ISO 5598:2020
(Main)Fluid power systems and components — Vocabulary
Fluid power systems and components — Vocabulary
This document establishes the vocabulary, in English, French and German, for all fluid power systems and components, excluding aerospace applications and compressed air supply installations.
Transmissions hydrauliques et pneumatiques — Vocabulaire
Le présent document établit le vocabulaire, en anglais, en français et en allemand, pour tout ce qui concerne les composants et les systèmes de transmissions hydrauliques et pneumatiques, excluant les applications aéronautiques et les installations d'alimentation en air comprimé.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5598
NORME
Third edition
Troisième édition
INTERNATIONALE
2020-01
Fluid power systems and
components — Vocabulary
Transmissions hydrauliques et
pneumatiques — Vocabulaire
Reference number
Numéro de référence
©
ISO 2020
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en oeuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – All rights reserved/Tous droits réservés
Contents Page
Foreword .vi
Introduction .viii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
3.1 Terms related to key adjectives and nouns frequently used in this document . 2
3.2 Terms related to general fluid power . 4
Bibliography .159
Alphabetical index .164
Sommaire
Page
Avant-propos .vii
Introduction .ix
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
3.1 Termes relatifs aux adjectifs et mots clés fréquemment utilisés dans le
présent document . 2
3.2 Termes généraux relatifs aux transmissions hydrauliques et pneumatiques . 4
Bibliographie .159
Index . 175
iv © ISO 2020 – All rights reserved/Tous droits réservés
Inhalt Seite
1 Anwendungsbereich . 1
2 Normative Verweisungen . 1
3 Begriffe und Definitionen. 2
3.1 Definitionen von häufig in diesem Dokument angewandten Schlüsselwörter . 2
3.2 Allgemeine Fluidtechnikbegriffe . 4
Literaturhinweise .159
Alphabetisches Verzeichnis .187
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www. iso. org/d irectives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www. iso. org/p atents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www. iso. org/
iso/f oreword. html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 131, Fluid power systems, Subcommittee
SC 1, Symbols, terminology and classifications.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5598:2008), which has been technically
revised.
In addition to text written in the official ISO languages (English, French or Russian), this document
gives text in German. This text is published under the responsibility of the member body/National
Committee for Germany and is given for information only. Only the text given in the official languages
can be considered as ISO text.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www. iso. org/m embers. html.
vi © ISO 2020 – All rights reserved/Tous droits réservés
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 133, Transmissions hydrauliques et
pneumatiques, sous-comité SC 1, Symboles, terminologie et classification.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5598:2008), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
En complément du texte rédigé dans les langues officielles de l’ISO (anglais, français et russe), le présent
document donne des textes en allemand. Ce texte est publié sous la responsabilité du pays membre/
Comité national de l’Allemagne et est donné pour information uniquement. Seuls les textes dans les
langues officielles peuvent être considérés comme étant des textes de l’ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse http:// www .iso .org/ fr/ members .htm.
Introduction
In fluid power systems, power is transmitted and controlled through a fluid (liquid or gas) under
pressure within a circuit.
The purpose of this vocabulary is
— to provide pertinent terms having a specific meaning in fluid power technology,
— to include common dictionary or engineering terms only when they are a generic root for a series
of terms specific to fluid power technology,
— to refer synonymous terms to the preferred term,
— to list deprecated terms, but to define and clearly mark these terms as such and to indicate the
preferred term.
This document conforms to the requirements of ISO 10241-1 on the preparation and layout of
international terminology standards.
The following conventions are used:
— DEPRECATED indicates that a term should no longer be used;
— indicates that the term relates only to hydraulic technology;
— indicates that the term relates only to pneumatic technology;
— in the French and German texts, “m” indicates words of masculine gender; “f” indicates words of
feminine gender; and “n” indicates words of neutral gender.
The Bibliography contains the titles of related standards.
Figures 20, 21 and 22 are referenced throughout the document and can be found at the end of 3.2.
viii © ISO 2020 – All rights reserved/Tous droits réservés
Introduction
Dans les systèmes de transmissions hydrauliques et pneumatiques, l’énergie est transmise
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.