SIST ISO 26162:2013
(Main)Systems to manage terminology, knowledge and content -- Design, implementation and maintenance of terminology management systems
Systems to manage terminology, knowledge and content -- Design, implementation and maintenance of terminology management systems
ISO 26162:2012 specifies criteria for designing, implementing and maintaining terminology management systems (TMS). It provides information about the rationale for using a TMS, types of users and users' needs, steps in designing and implementing a TMS as well as the tasks of organizing and managing a terminological data collection (TDC). It also provides guidelines for selecting and using data categories for managing terminology in various environments. It is intended for terminologists, software developers and others who are involved in the process of developing or acquiring a TMS.
Systèmes de gestion de la terminologie, de la connaissance et du contenu -- Conception, mise en oeuvre et maintenance des systèmes de gestion de la terminologie
Sistemi za upravljanje terminologije, znanja in vsebine - Zasnova, implementacija in vzdrževanje sistemov za upravljanje s terminologijo
Ta mednarodni standard določa merila za zasnovo, implementacijo in vzdrževanje sistemov za upravljanje s terminologijo (TMS). Ta mednarodni standard zagotavlja informacije o utemeljitvi uporabe vrst uporabnikov TMS in njihovih potreb, korakov pri zasnovi in implementaciji TMS ter nalog pri organizaciji in vzdrževanju zbirk terminoloških podatkov (TDC). Prav tako zagotavlja smernice za izbiro in uporabo podatkovnih kategorij za upravljanje s terminologijo v različnih okoljih. Ta mednarodni standard je namenjen terminologom, razvijalcem programske opreme in drugim, ki so vključeni v postopek razvoja ali pridobivanja TMS.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 26162
First edition
2012-08-15
Systems to manage terminology,
knowledge and content — Design,
implementation and maintenance of
terminology management systems
Systèmes de gestion de la terminologie, de la connaissance et du
contenu — Conception, mise en œuvre et maintenance des systèmes
de gestion de la terminologie
Reference number
©
ISO 2012
© ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . vi
Introduction . vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Resources . 1
3.2 Data categories . 3
3.3 Data modelling . 5
3.4 Applications . 7
4 Terminology management system (TMS) . 7
4.1 General description . 7
4.2 Purchased or self-programmed TMS . 8
4.3 Predefined or freely definable TMS . 8
4.4 Desktop, client-server or Web-based TMS . 8
4.5 Stand-alone, integrated or combined TMS . 8
4.6 Monolingual, bilingual or multilingual TMS . 9
4.7 Database or structured text TMS . 9
4.8 Single-database or multiple-database TMS . 9
5 Project phases . 9
5.1 Overview . 9
5.2 Pre-feasibility study . 10
5.3 Feasibility study . 10
5.4 Use-case analysis . 10
5.5 System requirements . 10
5.6 Cost-effectiveness . 11
5.7 System design . 11
5.8 System development . 11
5.9 System deployment . 11
5.10 System test . 12
5.11 TMS population, use, and maintenance . 12
6 User-centred design . 12
6.1 Basic procedures . 12
6.2 Steps in a user-centred approach . 13
6.3 Identifying the users and their needs . 13
6.4 Identifying the output products . 16
6.5 Performing a task analysis and preparing use cases . 16
6.6 Identifying and prioritizing requirements . 18
6.7 Conducting a competitive evaluation . 19
6.8 Designing and evaluating a prototype . 19
6.9 Adjusting the design to user feedback . 19
6.10 Performing a beta assessment . 19
7 Terminological data categories . 19
7.1 Introduction to data categories . 19
7.2 Principles for selecting and using data categories . 20
7.3 Types of data categories . 23
7.4 Data entry structures . 26
7.5 Selecting data categories . 26
7.6 Translation-specific data categories . 27
7.7 Prescriptive data categories .27
7.8 Workflow-related data categories .27
7.9 Standardized data category names and data category concepts .27
8 Data modelling .28
8.1 The terminological metamodel .28
8.2 Data modelling for concept orientation .29
8.3 Application-oriented approaches .32
8.4 Data modelling examples .33
8.5 Accounting for legacy data .39
9 Implementing the TMS .40
10 Deploying the TMS.41
10.1 Deployment activities .41
10.2 Preparing documentation, help, and educational materials .41
10.3 Providing support and maintenance .42
10.4 Meeting stakeholder dependencies .42
10.5 Announcing and promoting the TMS .42
10.6 Delivering the TMS.42
10.7 Providing training .42
10.8 Measuring user satisfaction .42
11 User interfaces .43
11.1 Designing the user interface .43
11.2 Displaying terminological data categories .43
11.3 Displaying and arranging terminological entries .44
12 Inputting and editing data .47
12.1 Manually inputting data .47
12.2 Importing data .51
12.3 Editing data .52
12.4 Validating data .52
12.5 Automatically generating or modifying data .53
12.6 Adding cross-references .53
12.7 Adding multimedia files .53
13 Search functions .54
13.1 Database search features .54
13.2 Searching for a term .55
13.3 Searching by concept number or characteristics .55
13.4 Complex filtering and searching .56
13.5 Searching in text fields .56
13.6 Brow sing .56
14 Data output .56
14.1 Types of data output .56
14.2 Displaying search results .56
14.3 Sorting .57
14.4 Printouts .58
14.5 Exporting the data to a file .
...
SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2013
Sistemi za upravljanje terminologije, znanja in vsebine - Zasnova, implementacija
in vzdrževanje sistemov za upravljanje s terminologijo
Systems to manage terminology, knowledge and content -- Design, implementation and
maintenance of terminology management systems
Systèmes de gestion de la terminologie, de la connaissance et du contenu --
Conception, mise en oeuvre et maintenance des systèmes de gestion de la terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 26162:2012
ICS:
01.020 7HUPLQRORJLMDQDþHODLQ Terminology (principles and
NRRUGLQDFLMD coordination)
35.240.30 Uporabniške rešitve IT v IT applications in information,
informatiki, dokumentiranju in documentation and
založništvu publishing
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 26162
First edition
2012-08-15
Systems to manage terminology,
knowledge and content — Design,
implementation and maintenance of
terminology management systems
Systèmes de gestion de la terminologie, de la connaissance et du
contenu — Conception, mise en œuvre et maintenance des systèmes
de gestion de la terminologie
Reference number
©
ISO 2012
© ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword . vi
Introduction . vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Resources . 1
3.2 Data categories . 3
3.3 Data modelling . 5
3.4 Applications . 7
4 Terminology management system (TMS) . 7
4.1 General description . 7
4.2 Purchased or self-programmed TMS . 8
4.3 Predefined or freely definable TMS . 8
4.4 Desktop, client-server or Web-based TMS . 8
4.5 Stand-alone, integrated or combined TMS . 8
4.6 Monolingual, bilingual or multilingual TMS . 9
4.7 Database or structured text TMS . 9
4.8 Single-database or multiple-database TMS . 9
5 Project phases . 9
5.1 Overview . 9
5.2 Pre-feasibility study . 10
5.3 Feasibility study . 10
5.4 Use-case analysis . 10
5.5 System requirements . 10
5.6 Cost-effectiveness . 11
5.7 System design . 11
5.8 System development . 11
5.9 System deployment . 11
5.10 System test . 12
5.11 TMS population, use, and maintenance . 12
6 User-centred design . 12
6.1 Basic procedures . 12
6.2 Steps in a user-centred approach . 13
6.3 Identifying the users and their needs . 13
6.4 Identifying the output products . 16
6.5 Performing a task analysis and preparing use cases . 16
6.6 Identifying and prioritizing requirements . 18
6.7 Conducting a competitive evaluation . 19
6.8 Designing and evaluating a prototype . 19
6.9 Adjusting the design to user feedback . 19
6.10 Performing a beta assessment . 19
7 Terminological data categories . 19
7.1 Introduction to data categories . 19
7.2 Principles for selecting and using data categories . 20
7.3 Types of data categories . 23
7.4 Data entry structures . 26
7.5 Selecting data categories . 26
7.6 Translation-specific data categories . 27
7.7 Prescriptive data categories .27
7.8 Workflow-related data categories .27
7.9 Standardized data category names and data category concepts .27
8 Data modelling .28
8.1 The terminological metamodel .28
8.2 Data modelling for concept orientation .29
8.3 Application-oriented approaches .32
8.4 Data modelling examples .33
8.5 Accounting for legacy data .39
9 Implementing the TMS .40
10 Deploying the TMS.41
10.1 Deployment activities .41
10.2 Preparing documentation, help, and educational materials .41
10.3 Providing support and maintenance .42
10.4 Meeting stakeholder dependencies .42
10.5 Announcing and promoting the TMS .42
10.6 Delivering the TMS.42
10.7 Providing training .42
10.8 Measuring user satisfaction .42
11 User interfaces .43
11.1 Designing the user interface .43
11.2 Displaying terminological data categories .43
11.3 Displaying and arranging terminological entries .44
12 Inputting and editing data .47
12.1 Manually inputting data .47
12.2 Importing data .51
12.3 Editing data .52
12.4 Validating data .52
12.5 Automatically generating or modifying data .53
12.6 Adding cross-references .53
12.7 Adding multimedia files .53
13 Search functions .54
13.1 Database search features .54
13.2 Searching for a term .55
13.3 Searching by concept number or characteristics .55
13.4 Complex filtering and searching .56
13.5 Searching in text fields .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.