
except that in the case of mechanical saddles the size of the main pipe and branch connection shall be
specified.
The nominal diameter of the riser (DN/ID or DN/OD) shall be used to designate the nominal size of
shallow chambers.
7.2 Design lengths
The design lengths shall be declared by the manufacturer.
NOTE The design lengths (Z-lengths) are intended to assist in the design of moulds and are not intended to be
used for quality control purposes. ISO 265-1 [8] can be used as a guideline.
7.3 Dimensions of ancillary fittings
The wall thickness of the body and the spigot (emin) for pipe connections shall not be less than those
specified in EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-2, EN 13476-3 or EN 14758-1
for a fitting or component of the same material and nominal diameter.
The wall thicknesses of sockets (e and e ) shall not be less than those specified in EN 1401-1, EN 1852-1,
2 3
EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-2, EN 13476-3 or EN 14758-1 for a socket of the same material and
nominal diameter.
The diameters, length of sockets (A) and length of spigots (L ) shall not be less than those specified for a
1,
fitting in EN 1401-1, EN 1852-1, EN 12666-1, EN 13476-1, EN 13476-2, EN 13476-3 or EN 14758-1.
7.4 Dimensions of shallow chambers
The wall thickness of the base body including the first 300 mm of any integral riser measured from the
top of the outlet shall be specified by the manufacturer. For pipe connections the wall thickness of the
spigot/socket shall not be less than those specified in EN 1401-1 or EN 13476 (all parts)
For all separate riser components and integral risers above the first 300 mm the wall thickness shall be
determined by the stiffness requirements in Table 3.
NOTE The requirement for wall thickness of the spigot/socket for pipe connections is not applicable for riser
to base assembly or sockets or spigots of risers.
Socket (d ) and spigot (d ) diameters, length of engagement (A), length of spigots (L ) and their
sm em 1
tolerances shall enable compatibility to pipe work in accordance with the product standards of the pipes
that they are intended to be connected to.
For vertical assemblies the diameters and lengths of sockets shall be specified by the manufacturer.
As designed or when tested in the factory, joints for base connections to pipework shall have a continuity
of invert within the following calculated maximum tolerances:
— ≤ DN/OD 315 or DN/ID 300: maximum step 6 mm;
— > DN/OD 315 or DN/ID 300: maximum step 0,02 mm × DN limited to 30 mm.
7.5 Additional requirements for sealed access fittings
Circular openings in access fittings shall have a minimum diameter greater than 50 % of the internal
diameter of the fitting subject to a minimum of 90 mm.
Rectangular access fittings shall have minimum opening dimensions of 150 mm and 90 mm measured on
their longitudinal and transverse centre lines.
8 Mechanical characteristics
Using the indicated parameters, the products covered by this document shall have mechanical
characteristics conforming to the requirements given in Tables 1, 2 and 3 as applicable:
— Table 1 — Mechanical characteristics of sealed access fittings and rodding tees;
— Table 2 — Mechanical characteristics of mechanical saddles;
— Table 3 — Mechanical characteristics of shallow chambers.
Additionally when a product covered by this document is made as a fabricated fitting, it shall comply
with:
— Table 4 — Mechanical characteristics of fabricated fittings.
Plastics rodding point covers shall comply with the EN 124 (all parts) or comply with the EN 1253 (all
parts) as applicable.
Table 1 — Mechanical characteristics of sealed access fittings and rodding tees
Test parameters
Characteristic Requirements Test method
Parameter Value
Impact strength No damage Temperature (°C) 0 EN ISO 13263
(drop test) Drop height, (mm): 1 000
dn = 110 mm 1 000
d = 125 mm 500
n
dn = 160 mm 500
d = 200 mm Mouth of socket
n
Point of impact
Table 2 — Mechanical characteristics of mechanical saddles assembled on pipes
Test parameters
Characteristic Requirements Test method
Parameter Value
Resistance to No splitting and/or Temperature (°C) (23 ± 5) Load to be applied
a
vertical load cracking. to the top of the
Load, F (kN) 15
riser pipe in
The vertical pipe shall
Duration (min) 5
accordance with
not pass the pipe stop
Annex B
Mechanical No sign of splitting, Temperature (°C) (23 ± 5) Annex B
strength of cracking or separation
Duration (min) 2 × 5
saddle
Minimum load for inlet pipe, F 0,15
assembled to
(kN):
b, c
pipe
Tightness under No leakage Table 6 Table 6 Annex B
deformation
a
This test is only required for 90° saddles installed vertically.
b
The assembly shall be in accordance with the manufacturer's instructions.
c
The force or displacement as applied shall be applied firstly in the longitudinal direction and subsequently in the
transverse direction.
Table 3 — Mechanical characteristics of shallow chambers
Test parameters
Characteristic Requirements Test method
Parameter Value
Ring stiffness of riser No cracking, Shall conform to EN ISO 13268 EN ISO 13268
2 a
stiffness ≥ 0,7 kN/m
b f
Structural integrity of base Test (23 ± 2) EN ISO 13267
No collapse or cracks
temperature (°C)
Vertical deflection H of the
Duration (h)
c, d
−0,2
main channel diameter ≤ 5 %
e
Internal negative
pressure (bar)
Horizontal deflection W of the
e
main channel diameter ≤ 10 %
Resistance to vertical loading Deflection of horizontal Force 15,0 Annex C and
g
(complete assembly) dimensions not to exceed 6 %. applied, F (kN) EN 1253-2:2015,
1,0
5.3
Deflection of cover shall conform Loading
to EN 1253-2:2015, 5.3 speed, v (kN/s)
No cracking
a
Attention is drawn to the intended use detailed in the scope.
b
For testing purposes, the assembly shall include at least the base component of the shallow chamber. The negative
pressure shall be maintained by external means throughout the 1008 h test.
c 5 2
1 bar = 10 N/m = 0,1 MPa.
d
The value of −0,2 bar is based on the need to safeguard structural integrity where there is no groundwater present
e
When the deflection in the horizontal direction (width of main channel) is ≤ 10 %, normal inspection and cleaning
equipment can be entered in the sewer system. When the deflection in the vertical direction is ≤ 5 %, effects on flow
performance are negligible.
f
The test is carried out according the standard without the extrapolation in accordance with EN ISO 13267:2023,
Annex A.
g
Only applicable if a load is applied via the cover and frame directly to the complete assembly.
Table 4 — Mechanical characteristics of fabricated fittings
Test parameters
Characteristic Requirements Test method
Parameter Value
Flexibility or No sign of splitting, Test period, t (min) 15 EN ISO 13264
mechanical cracking,
Minimum 170
a, b
strength separation and/or
flexibility, (mm)
leakage
OR
Test period, t (min) 15
Minimum moment for: 3 −6
0,15 × [DN] × 10 kN•m
DN ≤ 250
0,01 × [DN] kN•m
DN > 250
a
Only for fabricated fittings made from more than one piece where a sealing retaining means or a separate cover are
not considered as a piece. This requirement also applies to any fusion or adhesive jointing during the manufacture
of shallow chambers.
b
Either the specified moment or the specified displacement becomes the determining factor, whichever is reached
first.
9 Physical characteristics of ancillary fittings
9.1 Injection moulded fittings
The physical characteristics for injection-moulded fittings shall conform to EN 1401-1, EN 1852-1,
EN 12666-1, EN 13476-2, EN 13476-3 or EN 14758-1 as applicable.
9.2 Fabricated fittings
When tested in accordance with the test method as specified in Table 5 any fabricated fitting shall comply
with the requirement given in Table 5.
Table 5 — Physical characteristics of fabricated fittings
Test parameters
Characteristic Requirements Test method
Parameter Value
a
Water tightness No leakage Water pressure (bar) 0,5 EN ISO 13254
Duration (min) ≥ 1,0
a
Only for fabricated fittings made from more than one piece. A sealing ring retaining means is not considered as a piece.
It is also possible to test with air or vacuum but in the case of dispute, the test shall be performed with water.
An indirect test with vacuum, can be carried out in accordance with EN ISO 13259:2020, Condition A, with negative test
pressure of −0,3 bar for a duration of 1 min. At the end of the test the negative pressure shall be ≤ −0,27 bar.
An indirect test with air can be carried out with an air pressure of +0,2 bar gauge for a duration of 1 min.
10 Performance requirements
When tested in accordance with the test methods as specified in Tables 6 and 7 using the indicated
parameters, the joints and the system shall have characteristi
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.