Environmental management -- Environmental technology verification (ETV)

ISO 14034:2016 specifies principles, procedures and requirements for environmental technology verification (ETV).

Management environnemental -- Vérification des technologies environnementales (ETV)

ISO 14034:2016 spécifie les principes, les procédures et les exigences relatifs à la vérification des technologies environnementales (ETV).

Ravnanje z okoljem - Preverjanje okoljske tehnologije (ETV)

General Information

Status
Not Published
Public Enquiry End Date
28-Feb-2016
Technical Committee
Current Stage
98 - Abandoned project (Adopted Project)
Start Date
03-Aug-2021
Due Date
08-Aug-2021
Completion Date
03-Aug-2021

Buy Standard

Standard
ISO 14034:2016 - Environmental management -- Environmental technology verification (ETV)
English language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14034:2016 - Management environnemental -- Vérification des technologies environnementales (ETV)
French language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14034:2016 - Environmental management -- Environmental technology verification (ETV)
Spanish language
24 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/DIS 14034:2016
English language
31 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14034
First edition
2016-11-15
Environmental management —
Environmental technology
verification (ETV)
Management environnemental — Vérification des technologies
environnementales (ETV)
Reference number
©
ISO 2016
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Terms related to organization. 1
3.2 Terms related to verification . 2
3.3 Terms related to technology . 2
3.4 Terms related to performance . 3
4 General principles and requirements . 4
4.1 Principles . 4
4.1.1 General. 4
4.1.2 Factual approach . 4
4.1.3 Sustainability . 4
4.1.4 Transparency and credibility . 4
4.1.5 Flexibility . 4
4.2 Requirements . 4
5 Environmental technology verification . 4
5.1 General . 4
5.2 Application . 5
5.2.1 Application requirements . 5
5.2.2 Application review . 6
5.3 Pre-verification . 6
5.3.1 Specification of performance to be verified . 6
5.3.2 Verification planning . 6
5.4 Verification . 7
5.4.1 General. 7
5.4.2 Acceptance of existing test data . 7
5.4.3 Generation of additional test data . 7
5.4.4 Confirmation of performance . 7
5.5 Reporting . 8
5.5.1 Verification report . 8
5.5.2 Verification statement . 8
5.6 Post-verification . 9
5.6.1 Publication . 9
5.6.2 Validity of the verification report/verification statement . 9
Annex A (informative) Relationship between ISO/IEC 17020:2012 and this document .10
Annex B (informative) Overview of environmental technology verification process .14
Annex C (informative) Guidance on the use of this document .16
Bibliography .25
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment,
as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the
Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html.
The committee responsible for this document is Technical Committee ISO/TC 207, Environmental
management, Subcommittee SC 4, Environmental performance evaluation.
In the development of this document, ISO Guide 82 has been taken into account in addressing
sustainability issues.
iv © ISO 2016 – All rights reserved

Introduction
The objective of environmental technology verification (ETV) is to provide credible, reliable and
independent verification of the performance of environmental technologies. An environmental
technology is a technology that either results in an environmental added value or measures parameters
that indicate an environmental impact. Such technologies have an increasingly important role in
addressing environmental challenges and achieving sustainable development.
ETV contributes to protection and conservation of the environment by promoting and facilitating
market uptake of innovative environmental technologies, especially those that perform better than
relevant alternatives. ETV is particularly applicable to those environmental technologies whose
innovative features or performance cannot be fully assessed using existing standards. Through
the provision of objective evidence, ETV provides an independent and impartial confirmation of the
performance of an environmental technology based on reliable test data. ETV aims to strengthen the
credibility of new, innovative technologies by supporting informed decision-making among interested
parties.
ETV was established in the United States in 1995, and similar programmes were later introduced in
other countries, including Canada, several European Union member states, Japan, South Korea and the
Philippines. The performance of many environmental technologies has since been verified in these
countries under ETV programmes established at either the national or international level. Interest in
joint, mutually recognized verifications performed under different ETV programmes has increased
over the past decade. In 2008, the International Working Group on ETV (IWG-ETV), composed of
international experts representing institutions operating an ETV scheme in Canada, the United States,
Japan, South Korea, the Philippines and the European Union, was established with the aim of exploring
ways to accelerate international harmonization and mutual recognition of ETV programmes. The
IWG-ETV reached a consensus that standardization of the ETV process by means of an International
Standard is an appropriate way to establish the credibility and robustness of ETV world-wide.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 14034:2016(E)
Environmental management — Environmental technology
verification (ETV)
1 Scope
This document specifies principles, procedures and requirements for environmental technology
verification (ETV).
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO/IEC 17020:2012, Conformity assessment — Requirements for the operation of various types of bodies
performing inspection
ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
3.1 Terms related to organization
3.1.1
organization
person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities and relationships
to achieve its objectives
Note 1 to entry: The concept of organization includes, but is not limited to, sole-trader, company, corporation, firm,
enterprise, authority, partnership, charity or institution, or part or combination thereof, whether incorporated
or not, public or private.
[SOURCE: ISO 14001:2015, 3.1.4]
3.1.2
verifier
organization (3.1.1) that performs environmental technology verification (3.3.5)
3.1.3
test body
organizati
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14034
Première édition
2016-11-15
Management environnemental —
Vérification des technologies
environnementales (ETV)
Environmental management — Environmental technology
verification (ETV)
Numéro de référence
©
ISO 2016
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2016, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Termes relatifs à l’organisme . 1
3.2 Termes relatifs à la vérification . 2
3.3 Termes relatifs à la technologie . 2
3.4 Termes relatifs à la performance . 3
4 Principes généraux et exigences générales . 4
4.1 Principes . 4
4.1.1 Généralités . 4
4.1.2 Approche factuelle. 4
4.1.3 Durabilité . 4
4.1.4 Transparence et crédibilité . 4
4.1.5 Flexibilité . 4
4.2 Exigences . 4
5 Vérification des technologies environnementales . 4
5.1 Généralités . 4
5.2 Demande de vérification. 5
5.2.1 Exigences liées à la demande . 5
5.2.2 Examen de la demande . . . 6
5.3 Pré-vérification . 6
5.3.1 Spécification de la performance à vérifier . 6
5.3.2 Planification de la vérification . 7
5.4 Vérification . 7
5.4.1 Généralités . 7
5.4.2 Acceptation des données d’essai existantes . 7
5.4.3 Génération de données d’essai supplémentaires . 8
5.4.4 Confirmation de la performance . 8
5.5 Rédaction des rapports . 8
5.5.1 Rapport de vérification . 8
5.5.2 Déclaration de vérification . 8
5.6 Post-vérification . 9
5.6.1 Publication . 9
5.6.2 Validité du rapport de vérification/de la déclaration de vérification . 9
Annexe A (informative) Relations entre l’ISO/IEC 17020:2012 et le présent document .10
Annexe B (informative) Récapitulatif du processus de vérification des
technologies environnementales .14
Annexe C (informative) Recommandations concernant l’utilisation du présent document .15
Bibliographie .24
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour l’élaboration du présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www.
iso.org/directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/patents).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation
de la conformité et pour toute information au sujet de l’adhésion de l’ISO aux principes de l’Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: www.iso.org/iso/foreword.html.
Le comité chargé de l’élaboration du présent document est l’ISO/TC 207, Management environnemental,
sous comité SC 4, Évaluation de la performance environnementale.
Lors du processus d’élaboration du présent document, il a été tenu compte de l’Guide ISO 82 en ce qui
concerne les aspects liés à la durabilité.
iv © ISO 2016 – Tous droits réservés

Introduction
L’objectif de la vérification des technologies environnementales (ETV) est d’assurer une vérification
crédible, fiable et indépendante de la performance des technologies environnementales. Une technologie
environnementale est une technologie qui soit engendre une valeur ajoutée environnementale, soit
mesure des paramètres qui indiquent un impact environnemental. Ces technologies ont un rôle de plus
en plus important à jouer dans la maîtrise des défis environnementaux et l’atteinte des objectifs de
développement durable.
Le dispositif ETV contribue à la protection et à la préservation de l’environnement en promouvant et en
facilitant l’adoption par le marché des technologies environnementales innovantes, notamment celles
qui s’avèrent plus efficaces que des technologies alternatives. Le dispositif ETV s’applique en particulier
aux technologies environnementales dont les caractéristiques innovantes ou la performance ne
peuvent être pleinement évaluées à l’aide des normes existantes. En fournissant des preuves tangibles,
le dispositif ETV apporte une confirmation indépendante et impartiale de la performance d’une
technologie environnementale, basée sur des données d’essai fiables. Le dispositif ETV a pour objectif
de renforcer la crédibilité des technologies nouvelles et innovantes en aidant les parties intéressées à
prendre des décisions éclairées.
Un dispositif ETV a été lancé aux États-Unis en 1995. Des programmes similaires ont vu le jour, plus tard,
dans d’autres pays, dont le Canada, la Corée du Sud, le Japon, les Philippines et plusieurs États membres
de l’Union européenne. La performance de nombreuses technologies environnementales a depuis été
vérifiée dans ces pays dans le cadre de programmes ETV établis au niveau national ou international.
L’intérêt pour des vérifications conjointes, faisant l’objet d’une reconnaissance mutuelle, réalisées au
titre de différents programmes ETV, s’est accru au cours de la dernière décennie. En 2008, un groupe
de travail international sur le dispositif ETV (International Working Group — IWG-ETV) a été créé.
Ce groupe de travail est composé d’experts internationaux représentant les institutions responsables
d’un programme ETV au Canada, en Corée du Sud, aux États-Unis, au Japon, aux Philippines et dans
l’Union européenne. Il a pour but d’explorer les différentes façons d’accélérer l’harmonisation au niveau
international et la reconnaissance mutuelle des programmes ETV. Il est parvenu à un consensus, à
savoir que la normalisation du processus ETV par le biais d’une Norme internationale est un bon moyen
d’établir la crédibilité et la robustesse du dispositif ETV au niveau mondial.
NORME INTERNATIONALE ISO 14034:2016(F)
Management environnemental — Vérification des
technologies environnementales (ETV)
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les principes, les procédures et les exigences relatifs à la vérification des
technologies environnementales (ETV).
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour
les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition
du document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO/IEC 17020:2012, Évaluation de la conformité — Exigences pour le fonctionnement de différents types
d’organismes procédant à l’inspection
ISO/IEC 17025, Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais
3 Termes et dé
...


NORMA ISO
INTERNACIONAL 14034
Traducción oficial
Primera edición
Official translation
2016-11-15
Traduction officielle
Gestión ambiental —
Verificación de tecnologías
ambientales (ETV)
Environmental management. Environmental technology verification
(ETV)
Management environnemental. Vérification des technologies
environnementales (ETV)
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Translation
Management Group, que ha certificado la conformidad en relación
con las versiones inglesa y francesa.

Número de referencia
(traducción oficial)
©
ISO 2016
DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
©  ISO 2016. Publicado en Suiza
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de
esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluidos el fotocopiado, o la publicación en
Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede solicitarse a ISO en la siguiente dirección o
al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8  CP 401
CH-1214 Vernier, Ginebra, Suiza
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Versión española publicada en 2017
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2016 — Todos los derechos reservados

Índice Página
Prólogo . iv
Prólogo de la versión en español . v
Introducción . vi
1 Objeto y campo de aplicación .1
2 Referencias normativas.1
3 Términos y definiciones .1
3.1 Términos relacionados con la organización . 1
3.2 Términos relacionados con la verificación . 2
3.3 Términos relacionados con la tecnología . 3
3.4 Términos relacionados con el desempeño . 4
4 Principios y requisitos generales .4
4.1 Principios . 4
4.1.1 Generalidades . 4
4.1.2 Enfoque basado en hechos . 4
4.1.3 Sostenibilidad . 4
4.1.4 Transparencia y credibilidad . 4
4.1.5 Flexibilidad . 5
4.2 Requisitos . 5
5 Verificación de la tecnología ambiental .5
5.1 Generalidades . 5
5.2 Solicitud . 5
5.2.1 Requisitos de la solicitud . 5
5.2.2 Revisión de la solicitud . 6
5.3 Pre-verificación. 7
5.3.1 Especificación del desempeño a verificar . 7
5.3.2 Planificación de la verificación . 7
5.4 Verificación . 8
5.4.1 Generalidades . 8
5.4.2 Aceptación de los datos de ensayo existentes . 8
5.4.3 Generación de datos de ensayo adicionales . 8
5.4.4 Confirmación del desempeño . 8
5.5 Elaboración del informe . 9
5.5.1 Informe de verificación . 9
5.5.2 Declaración de verificación . 9
5.6 Post-verificación . 10
5.6.1 Publicación . 10
5.6.2 Validez del informe/declaración de la verificación . 10
Anexo A (informativo) Relación entre la Norma ISO/IEC 17020:2012 y este documento . 11
Anexo B (informativo) Visión general del proceso de la verificación de una tecnología
ambiental . 16
Anexo C (informativo) Directrices sobre el uso de este documento . 18
Bibliografía . 27

Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de preparación de las normas
internacionales normalmente se realiza a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, públicas y privadas, en
coordinación con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC) en todas las materias de normalización electrotécnica.
En la parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota de los diferentes
criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este documento se
redactó de acuerdo a las reglas editoriales de la parte 2 de las Directivas ISO/IEC.
www.iso.org/directives.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de cualquiera
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante el
desarrollo de esta norma se indican en la introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de patente
recibidas. www.iso.org/patents.
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.
Para obtener una explicación sobre el significado de los términos específicos de ISO y expresiones
relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como información de la adhesión de ISO a los
principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a los Obstáculos Técnicos al
Comercio (OTC), véase la siguiente dirección: http://www.iso.org/iso/foreword.html.
El comité responsable de este documento es el ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité SC 4,
Evaluación del desempeño ambiental.
En el desarrollo de este documento, se ha tenido en cuenta la Guía ISO 82 para abordar cuestiones de
sostenibilidad.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2016 — Todos los derechos reservados

Prólogo de la versión en español
Esta Norma Internacional ha sido traducida por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force
(STTF) del Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los
organismos nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes
países:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, Ecuador, Estados Unidos de América,
México, Perú y Uruguay.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión Pana-
mericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207 viene desarrollando desde
su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el ámbito
de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
Introducción
El objetivo de la verificación de tecnologías ambientales (ETV, environmental technology verification) es
el de verificar de manera creíble, fiable e independiente el desempeño de las tecnologías ambientales.
Una tecnología ambiental es una tecnología que puede tanto resultar en un valor añadido ambiental
como medir parámetros que indiquen impacto ambiental. Dichas tecnologías desempeñan un rol cada
vez más importante a la hora de abordar retos ambientales y conseguir un desarrollo sostenible.
El programa ETV contribuye a la protección y conservación del medio ambiente promoviendo y
facilitando la aceptación comercial de tecnologías ambientales innovadoras, especialmente aquellas que
resultan más eficaces que otras tecnologías alternativas. El programa ETV puede aplicarse especial-
mente a aquellas tecnologías ambientales cuyas características o desempeño innovadores no se pueden
evaluar en su totalidad con los estándares existentes. Mediante la presentación de pruebas objetivas, el
programa ETV ofrece una confirmación independiente e imparcial del desempeño de una tecnología
ambiental basada en datos de ensayo fiables. El objetivo del programa ETV es el de fortalecer la credibi-
lidad de tecnologías nuevas e innovadoras apoyando la toma de decisiones fundamentadas entre las
partes interesadas.
El programa ETV se adoptó por primera vez en Estados Unidos en 1995 y más adelante se introdujeron
programas similares en otros países, incluyendo Canadá, Corea del Sur, Filipinas, Japón y varios Estados
Miembros de la Unión Europea. Desde entonces, se lleva verificando el desempeño de muchas
tecnologías ambientales en estos países por medio de programas ETV tanto a nivel nacional como
internacional. En la última década, ha crecido el interés por las verificaciones conjuntas y mutuamente
reconocidas efectuadas en el marco de diferentes programas de ETV. En 2008, se creó el Grupo
internacional de trabajo de ETV (IWG-ETV, International Working Group on ETV), compuesto por
expertos internacionales representando instituciones que operan un programa ETV en Canadá, Corea
del Sur, la Unión Europea, Estados Unidos, Filipinas y Japón con el objetivo de explorar formas de
acelerar la armonización internacional y el mutuo reconocimiento de los programas de ETV. El
IWG-ETV llegó al consenso de que la normalización del proceso de ETV por medio de una norma
internacional es una forma adecuada de establecer la credibilidad y robustez del programa ETV a nivel
mundial.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
vi © ISO 2016 — Todos los derechos reservados

NORMA INTERNACIONAL ISO 14034:2016 (traducción oficial)

Gestión ambiental — Verificación de tecnologías ambientales
(ETV)
1 Objeto y campo de aplicación
Este documento especifica los principios, procedimientos y requisitos para la verificación de tecno-
logías ambientales (ETV).
2 Referencias normativas
Los siguientes documentos se referencian en el texto de tal forma que parte o la totalidad de su
contenido constituyen requisi
...


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2016
Ravnanje z okoljem - Preverjanje okoljske tehnologije (ETV)
Environmental management -- Environmental technology verification (ETV)
Management environnemental -- Vérification des technologies environnementales (ETV)
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO/DIS 14034
ICS:
13.020.10 Ravnanje z okoljem Environmental management
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 14034
ISO/TC 207/SC 4 Secretariat: ANSI
Voting begins on: Voting terminates on:
2015-06-08 2015-09-08
Environmental management — Environmental technology
verification (ETV)
Management environnemental — Vérification des technologies environnementales (ETV)
ICS: 13.020.10
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 14034:2015(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2015

ISO/DIS 14034:2015(E)
© ISO 2015
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2015 – All rights reserved

14 Contents Page
15 1 Scope . 4
16 2 Normative references . 4
17 3 Terms and definitions . 4
18 4 General principles and requirements . 7
19 4.1 Principles . 7
20 4.2 Requirements . 8
21 5 Environmental Technology Verification procedure (ETV procedure) . 8
22 5.1 Application for verification . 8
23 5.2 Pre-verification (planning) . 9
5.3 Verification . 10
25 5.4 Reporting . 11
26 5.5 Post-verification . 12
27 Annex A (normative) Outline of the verification plan . 13
28 Annex B(informative)Relationship between ISO 14034 and ISO/IEC 17020 . 14
29 Annex C (informative) Overview of the ETV standard procedure (flow-chart) . 20
30 Annex D(informative)Guidance for the use of the standard . 21
31 Bibliography . 30
33 Foreword
34 ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
35 bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
36 through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
37 committee has been established has the right to be represented on that committee. International
38 organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
39 collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
40 electrotechnical standardization.
41 International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives,
42 Part 2.
43 The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
44 Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
45 Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
46 casting a vote.
47 Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
48 patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
49 ISO 14034 was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental Management,
50 Subcommittee SC 4, Environmental performance evaluation.
51 ISO Guide 82 has been taken into account in the development process of this International Standard.
52 Introduction
53 The objective of Environmental Technology Verification (ETV) is to provide credible, reliable and
54 independent verification of the performance of environmental technologies. An “Environmental
55 technology” is a technology that brings an environmental added value and/or measures
56 environmental parameters. Such technologies will have an increasingly important role in dealing
57 with environmental challenges and achieving the sustainable development goals.
58 ETV contributes to protecting and conserving the environment by developing, promoting and
59 facilitating market uptake of innovative environmental technologies, especially those performing
60 better than established relevant alternatives. ETV is particularly applicable for those
61 environmental technologies whose innovative features or performance cannot be fully reflected
62 in product standards. Through the provision of objective evidence, ETV provides an independent
63 and impartial confirmation that specified environmental and technical performance is fulfilled by
64 an environmental technology. ETV strengthens the market viability of new, innovative
65 technologies by supporting informed decision‐making among technology users.
ETV was established in the United States of America in 1995. Later, similar activities were
67 introduced in other countries, among them: Canada, some European Union Member‐States,
68 Japan, South Korea and the Philippines. The environmental performance of many technologies
69 has been verified in these countries under their own ETV programmes. Since 2008, interest in
70 verifications, carried out together by different ETV schemes for the purpose of mutual
71 recognition of ETV programmes, has increased. With the aim of exploring ways to accelerate
72 international harmonization and mutual recognition of ETV programmes, the International
73 Working Group on ETV (IWG‐ETV) composed of international experts having in charge an ETV
74 scheme: Canada, USA, Japan, South Korea, the Philippines, and the European Commission, was
established in 2008. It reached a consensus that standardization of the ETV process by means of
76 an ISO/ETV standard is an appropriate way to establish the credibility and robustness of ETV
77 world‐wide.
78 1 Scope
79 This International Standard specifies principles, procedures and requirements for environmental
80 technology verification.
81 2 Normative references
82 The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
83 dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the
84 referenced document (including any amendments) applies.
85 ISO/IEC 17020, Requirements for the operation of various types of bodies performing inspection
86 ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories
87 3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply:
89 3.1 Terms related to organisation
90 3.1.1
91 organisation
92 person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities and
93 relationships to achieve its objectives
94 NOTE to entry: The concept of organization includes, but is not limited to sole‐trader, company,
95 corporation, firm, enterprise, authority, partnership, charity or institution, or part or combination thereof,
96 whether incorporated or not, public or private. For organisations with more than one operating unit, a
97 single operating unit may be defined as an organization.
99 [SOURCE: ISO 14001]
101 3.1.1.1
102 verifier
103 organisation (3.1.1) that performs environmental technology verification (3.3.1.2)
104 3.1.1.2
105 test body
106 organisation (3.1.1) providing a test‐environment, test‐implementation and means for
107 performing and reporting on the testing of an environmental technology (3.3.1.1)
108 3.1.1.3
109 applicant
110 organisation (3.1.1), submitting a technology (3.3.1) that will be verified through an
111 environmental technology verification (3.3.1.2) procedure
112 NOTE to entry: Applicant can be a technology developer, manufacturer or provider or a legally authorised
113 representative of the organisation.
115 3.1.1.4
116 interested party
117 person or organisation (3.1.1) being concerned with, affecting, being affected by, or perceiving
118 itself to be affected by the results of environmental technology verification (3.3.1.2)
119 NOTE to entry: Interested parties can include customers, users, communities, suppliers, developers, manufacturers,
120 investors, regulators, nongovernment organisations.
122 3.2 Terms related to verification
123 3.2.1
124 verification
125 confirmation, through the provision of objective evidence, that specified performance
126 requirements have been fulfilled
127 [SOURCE: ISO 14025:2006]
129 3.2.2
130 verification plan
131 detailed planning document for implementation of the verification (3.2.1) procedure
132 3.2.3
133 verification report
134 document detailing the environmental technology verification (3.3.1.2) process and its results
135 3.2.4
136 verification statement
137 document provided by a verifier (3.1.1.1) summarizing the results and confirming the
138 verification of an environmental technology (3.3.1.1)
139 3.2.5
140 test plan
141 detailed planning document specifying the principles, testing methods, conditions and
142 procedures, required to produce test data
143 3.2.6
144 data quality
145 characteristics of data that relate to their ability to satisfy stated requirements
[SOURCE: ISO 14040:2006]
147 3.2.7
148 test report
149 document describing results and conditions of testing
150 3.3 Terms related to technology
151 3.3.1
152 technology
153 application of scientific knowledge, tools, techniques, crafts, systems or methods of structuring in
154 order to solve a problem or achieve an objective which can result in a product (3.3.2), process
155 (3.3.3) or service
156 3.3.2
157 product
158 any goods or service
159 [SOURCE: ISO 14050:2009]
160 3.3.3
161 process
162 set of interrelated or interacting activities that transforms inputs into outputs
163 [SOURCE: ISO 14050:2009]
165 3.3.1.1
166 environmental technology
167 technology (3.3.1) that either results in an environmental added value (3.3.1.4) or measures
168 parameters that indicate an environmental impact (3.3.1.3)
169 3.3.1.2
170 environmental technology verification
171 verification (3.2.1) of the performance (3.4.1) of an environmental technology (3.3.1.1) by a
172 verifier (3.1.1.1)
173 3.3.1.3
174 environmental impact
175 change to the environment, whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from
176 material acquisition, design, production, use or end‐of‐use of a technology (3.3.1)
177 [SOURCE: adapted from ISO 14001:2004]
3.3.1.4
180 environmental added value
181 more beneficial or less adverse environmental impact (3.3.1.3) of a technology (3.3.1) with
182 respect to the relevant alternative (3.3.1.5)
183 3.3.1.5
184 relevant alternative
185 technology (3.3.1) fulfilling a similar or identical function as the environmental technology
186 (3.3.1.1) undergoing verification (3.2.1)
187 3.4 Terms related to performance
188 3.4.1
189 performance
190 measurable result
191 NOTE to entry: Performance relates to quantitative findings.
193 [SOURCE: adapted from ISO WD4 14001]
195 3.4.1.1
196 envi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.