SIST ISO 12488-1:2015
Cranes - Tolerances for wheels and travel and traversing tracks - Part 1: General
Cranes - Tolerances for wheels and travel and traversing tracks - Part 1: General
This part of ISO 12488 specifies tolerances for construction assemblies and operational conditions of cranes and
associated crane tracks as defined in ISO 4306-1. The purpose of the requirements in this part of ISO 12488 is
to promote safe operation and achievement of the expected life of components by the elimination of excessive
load effects due to deviations or misalignments from the normal dimensions of the structure.
Tolerances given are extreme values. The elastic deformations due to load effects are outside the scope of this
part of ISO 12488. These will need to be taken into account at the design stage using other criteria to achieve
the intended operation and performance.
Specific values for particular crane types are given in other parts of ISO 12488.
Appareils de levage à charge suspendue - Tolérances des galets et des voies de translation et de direction - Partie 1: Généralités
L'ISO 12488-1:2012 spécifie les tolérances applicables aux assemblages de constructions et aux conditions opérationnelles des appareils de levage et des voies de roulement associées telles que définies dans l'ISO 4306-1. Le but de ces exigences de l'ISO 12488-1:2012 est de promouvoir l'utilisation en toute sécurité et d'atteindre la durée de vie escomptée des composants en éliminant les effets de charge excessifs dus à des écarts ou à des défauts d'alignement par rapport aux dimensions normales de la structure (charpente).
Les tolérances données sont des valeurs extrêmes. Les déformations élastiques dues aux effets de charges ne sont pas couvertes par le domaine d'application de l'ISO 12488-1:2012. Elles seront prises en compte lors de la phase de conception en utilisant d'autres critères pour assurer l'utilisation et les performances prévues.
Des valeurs spécifiques à des types particuliers d'appareils de levage à charge suspendue sont données dans d'autres parties de l'ISO 12488.
Žerjavi - Tolerance za kolesa, gibanje in vozne proge - 1. del: Splošno
Ta del standarda ISO 12488 določa tolerance za konstrukcijske sestave in obratovalne pogoje žerjavov in povezanih prog žerjavov iz standarda ISO 4306-1. Namen zahtev v tem delu standarda ISO 12488 je spodbujati varno obratovanje in doseganje pričakovane življenjske dobe sestavnih delov z odpravo učinkov prekomernih obremenitev zaradi odstopanj od normalnih mer strukture ali neporavnanosti z njimi. Navedene tolerance so skrajne vrednosti. Elastične deformacije zaradi učinkov obremenitev ne spadajo v področje uporabe tega dela standarda ISO 12488. Deformacije bo treba upoštevati v fazi načrtovanja z uporabo drugih meril, da se dosežeta nameravano obratovanje in učinkovitost. Posebne vrednosti za posamezne vrste žerjavov so navedene v drugih delih standarda ISO 12488.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2015
1DGRPHãþD
SIST ISO 12488-1:2012
SIST ISO 12488-1:2012/Cor 1:2012
Žerjavi - Tolerance za kolesa, gibanje in vozne proge - 1. del: Splošno
Cranes - Tolerances for wheels and travel and traversing tracks - Part 1: General
Appareils de levage à charge suspendue - Tolérances des galets et des voies de
translation et de direction - Partie 1: Généralités
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 12488-1:2012
ICS:
53.020.20 Dvigala Cranes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12488-1
Second edition
2012-07-01
Cranes — Tolerances for wheels and
travel and traversing tracks —
Part 1:
General
Appareils de levage à charge suspendue — Tolérances des galets et
des voies de translation et de direction —
Partie 1: Généralités
Reference number
©
ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 2
5 Classification of tolerances . 3
6 Tolerances . 3
6.1 General . 3
6.2 Thermal effects . 3
6.3 Application of vertical out-of-plane tolerance . 3
6.4 Construction tolerances . 4
6.5 Operational tolerances . 4
Bibliography .20
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12488-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 8, Jib cranes.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12488-1:2005), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 12488-1:2005/Cor 1:2008.
ISO 12488 consists of the following parts, under the general title Cranes — Tolerances for wheels and travel
and traversing tracks:
— Part 1: General
— Part 4: Jib cranes
iv © ISO 2012 – All rights reserved
Introduction
This part of ISO 12488 establishes requirements and gives guidance and design rules that reflect the present
state of the art in the field of crane machine design. The rules given represent good design practice that ensures
fulfilment of essential safety requirements and adequate service life of components. Deviation from these
rules normally leads to increased risks or reduction of service life, but it is acknowledged that new technical
innovations, materials etc. may provide new solutions that result in equal or improved safety and durability.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12488-1:2012(E)
Cranes — Tolerances for wheels and travel and traversing
tracks —
Part 1:
General
1 Scope
This part of ISO 12488 specifies tolerances for construction assemblies and operational conditions of cranes and
associated crane tracks as defined in ISO 4306-1. The purpose of the requirements in this part of ISO 12488 is
to promote safe operation and achievement of the expected life of components by the elimination of excessive
load effects due to deviations or misalignments from the normal dimensions of the structure.
Tolerances given are extreme values. The elastic deformations due to load effects are outside the scope of this
part of ISO 12488. These will need to be taken into account at the design stage using other criteria to achieve
the intended operation and performance.
Specific values for particular crane types are given in other parts of ISO 12488.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 286-2, Geometrical product specifications (GPS) — ISO code system for tolerances on linear sizes —
Part 2: Tables of standard tolerance classes and limit deviations for holes and shafts
ISO 1101, Geometrical Product Specifications (GPS) — Geometrical tolerancing — Tolerances of form,
orientation, location and run-out
ISO 4306-1, Cranes — Vocabulary — Part 1: General
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
construction tolerance
amount by which a specific dimension is permitted to vary, resulting from the assembly of the complete crane
and its tracks, in new, modified, rebuilt or repaired buildings, before operational use
NOTE 1 This applies to new build or repaired or modified cranes and tracks.
NOTE 2 The amount is given either by the absolute value of the difference between the limits of size, or by the allowable
geometric variation.
3.2
operational tolerance
amount by which a specific dimension is permitted to vary, resulting from the use of the crane and its tracks
NOTE The amount is given either by the absolute value of the difference between the limits of size, or by the allowable
geometric variation.
4 Symbols
A Tolerance of the span, related to the rail centre of travelling or traversing tracks, at each point of
the track or to the wheel centre of crabs or cranes
B Tolerance of the horizontal straightness, in ground plan, at each point of the travelling track
b Tolerance of horizontal straightness related to a test length of 2 m in ground plan, (sample value)
at each point of the rail head
C Tolerance of straightness related to the height of the crane rail centre at each point of the travelling
track
c Tolerance of straightness related to a test length of 2 m (sample value) at each point of height of
the crane rail
a Centre-to-centre distance between the horizontal guide rollers, in longitudinal direction of rail
e Centre-to-centre distance between two wheels or bogeys, in longitudinal direction of rail
h Distance between the top edge of a rail and the bottom edge of horizontal guide rollers
F
S Span from centre to centre of the rail
0/00 Angle of inclination expressed as vertical points per horizontal thousand
D Wheel diameter
E Height tolerance related to opposite measuring points at right angles to each point of the track
F Parallelism tolerance of end stops or buffers
G Angularity tolerance related to rail cross-section with plane surface
H
Vertical offset of a welded connection
F
H
Horizontal offset of a rail head
S
K
Parallelism tolerance of a rail with reference to the web
ΔD
Diameter tolerance for coupled and independently driven crane/cab wheels
Δe
Tolerance of the wheel base in ground plan
ΔF
Alignment tolerance of guide rollers in ground plan
Δhr
Height tolerance of the points of wheel contact
ΔN
Tolerance of parallel offset of the wheels in ground plan
α
Axle tolerance of parallelism of guide rollers across the track
F
β
Axle tolerance of parallelism of guide rollers across the track
F
ϕk
Axle tolerance of parallelism in a ground plan of the hole (inclination of axis)
ϕr
Axle tolerance of parallelism in a ground plan of the wheel (inclination of wheel)
τk Axle tolerance parallelism in elevation of the hole (axle camber)
τr Axle tolerance of parallelism in elevation of the wheel (wheel camber)
b Tolerance of straightness related to a test length of 1 m adjacent to a welded rail joint
s
c Tolerance of straightness related to a test length of 2 m adjacent to a welded rail joint
h
2 © ISO 2012 – All rights reserved
These symbols and their meanings are applicable to all parts of ISO 12488.
Where symbols for construction tolerances are also applicable to operational tolerances (e.g. in operator
instructions), the suffix w is used (e.g. A , B , C , E ).
w w w w
Where necessary, an additional suffix may be added, for example,
A operational tolerance for travelling tracks,
w1
A operational tolerances for traversing tracks,
w2
A operational tolerances for cranes,
w3
A operational tolerances for crabs.
w4
5 Classification of tolerances
The main criterion for determining the class of tolerance is the total amount of travel throughout the life of the
crane; however, system sensitivity shall be considered along with the class of tolerance as given in other parts
of ISO 12488.
NOTE In the context of this part of ISO 12488, system sensitivity is considered to be the amount of reaction of the system
in terms of load effect resulting from the tolerance considered as unintentional displacement (see ISO 8686-1:1989, 6.1.5). In
the case of highly sensitive systems, it could be appropriate to select a higher tolerance class than that shown in Table 1.
Table 1 — Tolerance classes
Limits of travelling and traversing distance
Tolerance class
km
1 50 000 ≤ L
2 10 000 ≤ L < 50 000
3 L < 10 000, for stationary erected tracks
4 Temporarily erected tracks for building and erection purposes
NOTE L is calculated as the product of the normal travel speed and the specified working time of the relevant travel/traverse
mechanism, either by application of customer specified values or through reference to the classification of the mechanism (see
ISO 4301-1).
6 Tolerances
6.1 General
The tolerances for the various classes and parameters shall be as given in Tables 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
6.2 Thermal effects
The tolerances given in Tables 2, 3, 4, 5, 6 and 7 shall be used for an ambient temperature of 20°C. Where the
average ambient temperature for the operational position of the crane differs from 20°C, the tolerances shall
be adjusted accordingly.
6.3 Application of vertical out-of-plane tolerance
The tolerance Δhr given in Tables 4 and 5 for the vertical out-of-plane displacement of a corner of rail wheel of
a crane or crane crab, and the corresponding tolerances for tracks given in Tables 2 and 3 are valid for rigid
structures travelling or traversing on the rails, i.e. for box beam structures of main girders, crabs or portals.
For frames built from open sections, the tolerances used may be one or two classes lower.
6.4 Construction tolerances
6.4.1 General
The measurements shall be taken in the unloaded condition with the crane and its associated tracks supported
in the manner in which they will be operated. Tables 2 to 6 show the appropriate tolerances.
If technical documentati
...
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 12488-1
Second edition
2012-07-01
Cranes — Tolerances for wheels and
travel and traversing tracks —
Part 1:
General
Appareils de levage à charge suspendue — Tolérances des galets et
des voies de translation et de direction —
Partie 1: Généralités
Reference number
©
ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols . 2
5 Classification of tolerances . 3
6 Tolerances . 3
6.1 General . 3
6.2 Thermal effects . 3
6.3 Application of vertical out-of-plane tolerance . 3
6.4 Construction tolerances . 4
6.5 Operational tolerances . 4
Bibliography .20
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 12488-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 8, Jib cranes.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 12488-1:2005), which has been technically
revised. It also incorporates the Technical Corrigendum ISO 12488-1:2005/Cor 1:2008.
ISO 12488 consists of the following parts, under the general title Cranes — Tolerances for wheels and travel
and traversing tracks:
— Part 1: General
— Part 4: Jib cranes
iv © ISO 2012 – All rights reserved
Introduction
This part of ISO 12488 establishes requirements and gives guidance and design rules that reflect the present
state of the art in the field of crane machine design. The rules given represent good design practice that ensures
fulfilment of essential safety requirements and adequate service life of components. Deviation from these
rules normally leads to increased risks or reduction of service life, but it is acknowledged that new technical
innovations, materials etc. may provide new solutions that result in equal or improved safety and durability.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 12488-1:2012(E)
Cranes — Tolerances for wheels and travel and traversing
tracks —
Part 1:
General
1 Scope
This part of ISO 12488 specifies tolerances for construction assemblies and operational conditions of cranes and
associated crane tracks as defined in ISO 4306-1. The purpose of the requirements in this part of ISO 12488 is
to promote safe operation and achievement of the expected life of components by the elimination of excessive
load effects due to deviations or misalignments from the normal dimensions of the structure.
Tolerances given are extreme values. The elastic deformations due to load effects are outside the scope of this
part of ISO 12488. These will need to be taken into account at the design stage using other criteria to achieve
the intended operation and performance.
Specific values for particular crane types are given in other parts of ISO 12488.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 286-2, Geometrical product specifications (GPS) — ISO code system for tolerances on linear sizes —
Part 2: Tables of standard tolerance classes and limit deviations for holes and shafts
ISO 1101, Geometrical Product Specifications (GPS) — Geometrical tolerancing — Tolerances of form,
orientation, location and run-out
ISO 4306-1, Cranes — Vocabulary — Part 1: General
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
construction tolerance
amount by which a specific dimension is permitted to vary, resulting from the assembly of the complete crane
and its tracks, in new, modified, rebuilt or repaired buildings, before operational use
NOTE 1 This applies to new build or repaired or modified cranes and tracks.
NOTE 2 The amount is given either by the absolute value of the difference between the limits of size, or by the allowable
geometric variation.
3.2
operational tolerance
amount by which a specific dimension is permitted to vary, resulting from the use of the crane and its tracks
NOTE The amount is given either by the absolute value of the difference between the limits of size, or by the allowable
geometric variation.
4 Symbols
A Tolerance of the span, related to the rail centre of travelling or traversing tracks, at each point of
the track or to the wheel centre of crabs or cranes
B Tolerance of the horizontal straightness, in ground plan, at each point of the travelling track
b Tolerance of horizontal straightness related to a test length of 2 m in ground plan, (sample value)
at each point of the rail head
C Tolerance of straightness related to the height of the crane rail centre at each point of the travelling
track
c Tolerance of straightness related to a test length of 2 m (sample value) at each point of height of
the crane rail
a Centre-to-centre distance between the horizontal guide rollers, in longitudinal direction of rail
e Centre-to-centre distance between two wheels or bogeys, in longitudinal direction of rail
h Distance between the top edge of a rail and the bottom edge of horizontal guide rollers
F
S Span from centre to centre of the rail
0/00 Angle of inclination expressed as vertical points per horizontal thousand
D Wheel diameter
E Height tolerance related to opposite measuring points at right angles to each point of the track
F Parallelism tolerance of end stops or buffers
G Angularity tolerance related to rail cross-section with plane surface
H
Vertical offset of a welded connection
F
H
Horizontal offset of a rail head
S
K
Parallelism tolerance of a rail with reference to the web
ΔD
Diameter tolerance for coupled and independently driven crane/cab wheels
Δe
Tolerance of the wheel base in ground plan
ΔF
Alignment tolerance of guide rollers in ground plan
Δhr
Height tolerance of the points of wheel contact
ΔN
Tolerance of parallel offset of the wheels in ground plan
α
Axle tolerance of parallelism of guide rollers across the track
F
β
Axle tolerance of parallelism of guide rollers across the track
F
ϕk
Axle tolerance of parallelism in a ground plan of the hole (inclination of axis)
ϕr
Axle tolerance of parallelism in a ground plan of the wheel (inclination of wheel)
τk Axle tolerance parallelism in elevation of the hole (axle camber)
τr Axle tolerance of parallelism in elevation of the wheel (wheel camber)
b Tolerance of straightness related to a test length of 1 m adjacent to a welded rail joint
s
c Tolerance of straightness related to a test length of 2 m adjacent to a welded rail joint
h
2 © ISO 2012 – All rights reserved
These symbols and their meanings are applicable to all parts of ISO 12488.
Where symbols for construction tolerances are also applicable to operational tolerances (e.g. in operator
instructions), the suffix w is used (e.g. A , B , C , E ).
w w w w
Where necessary, an additional suffix may be added, for example,
A operational tolerance for travelling tracks,
w1
A operational tolerances for traversing tracks,
w2
A operational tolerances for cranes,
w3
A operational tolerances for crabs.
w4
5 Classification of tolerances
The main criterion for determining the class of tolerance is the total amount of travel throughout the life of the
crane; however, system sensitivity shall be considered along with the class of tolerance as given in other parts
of ISO 12488.
NOTE In the context of this part of ISO 12488, system sensitivity is considered to be the amount of reaction of the system
in terms of load effect resulting from the tolerance considered as unintentional displacement (see ISO 8686-1:1989, 6.1.5). In
the case of highly sensitive systems, it could be appropriate to select a higher tolerance class than that shown in Table 1.
Table 1 — Tolerance classes
Limits of travelling and traversing distance
Tolerance class
km
1 50 000 ≤ L
2 10 000 ≤ L < 50 000
3 L < 10 000, for stationary erected tracks
4 Temporarily erected tracks for building and erection purposes
NOTE L is calculated as the product of the normal travel speed and the specified working time of the relevant travel/traverse
mechanism, either by application of customer specified values or through reference to the classification of the mechanism (see
ISO 4301-1).
6 Tolerances
6.1 General
The tolerances for the various classes and parameters shall be as given in Tables 2, 3, 4, 5, 6 and 7.
6.2 Thermal effects
The tolerances given in Tables 2, 3, 4, 5, 6 and 7 shall be used for an ambient temperature of 20°C. Where the
average ambient temperature for the operational position of the crane differs from 20°C, the tolerances shall
be adjusted accordingly.
6.3 Application of vertical out-of-plane tolerance
The tolerance Δhr given in Tables 4 and 5 for the vertical out-of-plane displacement of a corner of rail wheel of
a crane or crane crab, and the corresponding tolerances for tracks given in Tables 2 and 3 are valid for rigid
structures travelling or traversing on the rails, i.e. for box beam structures of main girders, crabs or portals.
For frames built from open sections, the tolerances used may be one or two classes lower.
6.4 Construction tolerances
6.4.1 General
The measurements shall be taken in the unloaded condition with the crane and its associated tracks supported
in the manner in which they will be operated. Tables 2 to 6 show the appropriate tolerances.
If technical documentation requires a means for differentiation of the tolerances, a suffix shall be added to the
tolerance symbol, corresponding to the relevant table in this part of ISO 12488.
EXAMPLE A is the construction tolerances for travelling tracks as per Table 2.
6.4.2 Rail joints
Construction tolerances shall be in accordance with Table 6.
6.5 Operational tolerances
The operational tolerances given in Table 7 shall be measured with the crane in the unloaded condition.
NOTE Tolerances in excess of those shown in Table 7 can result in unacceptable ride characteristics and additional
stresses, leading to increased wear on rails, wheels, guide rollers etc., and possible damage to the supporting structure.
If any measurements are beyond the tolerances in Table 7, then investigations should be undertaken by a competent
engineer and the appropriate action taken.
4 © ISO 2012 – All rights reserved
Table 2 — Construction tolerances for travelling tracks o
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 12488-1
Deuxième édition
2012-07-01
Appareils de levage à charge
suspendue — Tolérances des galets et
des voies de translation et de direction —
Partie 1:
Généralités
Cranes — Tolerances for wheels and travel and traversing tracks —
Part 1: General
Numéro de référence
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction . v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Symboles et termes abrégés . 2
5 Classification des tolérances . 3
6 Tolérances . 4
6.1 Généralités . 4
6.2 Effets thermiques . 4
6.3 Application de la tolérance de défaut de planéité verticale . 4
6.4 Tolérances de construction . 4
6.5 Tolérances d’exploitation . 4
Bibliographie .23
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 12488-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 96, Appareils de levage à charge suspendue,
sous-comité SC 8, Grues à flèches.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 12488-1:2005), qui fait l’objet d’une
révision technique.
L’ISO 12488 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Appareils de levage à charge
suspendue — Tolérances des galets et des voies de translation et de direction:
— Partie 1: Généralités
— Partie 4: Grues à flèche
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
Introduction
La présente partie de l’ISO 12488 établit les exigences et donne des lignes directrices sur les règles de
conception qui reflètent l’état actuel de l’art dans le domaine de la conception des engins de levage à charge
suspendue. Les règles données représentent une bonne pratique en matière de conception qui assure le
respect des exigences essentielles de sécurité et une durée de vie en service appropriée des composants.
Des écarts par rapport à ces règles peuvent conduire normalement à accroître les risques ou à réduire la
durée de vie en service, mais il est reconnu que des innovations techniques, de nouveaux matériaux, etc.
peuvent permettre de nouvelles solutions aboutissant à une sécurité et à une durabilité égales ou améliorées.
NORME INTERNATIONALE ISO 12488-1:2012(F)
Appareils de levage à charge suspendue — Tolérances des
galets et des voies de translation et de direction —
Partie 1:
Généralités
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 12488 spécifie les tolérances applicables aux assemblages de constructions et aux
conditions opérationnelles des appareils de levage et des voies de roulement associées telles que définies dans
l’ISO 4306-1. Le but de ces exigences de la présente partie de l’ISO 12488 est de promouvoir l’utilisation en toute
sécurité et d’atteindre la durée de vie escomptée des composants en éliminant les effets de charge excessifs
dus à des écarts ou à des défauts d’alignement par rapport aux dimensions normales de la structure (charpente).
Les tolérances données sont des valeurs extrêmes. Les déformations élastiques dues aux effets de charges ne
sont pas couvertes par le domaine d’application de la présente partie de l’ISO 12488. Elles seront prises en compte
lors de la phase de conception en utilisant d’autres critères pour assurer l’utilisation et les performances prévues.
Des valeurs spécifiques à des types particuliers d’appareils de levage à charge suspendue sont données dans
d’autres parties de l’ISO 12488.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 286-2, Spécification géométrique des produits (GPS) — Système de codification ISO pour les tolérances
sur les tailles linéaires — Partie 2: Tableaux des classes de tolérance normalisées et des écarts limites des
alésages et des arbres
ISO 1101, Spécification géométrique des produits (GPS) — Tolérancement géométrique — Tolérancement de
forme, orientation, position et battement
ISO 4306-1, Appareils de levage à charge suspendue — Vocabulaire — Partie 1: Généralités
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
tolérance de construction
valeur de l’écart admissible d’une dimension spécifique, résultant de l’assemblage de l’appareil de levage
complet et de ses voies de roulement, avant l’utilisation opérationnelle dans des constructions nouvelles,
modifiées, reconstruites ou réparées
NOTE 1 Ceci s’applique aux appareils de levage et à leurs voies de roulement nouvellement construits, réparés ou modifiés.
NOTE 2 La valeur est donnée soit en valeur absolue de la différence entre les limites dimensionnelles, soit en écart
géométrique admissible.
3.2
tolérance d’exploitation
tolérance opérationnelle
valeur de l’écart admissible d’une dimension spécifique, résultant de l’utilisation de l’appareil de levage et de
ses voies de roulement
NOTE La valeur est donnée soit en valeur absolue de la différence entre les limites dimensionnelles, soit en écart
géométrique admissible.
4 Symboles et termes abrégés
A
Tolérance de la portée, reliée au centre du rail des voies de roulement de translation ou de direction,
en chaque point de la voie ou reliée au centre du galet des chariots ou des appareils de levage.
B Tolérance de rectitude horizontale, en projection horizontale, en chaque point de la voie de roulement
de translation.
b Tolérance de rectitude horizontale reliée à une longueur de vérification de 2 m en projection
horizontale (valeur d’échantillon) en chaque point du champignon de rail.
C Tolérance de rectitude reliée à la hauteur de l’axe du rail de l’appareil de levage en chaque point de
la voie de roulement de translation.
c Tolérance de rectitude reliée à une longueur de vérification de 2 m (valeur d’échantillon) en chaque
point de la hauteur du rail de l’appareil de levage.
a Distance entre-axe entre les galets de guidage horizontaux, dans le sens longitudinal du rail.
e Distance entre-axe entre deux galets ou bogies, dans le sens longitudinal du rail.
h Distance entre l’arête supérieure d’un rail et le bord inférieur des galets de guidage horizontaux.
F
S Portée entre les axes de rail.
0/00 Angle d’inclinaison exprimé en millièmes.
D Diamètre de galet.
E Tolérance de hauteur reliée aux points de mesure en vis-à-vis perpendiculairement à tout point de
la voie.
F Tolérance de parallélisme des butées d’extrémité ou tampons.
G Tolérance d’angularité reliée à la section transversale du rail avec surface de roulement plane.
H Décalage vertical d’un raccord soudé.
F
H Décalage horizontal de champignon de rail.
S
K Tolérance de parallélisme d’un rail par rapport à son âme.
ΔD Tolérance de diamètre de galets de chariot/appareil de levage couplés et indépendants.
Δe Tolérance d’empattement en projection horizontale.
ΔF Tolérance d’alignement de galets de guidage en projection horizontale.
Δhr Tolérance de hauteur des points de contact galet/rail.
ΔN Tolérance de décalage parallèle des galets en projection horizontale.
α Tolérance de parallélisme des axes de galets de guidage perpendiculairement à la voie de roulement.
F
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés
β Tolérance de parallélisme des axes de galets de guidage parallèlement à la voie de roulement.
F
φk Tolérance de parallélisme des axes sur la projection horizontale de l’alésage (inclinaison de l’axe).
φr Tolérance de parallélisme des axes sur la projection horizontale du galet (inclinaison du galet).
τk Tolérance de parallélisme des axes sur une projection verticale de l’alésage (dévers).
τr Tolérance de parallélisme des axes sur une projection verticale du galet (carrossage e du galet).
b Tolérance de rectitude horizontale reliée à une longueur de vérification de 1 m adjacente au joint
s
soudé de rail
c Tolérance de rectitude horizontale reliée à une longueur de vérification de 2 m adjacente au joint
h
soudé de rail
Ces symboles et leurs significations sont applicables à toutes les parties de l’ISO 12488.
Le suffixe w est employé (par exemple A , B , C , E ) lorsque des symboles de tolérance de construction
w w w w
s’appliquent également aux tolérances d’exploitation (par exemple, dans le manuel de l’opérateur).
Il est possible, le cas échéant, d’ajouter un suffixe, par exemple:
A tolérances d’exploitation des voies de roulement (translation),
w1
A tolérances d’exploitation des voies de direction,
w2
A tolérances d’exploitation des appareils de levage,
w3
A tolérances d’exploitation des chariots.
w4
5 Classification des tolérances
Le critère principal pour déterminer la classe de tolérance est la valeur totale de déplacement de translation
tout au long de la durée de vie de l’appareil de levage; toutefois la sensibilité du système doit être considérée
conjointement avec la classe de tolérance conformément à d’autres parties de l’ISO 12488.
NOTE Dans le contexte de la présente partie de l’ISO 12488, la sensibilité du système est considérée être la valeur
de réaction du système en termes d’effet de charge provoqué par le déplacement non intentionnel (voir l’ISO 8686-1:1989,
6.1.5). Dans le cas de systèmes très sensibles, il peut être approprié de choisir une classe de tolérance plus élevée que
celle spécifiée dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Classes de tolérance
Limites de distances de translation et de direction
Classe de tolérance
km
1 50 000 ≤ L
2 10 000 ≤ L < 50 000
3 L < 10 000, voies de roulement permanentes
4 Voies de roulement provisoires installées à des fins de construction et de montage
NOTE L est calculée comme étant le produit de la vitesse de roulement normale et la durée de travail spécifiée du mécanisme
de translation/direction correspondant, en appliquant les valeurs spécifiées par le client ou en se fondant sur la classification du
mécanisme (voir ISO 4301-1).
6 Tolérances
6.1 Généralités
Les tolérances pour les différentes classes et les différents paramètres doivent être ceux spécifiées dans les
Tableaux 2, 3, 4, 5, 6 et 7.
6.2 Effets thermiques
Les tolérances données dans les Tableaux 2, 3, 4, 5, 6 et 7 doivent être utilisées pour une température
ambiante de 20 °C. Lorsque la température ambiante moyenne du site d’exploitation de l’appareil de levage
s’écarte de 20 °C, les tolérances doivent être ajustées en conséquence.
6.3 Application de la tolérance
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.