ISO 26304:2025
(Main)Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations for submerged arc welding of high strength steels — Classification
Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations for submerged arc welding of high strength steels — Classification
This document specifies requirements for classification of solid wire electrodes, tubular cored electrodes, and electrode-flux combinations (the all-weld metal deposits) in the as-welded condition and in the post-weld heat-treated condition for submerged arc welding of high strength steels with a minimum yield strength greater than 500 MPa or a minimum tensile strength greater than 570 MPa. One flux can be tested and classified with different electrodes. One electrode can be tested and classified with different fluxes. The solid wire electrode is also classified separately based on its chemical composition. This document is a combined specification providing for classification utilizing a system based on the yield strength and average impact energy of 47 J for the all-weld metal, or utilizing a system based on the tensile strength and average impact energy of 27 J for the all-weld metal. a) Clauses, subclauses and tables which carry the suffix “system A” are applicable only to solid wire electrodes, tubular cored electrodes and the all-weld metal deposits classified to the system based on the yield strength and the average impact energy of 47 J for the all-weld metal obtained with electrode-flux combinations in accordance with this document. b) Clauses, subclauses and tables which carry the suffix “system B” are applicable only to solid wire electrodes, tubular cored electrodes and the all-weld metal deposits classified to the system based on the tensile strength and the average impact energy of 27 J for the all-weld metal obtained with electrode-flux combinations in accordance with this document. c) Clauses, subclauses and tables which do not have either the suffix “system A” or “system B” are applicable to all solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations classified in accordance with this document. For comparison purposes, some tables include requirements for electrodes classified in accordance with both systems, placing individual electrodes from the two systems, which are similar in composition and properties, on adjacent lines in the particular table. In a particular line of the table that is mandatory in one system, the symbol for the similar electrode from the other system is indicated in parentheses. By appropriate restriction of the formulation of a particular electrode, it is often, but not always, possible to produce an electrode that can be classified in both systems, in which case the electrode, or its packaging, can be marked with the classification in either or both systems. For system B only, electrode flux combinations for the single-run and two-run techniques are classified on the basis of the two-run technique.
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à l'arc sous flux des aciers à haute résistance — Classification
Le présent document spécifie les exigences relatives à la classification des fils-électrodes pleins, des fils-électrodes fourrés et des couples fils-flux (dépôts en métal fondu hors dilution) à l'état brut de soudage ou après traitement thermique après soudage des aciers à haute résistance ayant une limite d'élasticité minimale supérieure à 500 MPa ou une résistance à la traction minimale supérieure à 570 MPa. Un flux peut être soumis à essai et être classifié avec différents fils-électrodes. Un fil-électrode peut être soumis à essai et être classifié avec différents flux. Le fil-électrode plein est également classifié séparément d'après sa composition chimique. Le présent document constitue une spécification mixte permettant une classification utilisant un système basé soit sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal fondu hors dilution, soit sur la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le métal fondu hors dilution. a) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système A» ne sont applicables qu'aux fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés d'après le système basé sur la limite d'élasticité et l'énergie de rupture moyenne de 47 J pour le métal fondu hors dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document. b) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui portent le suffixe «système B» ne sont applicables qu'aux fils-électrodes pleins, aux fils-électrodes fourrés et dépôts en métal fondu hors dilution classifiés d'après le système basé sur la résistance à la traction et l'énergie de rupture moyenne de 27 J pour le métal fondu hors dilution obtenu avec des couples fils-flux conforme au présent document. c) Les articles, les paragraphes et les tableaux qui ne portent ni le suffixe «système A», ni «système B» sont applicables à tous les fils-électrodes pleins, fils-électrodes fourrés et couples fil-flux classifiés conforme au présent document. À des fins de comparaison, certains tableaux comportent des exigences pour des électrodes classifiées selon les deux systèmes, en plaçant des électrodes individuelles issues des deux systèmes, semblables en composition et en propriétés, sur des lignes adjacentes du tableau particulier. Sur une ligne particulière du tableau, obligatoire pour un système, le symbole pour l'électrode semblable dans l'autre système est indiqué entre parenthèses. Selon une restriction appropriée de la formulation d'une électrode particulière, il est souvent mais pas toujours possible de produire une électrode qui peut être classifiée selon les deux systèmes, auquel cas l'électrode, ou son emballage, peut être marquée avec la classification de l'un ou l'autre système. Pour le système B seulement, les couples électrodes-flux pour les techniques en une ou deux passes sont classifiés sur la base de la technique en deux passes.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
International
Standard
ISO 26304
Fourth edition
Welding consumables — Solid wire
2025-03
electrodes, tubular cored electrodes
and electrode-flux combinations
for submerged arc welding of high
strength steels — Classification
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins,
fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à
l'arc sous flux des aciers à haute résistance — Classification
Reference number
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Classification . 2
4.1 General .2
4.2 Classification systems .2
5 Symbols and requirements . 3
5.1 General .3
5.2 Symbol for the product or process .3
5.3 Symbols for the tensile properties of the all-weld metal deposit.4
5.3.1 Multi-run technique . .4
5.3.2 Two-run technique – system B only .5
5.4 Symbol for the impact properties of the multi-run or two-run technique .5
5.5 Symbol for the type of welding flux .6
5.6 Symbol for the chemical composition of solid wire electrodes and of the all-weld metal
from tubular cored electrode-flux combinations .6
5.7 Symbol for post-weld heat treatment . 12
5.8 Optional symbol for hydrogen content of deposited metal . 13
6 Mechanical tests . 14
6.1 Multi-run technique .14
6.1.2 Preheating and interpass temperature .14
6.1.3 Welding conditions and pass sequence . 15
6.2 Two-run technique – system B only .16
7 Chemical analysis . .16
8 Rounding procedure .16
9 Retests . 17
10 Technical delivery conditions . 17
11 Examples of designation . 17
11.1 General .17
11.2 Example 1 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .17
11.3 Example 2 – Classification by tensile strength and 27 J impact energy – system B .18
11.4 Example 3 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .18
11.5 Example 4 – Classification by tensile strength and 27 J impact energy – system B .18
11.6 Example 5 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .18
11.7 Example 6 – Classification by tensile strength and 27 J impact energy – system B .18
11.8 Example 7 – Classification by yield strength and 47 J impact energy – system A .19
11.9 Example 8 – Classification by tensile strength and 47 J impact energy – system B .19
Annex A (informative) Possible risk of weld metal hydrogen cracking .20
Bibliography .21
iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 44, Welding and allied processes, Subcommittee
SC 3, Welding consumables, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN)
Technical Committee CEN/TC 121, Welding and allied processes, in accordance with the Agreement on
technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 26304:2017), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— this document has been reformatted in single column showing System A and System B in tables and
separate clauses and subclauses, some which are new;
— a new paragraph has been added to the end of Clause 1, Scope;
— normative references updated;
— Table 1 was updated;
— Table 3 values for System B were revised to reflect those in ISO 18275 and ISO 18276
— Table 7 and Table 8 were revised and new footnotes added; header of the last column was revised;
— Table 11, H8 was added;
— Table 12, System B was revised;
— Subclause 5.3 was revised;
— Subclause 6.2 was revised;
— Clause 11, examples updated and expanded.
iv
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s
national standards body. A complete listing of these bodies can be found at
www.iso.org/members.html. Official interpretations of ISO/TC 44 documents, where they exist, are
available from this page: https://committee.iso.org/sites/tc44/home/interpretation.html.
v
Introduction
This document recognizes that there are two somewhat different approaches in the global market to classifying
a given solid wire electrode, tubular cored electrode, and electrode-flux combination, and allows for either or
both to be used, to suit a particular market need. Application of either type of classification designation (or
of both where suitable) identifies a product as classified in accordance with this document. The classification
in accordance with system A was originally based on EN 14295 which has been withdrawn and replaced by
this document. The classification in accordance with system B is mainly based on standards used around the
Pacific Rim. Future revisions aim to merge the two approaches into a single classification system.
This document provides a classification for the designation of solid wire electrodes in terms of their
chemical composition, tubular cored electrodes in terms of the deposit composition obtained with a
particular submerged arc flux, and, where required, electrode-flux combinations in terms of the yield
strength, tensile strength, elongation, and impact properties of the all-weld metal deposit. The ratio of yield
to tensile strength of weld metal is generally higher than that of parent material. Users should note that
matching weld metal yield strength to parent metal yield strength does not necessarily ensure that the weld
metal tensile strength matches that of the parent material. Thus, where the application requires matching
tensile strength, selection of the consumable should be made by reference to columns 3 or 6 of Table 3, as
appropriate.
Although combinations of electrodes and fluxes supplied by individual companies can have the same system
A classification, it is possible that the combination of an electrode with a flux from one manufacturer and the
same electrode with a flux from another manufacturer, both fluxes having the same classification, may not
be interchangeable unless verified in accordance with this document. Two tubular cored wires of the same
classification can likewise produce different results with the same flux.
The mechanical properties of the all-weld metal test specimens used t
...
Norme
internationale
ISO 26304
Quatrième édition
Produits consommables pour le
2025-03
soudage — Fils-électrodes pleins,
fils-électrodes fourrés et couples
électrodes-flux pour le soudage à
l'arc sous flux des aciers à haute
résistance — Classification
Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored
electrodes and electrode-flux combinations for submerged arc
welding of high strength steels — Classification
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2025
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Classification . 2
4.1 Généralités .2
4.2 Systèmes de classification .3
5 Symboles et exigences . 3
5.1 Généralités .3
5.2 Symbole du produit ou du procédé .3
5.3 Symboles pour les caractéristiques de traction du métal fondu hors dilution .4
5.3.1 Technique multi-passes .4
5.3.2 Technique en deux passes – système B seulement .5
5.4 Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc de la technique en
multi-passes ou en deux passes . .5
5.5 Symbole du type de flux de soudage .6
5.6 Symbole de la composition chimique des fils-électrodes pleins ou des dépôts de métal
fondu hors dilution obtenus avec un couple fil-flux fourré .6
5.7 Symbole pour le traitement thermique après soudage .11
5.8 Symbole pour la teneur en hydrogène du métal déposé . 12
6 Essais mécaniques . .13
6.1 Technique multi-passes . 13
6.1.1 Températures de préchauffage et entre passes . 13
6.1.2 Conditions de soudage et séquence de passes . 13
6.2 Technique en deux passes – système B seulement . 15
7 Analyse chimique .15
8 Mode opératoire d'arrondissage .15
9 Contre-essai .15
10 Conditions techniques de livraison .15
11 Exemples de désignation . 16
11.1 Généralités .16
11.2 Exemple 1 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .16
11.3 Exemple 2 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B .16
11.4 Exemple 3 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .17
11.5 Exemple 4 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B .17
11.6 Exemple 5 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .17
11.7 Exemple 6 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B .17
11.8 Exemple 7 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A .17
11.9 Exemple 8 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
47 J – système B .18
Annexe A (informative) Risque possible de fissuration dans le métal fondu contenant de
l'hydrogène . 19
iii
Bibliographie .20
iv
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir
www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié tout ou partie de
tels droits de propriété.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir www.iso.org/avant-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 44, Soudage et techniques connexes, sous-
comité SC 3, Produits consommables pour le soudage, en collaboration avec le comité technique CEN/TC 121,
Soudage et techniques connexes, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de
coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 26304:2017), dont elle constitue une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— le document a été reformaté en une seule colonne montrant le Système A et le Système B dans les tableaux
et dans des articles et paragraphes séparés, dont certains sont nouveaux;
— un nouveau paragraphe a été ajouté à la fin de l'Article 1, Domaine d'application;
— les références normatives ont été mises à jour;
— Le Tableau 1 a été mis à jour;
— Les valeurs du Tableau 3 pour le Système B ont été révisées pour refléter celles de l'ISO 18275 et de
l'ISO 18276;
— Le Tableau 7 et le Tableau 8 ont été révisés et de nouvelles notes de bas de tableau ont été ajoutées; l'en-
tête de la dernière colonne a été révisée;
— Tableau 11, H8 a été ajouté;
— Le Tableau 12, Système B a été révisé;
— Le 5.3 a été révisé;
v
— Le 6.2 a été révisé;
— Article 11, les exemples ont été mis à jour et enrichis.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le
présent document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits
organismes se trouve à l’adresse www.iso.org/fr/members.html. Les interprétations officielles
...
Formatted: Left
Style Definition
Formatted: French (Switzerland)
ISO TC 44/SC 3
Formatted: zzCover large
Secrétariat: ANSI
Formatted: Right: 1.5 cm, Bottom: 1 cm, Gutter: 0 cm,
Section start: New page, Header distance from edge:
Date: Quatrième édition 1.27 cm, Footer distance from edge: 1.27 cm
2025-03-04
Formatted: Cover Title_A1, Adjust space between Latin
Produits consommables pour le soudage — Fils-électrodes pleins,
and Asian text, Adjust space between Asian text and
fils-électrodes fourrés et couples électrodes-flux pour le soudage à
numbers
l'arc sous flux des aciers à haute résistance — Classification
Welding consumables — Solid wire electrodes, tubular cored electrodes and electrode-flux combinations for
Formatted
...
submerged arc welding of high strength steels — Classification
ICS: 25.160.20
Formatted: Left
Formatted: Font: Bold
Formatted: HeaderCentered
© ISO 2025
Commented [eXtyles1]: The reference "ISO 2025" is to a
withdrawn standard
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvreoeuvre, aucune partie
Formatted: Indent: Left: 0 cm, Right: 0 cm, Space
de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique
Before: 0 pt, No page break before, Adjust space
ou mécanique, y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable.
between Latin and Asian text, Adjust space between
Une autorisation peut être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du
Asian text and numbers
demandeur.
Formatted: Default Paragraph Font
ISO copyright office
Formatted: Default Paragraph Font
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Téléphone: +Phone: + 41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Site web: www.iso.org
Website: www.iso.org
Publié en Suisse
Formatted: Indent: Left: 0 cm, Right: 0 cm, Adjust
space between Latin and Asian text, Adjust space
between Asian text and numbers
Formatted: FooterPageRomanNumber
ii
Formatted: Font: 11 pt, Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
Formatted: Font: Bold
Sommaire
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
Adjust space between Asian text and numbers
Avant-propos . v
Introduction .vii
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Classification . 2
5 Symboles et exigences . 4
6 Essais mécaniques . 15
7 Analyse chimique . 17
8 Mode opératoire d'arrondissage . 18
9 Contre-essai . 18
10 Conditions techniques de livraison . 18
11 Exemples de désignation . 18
Annexe A (informative) Risque possible de fissuration dans le métal fondu contenant de
l'hydrogène . 22
Bibliographie . 23
Avant-propos . 5
Introduction . 7
1 Domaine d'application . 8
2 Références normatives . 9
3 Termes et définitions . 9
4 Classification . 9
4.1 Généralités . 9
4.2 Systèmes de classification . 10
5 Symboles et exigences . 11
5.1 Généralités . 11
5.2 Symbole du produit ou du procédé . 11
5.3 Symboles pour les caractéristiques de traction du métal fondu hors dilution . 12
5.3.1 Technique multi-passes . 12
5.3.2 Technique en deux passes – système B seulement . 12
5.4 Symbole pour les caractéristiques de résistance à la flexion par choc de la technique en
multi-passes ou en deux passes . 13
5.5 Symbole du type de flux de soudage . 14
Formatted: Font: 10 pt
5.6 Symbole de la composition chimique des fils-électrodes pleins ou des dépôts de métal
Formatted: FooterCentered, Left, Line spacing: single
fondu hors dilution obtenus avec un couple fil-flux fourré . 14
5.7 Symbole pour le traitement thermique après soudage . 20
Formatted: Font: 10 pt
5.8 Symbole pour la teneur en hydrogène du métal déposé Symbole pour la teneur en
Formatted: Font: 10 pt
hydrogène du métal déposé . 21
Formatted: Font: 11 pt
6 Essais mécaniques . 22
Formatted: FooterPageRomanNumber, Left, Space
6.1 Technique multi-passes . 22
After: 0 pt, Line spacing: single
© ISO 2025 – Tous droits réservés
iii
Formatted: HeaderCentered
Formatted: Font: Bold
6.1.1 Températures de préchauffage et entre passes . 22
6.1.2 Conditions de soudage et séquence de passes . 23
6.2 Technique en deux passes – système B . 24
7 Analyse chimique . 24
8 Mode opératoire d'arrondissage . 25
9 Contre-essai . 25
10 Conditions techniques de livraison . 25
11 Exemples de désignation . 25
11.1 Généralités . 25
11.2 Exemple 1 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 25
11.3 Exemple 2 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B . 26
11.4 Exemple 3 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 26
11.5 Exemple 4 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B . 27
11.6 Exemple 5 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 27
11.7 Exemple 6 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
27 J – système B . 27
11.8 Exemple 7 – Classification d'après la limite d'élasticité et l'énergie de rupture de 47 J –
système A . 27
11.9 Exemple 8 – Classification d'après la résistance à la traction et l'énergie de rupture de
47 J – système B . 28
Annexe A (informative) Risque possible de fissuration dans le métal fondu contenant de
l'hydrogène . 29
Bibliographie . 30
Formatted: FooterPageRomanNumber
iv
Formatted: Font: 11 pt, Bold
Formatted: HeaderCentered, Left
Formatted: Font: Bold
Avant-propos
Formatted: French (Switzerland)
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
Formatted: Adjust space between Latin and Asian text,
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée Adjust space between Asian text and numbers
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Formatted: French (Switzerland)
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont décrites
Formatted: French (Switzerland)
dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents critères
Field Code Changed
d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été rédigé
conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir Formatted: French (Switzerland)
www.iso.org/directives).
Field Code Changed
Formatted: French (Switzerland)
L’ISO attire l’attention sur le fait que la mise en application du présent document peut entraîner l’utilisation
d’un ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité et à l’applicabilité de
Formatted: French (Switzerland)
tout droit de propriété revendiqué à cet égard. À la date de publication du présent document, l’ISO n'avait pas
Formatted: Default Paragraph Font
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois, il
Formatted: French (Switzerland)
y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations plus
récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l'adresse
Formatted: Default Paragraph Font
www.iso.org/brevets.www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
Form
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.