Health informatics — International patient summary

This document defines the core data set for a patient summary document that supports continuity of care for a person and coordination of their healthcare. It is specifically aimed at supporting the use case’ scenario for ‘unplanned, cross border care’ and is intended to be an international patient summary (IPS). Whilst the data set is minimal and non-exhaustive, it provides a robust, well-defined core set of data items. The tight focus on this use case also enables the IPS to be used in planned care. This means that both unplanned and planned care can be supported by this data set within local and national contexts, thereby increasing its utility and value. It uses the European Guideline from the eHN as the initial source for the patient summary requirements, then takes into consideration other international patient summary projects to provide an interoperable data set specification that has global application. This document provides an abstract definition of a Patient Summary from which derived models are implementable. Due to its nature therefore, readers should be aware that the compliance with this document does not imply automatic technical interoperability; this result, enabled by this document, can be reached with the conformity to standards indicated in the associated technical specification and implementation guides. This document does not cover the workflow processes of data entry, data collection, data summarization, subsequent data presentation, assimilation, or aggregation. Furthermore, this document does not cover the summarization act itself, i.e. the intelligence/skill/competence that results in the data summarization workflow. It is not an implementation guide that is concerned with the various technical layers beneath the application layer. Implementation guidance for specifically jurisdictional concerns, e.g. Directives, terminologies, formats, etc., an example is specified in the associated Technical Specification[3]. In particular, representation by various coding schemes, additional structures and terminologies are not part of this document. Terminology and its binding are addressed in Reference [3]. The Identification of Medicinal Products standards (abbreviated to IDMP) are the recommended target for the Medication Summary related to this document but, prior to IDMP’s full implementation in practice, this IPS standard cannot insist in its use at this point in time and recognizes that interim schemes might be necessary until IDMP becomes established as a norm.

Informatique de santé — Résumé international du dossier médical du patient

Le présent document définit le jeu de données de base d'un document de synthèse appelé «résumé du dossier médical du patient», servant à étayer la continuité et la coordination des soins de santé d'une personne. Il vise spécifiquement à faciliter le scénario d'utilisation de «soins transfrontaliers non planifiés» et doit aboutir à la création d'un «résumé international de dossier médical du patient» (IPS). Même si le jeu de données est minimal et non exhaustif, il fournit un ensemble d'éléments de données de base robuste et bien défini. Cette visée restreinte du cas d'utilisation permet d'utiliser également l'IPS dans les soins planifiés. Cela signifie que ce jeu de données peut être utilisé pour favoriser les soins planifiés et non planifiés dans des contextes locaux et nationaux, augmentant ainsi son utilité et sa valeur. Le présent document utilise les lignes directrices européennes de l'eHN comme source initiale des exigences du résumé du dossier médical du patient, prend en considération d'autres projets internationaux relatifs au résumé du dossier médical du patient, afin de fournir une spécification de jeu de données interopérable visant une application mondiale. Le présent document fournit une définition abstraite du résumé d'un dossier médical du patient, à partir de laquelle des modèles dérivés peuvent être mis en œuvre. De par sa nature, il convient que les lecteurs soient conscients que la conformité au présent document n'implique pas une interopérabilité technique automatique; le résultat, rendu possible par le présent document, peut être atteint avec la conformité aux normes indiquées dans les spécifications techniques et les guides d'implémentation associés. Le présent document ne couvre pas les processus des séquences de tâches, à savoir saisie, collecte, compilation des données, pas plus que la présentation ultérieure, l'assimilation ou l'agrégation de ces données. De plus, le présent document ne couvre pas l'acte de compilation proprement dite, c'est-à-dire l'intelligence, le savoir-faire et les compétences qui résultent de la séquence de tâches liée à la compilation des données. Il ne s'agit pas d'un guide d'implémentation traitant des différentes couches techniques se trouvant sous la couche application. Des recommandations de mise en œuvre concernant spécifiquement des questions propres à une juridiction, par exemple, des directives, des terminologies, des formats, etc., ainsi qu’un exemple, sont fournies dans la spécification technique associée[3]. Notamment, la représentation par différents schémas de codage, les structures et les terminologies supplémentaires ne font pas partie du présent document. La terminologie et ses règles contraignantes sont traitées dans la Référence [3]. Les normes d'identification des médicaments (abrégées en IDMP de l'anglais «Identification of Medicinal Products») sont la cible recommandée pour la liste récapitulative des traitements médicamenteux liée au présent document. Toutefois, avant la mise en œuvre complète des normes IDMP dans la pratique, la présente norme IPS ne peut pas insister, à l'heure actuelle, sur leur utilisation et reconnaît que des schémas provisoires pourraient être nécessaires jusqu'à ce que l'IDMP soit établie comme norme.

General Information

Status
Published
Publication Date
07-Apr-2021
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
10-Sep-2025
Completion Date
13-Sep-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 27269:2021 - Health informatics -- International patient summary
English language
76 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 27269:2021 - Health informatics — International patient summary Released:4/6/2022
French language
79 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 27269
First edition
2021-04
Health informatics — International
patient summary
Informatique de santé — Résumé international du dossier médical
du patient
Reference number
©
ISO 2021
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .vi
Introduction .vii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
3.1 Healthcare . 2
3.2 Healthcare actor . 2
3.3 Healthcare matter. 3
3.4 Healthcare activity . 3
3.5 Healthcare planning . 3
3.6 Time . 4
3.7 Responsibility . 4
3.8 Information Management . 4
3.8.1 Concepts . 4
3.8.2 Models . 5
3.8.3 Data . 6
3.8.4 Process . 7
4 Abbreviations. 8
5 Conformance . 8
5.1 Introduction . 8
5.2 IPS Conformance Detail .10
6 Descriptors for the IPS Data Set.13
6.1 Patterns within the IPS Data Set .14
6.1.1 General.14
6.1.2 Label Concept .14
6.1.3 List .14
6.1.4 Reference .15
6.1.5 Person Name .15
6.1.6 Coded Element .15
6.1.7 Date Time .16
6.1.8 Identifier .16
6.1.9 Address.16
6.1.10 Telecom .16
6.1.11 Organization Name .17
6.1.12 Text .17
6.1.13 Any .17
6.1.14 Range .17
6.1.15 Quantity .17
6.1.16 Period .18
6.1.17 General Time Specification .18
6.1.18 String .18
6.1.19 Ratio .18
6.2 Model Extensibility .19
7 Definition of the IPS Document (IPS) .19
7.1 Overview Description: THE IPS DOCUMENT (Table 4) .19
7.2 Detailed Description: THE IPS DOCUMENT .20
8 Definition for IPS Attribute Collection: PATIENT ATTRIBUTES.23
8.1 Overview Description: PATIENT ATTRIBUTES (Table 5) .23
8.2 Detailed Description: PATIENT ATTRIBUTES .23
9 Definition for IPS Attribute Collection: HEALTHCARE PROVIDER .25
9.1 Overview Description for HEALTHCARE PROVIDER (Table 6) .25
9.2 Detailed Description for HEALTHCARE PROVIDER .25
10 Definition for IPS Attribute Collection: PATIENT’S ADDRESS BOOK .25
10.1 Overview Description for PATIENT’S ADDRESS BOOK (Table 7) .25
10.2 Detailed Description for PATIENT’S ADDRESS BOOK .26
11 Definition for IPS Section: ADVANCE DIRECTIVES .27
11.1 Overview Description for ADVANCE DIRECTIVES (Table 8) .27
11.2 Detailed Description for ADVANCE DIRECTIVES .28
12 Definition for IPS Section: ALLERGIES and INTOLERANCES .30
12.1 Overview Description for ALLERGIES and INTOLERANCES (Table 9) .30
12.2 Detailed Description for ALLERGIES and INTOLERANCES .30
13 Definition for IPS Section: FUNCTIONAL STATUS .34
13.1 Overview Description for FUNCTIONAL STATUS (Table 10) .34
13.2 Detailed Description for FUNCTIONAL STATUS .34
14 Definition for IPS Section: HISTORY OF PAST PROBLEMS .36
14.1 Overview Description for HISTORY OF PAST PROBLEMS (Table 11) .36
14.2 Detailed Description for HISTORY OF PAST PROBLEMS .36
15 Definition for IPS Section: HISTORY OF PREGNANCY .38
15.1 Overview Description for HISTORY OF PREGNANCY (Table 12) .38
15.2 Detailed Description for HISTORY OF PREGNANCY .38
16 Definition for IPS Section: HISTORY OF PROCEDURES .41
16.1 Overview Description for HISTORY OF PROCEDURES (Table 13) .41
16.2 Detailed Description for HISTORY OF PROCEDURES .41
17 Definition for IPS Section: IMMUNIZATIONS .43
17.1 Overview Description for IMMUNIZATIONS (Table 14) .43
17.2 Detailed Description for IMMUNIZATIONS .43
18 Definition for IPS Section: MEDICAL DEVICES .45
18.1 Overview Description for MEDICAL DEVICES (Table 15).45
18.2 Detailed Description for MEDICAL DEVICES .
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 27269
Première édition
2021-04
Informatique de santé — Résumé
international du dossier médical du
patient
Health informatics — International patient summary
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos . vi
Introduction .viii
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives .1
3 Termes et définitions . 1
3.1 Soins de santé . 2
3.2 Acteur de soins de santé . 2
3.3 Question de soins de santé . 3
3.4 Activité de soins de santé . 3
3.5 Planification des soins de santé . 3
3.6 Temps . 4
3.7 Responsabilité . 4
3.8 Gestion de l'information. 5
3.8.1 Concepts . 5
3.8.2 Modèles . 6
3.8.3 Données . 7
3.8.4 Procédé . 8
4 Abréviations . 9
5 Conformité .10
5.1 Introduction . 10
5.2 Précisions sur la conformité à l'IPS . 11
6 Descripteurs du jeu de données IPS .14
6.1 Modèles au sein du jeu de données IPS . 15
6.1.1 Généralités .15
6.1.2 Concept d'étiquette. 16
6.1.3 Liste. 16
6.1.4 Référence . 16
6.1.5 Nom de la personne . 16
6.1.6 Élément codé . 17
6.1.7 Date/heure . 17
6.1.8 Identifiant . 17
6.1.9 Adresse . . . 17
6.1.10 Télécommunications . 18
6.1.11 Nom de l'organisation . 18
6.1.12 Texte . 18
6.1.13 Tout . 18
6.1.14 Intervalle . 19
6.1.15 Grandeur . 19
6.1.16 Période . 19
6.1.17 Spécification générale des temps . 20
6.1.18 Chaîne. 20
6.1.19 Rapport . 20
6.2 Extensibilité du modèle . 20
7 Définition du document IPS (Définition de l'IPS) .21
7.1 Vue d'ensemble du DOCUMENT IPS (Tableau 4) . 21
7.2 Description détaillée: DOCUMENT IPS . 22
8 Définition de la collection d'attributs IPS: ATTRIBUTS DU PATIENT .24
8.1 Vue d'ensemble des ATTRIBUTS DU PATIENT (Tableau 5) . 24
8.2 Description détaillée: ATTRIBUTS DU PATIENT. 25
9 Définition de la collection d'attributs IPS: PRESTATAIRE DE SOINS DE SANTÉ .26
9.1 Vue d'ensemble du PRESTATAIRE DE SOINS DE SANTÉ (Tableau 6) . 26
iii
9.2 Description détaillée: PRESTATAIRE DE SOINS DE SANTÉ . 26
10 Définition de la collection d'attributs IPS: CARNET D'ADRESSES DU PATIENT .27
10.1 Vue d'ensemble du CARNET D'ADRESSES DU PATIENT (Tableau 7) . 27
10.2 Description détaillée du CARNET D'ADRESSES DU PATIENT . 27
11 Définition de la section IPS: DIRECTIVES ANTICIPÉES .28
11.1 Vue d'ensemble des DIRECTIVES ANTICIPÉES (Tableau 8) .28
11.2 Description détaillée des DIRECTIVES ANTICIPÉES .29
12 Définition de la section IPS: ALLERGIES et INTOLÉRANCES .31
12.1 Vue d'ensemble des ALLERGIES et INTOLÉRANCES (Tableau 9) . 31
12.2 Description détaillée des ALLERGIES et INTOLÉRANCES . 31
13 Définition de la section IPS: ÉTAT FONCTIONNEL .35
13.1 Vue d'ensemble de l'ÉTAT FONCTIONNEL (Tableau 10) . 35
13.2 Description détaillée de l'ÉTAT FONCTIONNEL . 35
14 Définition de la section IPS: ANTÉCÉDENTS .37
14.1 Vue d'ensemble des ANTÉCÉDENTS (Tableau 11) . 37
14.2 Description détaillée des ANTÉCÉDENTS. 37
15 Définition de la section IPS: ANAMNÈSE DE LA GROSSESSE .39
15.1 Vue d'ensemble de l'ANAMNÈSE DE LA GROSSESSE (Tableau 12) .39
15.2 Description détaillée de l'ANAMNÈSE DE LA GROSSESSE . .39
16 Définition de la section IPS: ANTÉCÉDENTS CHIRURGICAUX ET INTERVENTIONS .42
16.1 Vue d'ensemble des ANTÉCÉDENTS CHIRURGICAUX ET INTERVENTIONS
(Tableau 13) . 42
16.2 Description détaillée des ANTÉCÉDENTS CHIRURGICAUX ET INTERVENTIONS . 42
17 Définition de la section IPS: IMMUNISATIONS .43
17.1 Vue d'ensemble des IMMUNISATIONS (Tableau 14). 43
17.2 Description détaillée des IMMUNISATIONS .44
18 Définition de la section IPS: DISPOSITIFS MÉDICAUX .46
18.1 Vue d'ensemble des DISPOSITIFS MÉDICAUX (Tableau 15) .46
18.2 Description détaillée des DISPOSITIFS MÉDICAUX .46
19 Définition de la section IPS: LISTE RÉCAPITULATIVE DES TRAITEMENTS
MÉDICAMENTEUX .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.