Micrographics — Vocabulary — Part 3: Film processing

Micrographie — Vocabulaire — Partie 3: Traitement photographique

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Aug-1997
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
04-Dec-2023
Completion Date
19-Apr-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 6196-3:1997
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL
STANDARD
6196-3
NORME
Second edition
INTERNATIONALE Deuxihme bdition
1997-08-I 5
Micrographics - Vocabulary -
Part 03:
Film processing
Micrographic - Vocabulaire -
Partie 03:
Traitement photographique
Reference number
Num&o de refhence
IS0 6196-3: 1997( E/F)
IS0 6196-3: 1997( E/F)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(IS0 member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0 collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for
voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
IS0 6196-3 was prepared by Technical Committee ISOITC 171, Document imaging applications, Subcommittee
SC 3, General issues.
This second edition cancels and replaces the first edition (IS0 6196.3:1983), of which it constitutes a technical
revision.
IS0 6196 consists of the following parts, under the general title Micrographics - Vocabulary:
- Part 01: General terms
- Part 02: Image positions and methods of recording
- Part 03: Film processing
- Parf 04: Materials and packaging
- Part 05: Quality of images, legibility, inspection
- Part 06: Equipment
- Part 07: Computer micrographics
- Pad 08: Use
0 IS0 1997
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced
or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and
microfilm, without permission in writing from the publisher. / Droits de reproduction reserves.
Sauf prescription differente, aucune partie de cette publication ne peut etre reproduite ni
utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electronique ou mecanique, y
compris la photocopie et les microfilms, sans I ’accord ecrit de I ’editeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Internet central @ iso.ch
x.400 c=ch; a=400net; p=iso; o=isocs; s=central
Printed in Switzerland/lmprime en Suisse

IS0 6196=3:1997(E/F)
Avant-propos
L ’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale d ’organismes nationaux de
normalisation (comite membres de I ’ISO). L ’elaboration des Normes internationales est en general confide aux
comites techniques de I ’ISO. Chaque comite membre interesse par une etude a le droit de faire par-tie du comite
technique tree a cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec I ’ISO participent egalement aux travaux. L ’ISO collabore etroitement avec la Commission
electrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation electrotechnique.
Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques sont soumis aux comites membres
pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert I ’approbation de 75 % au moins des comites
membres votants.
La Norme internationale IS0 6196-3 a ete elaboree par le comite technique llSO/TC 171, Applications imagerie
documentaire, sous-comite SC 3, Gh5ralittk
Cette deuxieme edition annule et remplace la premiere edition (IS0 619603:1983), dont elle constitue une
revision technique.
L ’ISO 6196 comprend les parties suivantes, presentees sous le titre general Micrographic - Vocabulaire:
- Partie 01: Termes g&Waux
- Partie 02: Disposition des images et modes de prise de vue
- Partie 03: Traitement photographique
- Partie 04: Supports et conditionnements
- Partie 05: Qua/it& lisibilitt& contrZi/e
- Patfie 06: Materiels
- Partie 07: Micrographic informatique
- Partie 08: Exploitation
@ IS0
IS0 6196=3:1997(E/F)
Introduction
Micrographics gives rise to numerous international exchanges of both an intellectual and a material nature.
These exchanges often become difficult, either because of the great variety of terms used in various fields or
languages to express the same concept, or because of the absence or imprecision of the definitions of useful
concepts.
To avoid misunderstandings and to facilitate such exchanges it is essential to clarify the concepts, to select
terms to be used in various languages or in various countries to express the same concept, and to establish
definitions providing satisfactory equivalents for the various terms in different languages.
The purpose of IS0 6196 is to provide definitions that are rigorous, uncomplicated and which can be understood
by all concerned. The scope of each concept defined has been chosen to provide a definition that is suitable for
general application. In those circumstances, where a restricted application is concerned, the definition may need
to be more specific.
However, while it is possible to maintain the self-consistency of this individual standard, the reader is warned that
the dynamics of language and the problems associated with the standardization and maintenance of
vocabularies may introduce duplications and inconsistencies among other standards.
iV
@ IS0
IS0 6196=3:1997(E/F)
Introduction
La micrographic donne lieu a de tres nombreux echanges commerciaux internationaux qui sont souvent rendus
difficiles, soit par le diversite des termes employ& dans differents milieux ou dans differentes langues pour
exprimer une meme notion, soit par l’absence ou I ’imprecision des definitions des notions utiles.
Pour eviter les malentendus ayant leur origine dans le vocabulaire et faciliter ces echanges, il convient de
proceder a un choix des termes a employer dans les differentes langues ou dans les differents pays pour
designer la meme notion, et de rediger des definitions assurant une equivalence satisfaisante entre ces
differents termes.
Le but de I ’ISO 6196 est de procurer des definitions rigoureuses, simples et comprehensibles pour tous les
interesses. La pottee de chaque notion definie a ete choisie de facon que sa definition puisse avoir la valeur la
plus generale. Cependant, il est parfois necessaire de restreindre une notion a un domaine plus etroit et de lui
donner alors une definition plus specifique.
Par ailleurs, si I ’on peut assurer la coherence interne de la presente norme prise individuellement, la coherence
des diverses normes entre elles est plus difficile a atteindre. Le lecteur ne doit pas s ’en etonner: la dynamique
des langues et les problemes de I ’etablissement et de la revision des normes de vocabulaire peuvent etre a
I ’origine de quelques repetitions ou contradictions entre des normes qui ne sont pas toutes preparees et publiees
simultanement.
This page intentionally left blank

INTERNATIONAL STANDARD
@ IS0 IS0 6196=3:1997(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Micrographics - Micrographic -
Vocabulaire -
Vocabulary -
Partie 03:
Part 03:
Traitement photographique
Film processing
Section 1: General Section 1: Gh5ralit6s
1 .l Domaine d ’application
1.1 Scope
This part of IS0 6196 is intended to facilitate international La presente par-tie de I ’ISO 6196 a pour objet de faciliter
communication in micrographics. It presents, in two les echanges internationaux dans la domaine de la
definitions of selected concepts used in micrographic. A cet effet, elle presente un ensemble
languages,
micrographics and identifies relationships between the bilingue de termes et definitions ayant trait a des notions
choisies dans ce domaine, et definit les relations pouvant
entries.
exister entre les differentes notions.
Les definitions ont ete etablies de maniere a eviter les
In order to facilitate their translation into other languages,
the definitions are drafted so as to avoid, as far as patticularismes propres a une langue donnee, en vue de
possible, any peculiarity attached to a language. faciliter leur transposition dans les langues autres que
celles ayant servi a la redaction initiale.
1.2 Normative references
1.2 Rhfbrences normatives
The following standards contain provisions which, through Les normes suivantes contiennent des dispositions qui,
reference in this text, constitute provisions of this part of par suite de la reference qui en est faite, constituent des
dispositions valables pour la presente pat-tie de
IS0 6196. At the time of publication, the editions indicated
I ’ISO 6196. Au moment de la publication, les editions
were valid. All standards are subject to revision, and
indiquees etaient en vigueur. Toute norme est sujette ti
parties to agreements based on this part of IS0 6196 are
encouraged to investigate the possibility of applying the revision et les parties prenantes des accords fond& sur
most recent editions of the standards indicated below. la presente par-tie de I ’ISO 6196 sont invitees a rechercher
Members of IEC and IS0 maintain registers of currently la possibilite d ’appliquer les editions les plus recentes des
valid International Standards. normes indiquees ci-apres. Les membres de la CEI et de
I ’ISO possedent le registre des Normes internationales en
vigueur & un moment donne.
IS0 1087: 1990, Terminologie - Vocabulaire.
IS0 1087: 1990, Terminology - Vocabulary.
IS0 3166:1993, Codes for the representation of names of IS0 3166:1993, Codes pour la representation des noms
de pays.
countries.
IS0 6196-l :I 983, Micrographics - Vocabulary - IS0 6196-l : 1983, Micrographic - Vocabulaire -
Part 01: General terms. Partie 0 I: Notions genera/es.
IS0 6196-4:1986, Micrographic - Vocabulaire -
IS0 6196-4: 1986, Micrographics - Vocabulary -
Partie 04: Supports et conditionnement.
Part 04: Materials and packaging.
IS0 10241: 1992, International terminology standards - IS0 10241: 1992, Normes terminologiques internatio-
nales
Preparation and layout. - @aboration et presentation.

@ IS0
IS0 6196=3:1997(E/F)
1.3 Principes d ’htablissement et rkgles
1.3 Principles and rules followed
suivies
II .3.1 Definition de I ’article
1.3.1 Definition of an entry
Section 2 comprises a number of entries. Each entry La section 2 est composee d ’un certain nombre d ’articles.
consists of a set of essential elements that includes an Chaque article est compose d ’un ensemble d ’elements
index number, one term or several synonymous terms, essentiels comprenant le numero de reference, le terme
and a phrase defining one concept. In addition, an entry ou plusieurs termes synonymes et la definition d ’une
may include examples, notes or illustrations to facilitate notion couverte par ces termes. Cet ensemble peut etre
understanding of the concept. complete par des exemples, des notes, des schemas ou
des tableaux destines a faciliter la comprehension de la
notion.
Occasionally, the same term may be defined in different Parfois, le meme terme peut Qtre defini dans des articles
entries, or two or more concepts may be covered by one differents, ou bien deux notions ou davantage peuvent
etre couvertes par un seul article: voir respectivement
entry, as described in 1.3.5 and 1.3.8 respectively.
1.3.5 et 1.3.8.
Les regles de presentation enoncees dans I ’ISO 10241
The presentation rules laid down in IS0 10241 are
sont suivies dans I ’ISO 6196.
followed in IS0 6196.
Other terms such as vocabulary, concept, term and D ’autres termes tels que vocabulaire, notion, terme,
definition, are used in this part of IS0 6196 with the definition, sont employ& dans la presente partie de I ’ISO
meaning defined in IS0 1087. 6196 avec le sens qui leur est donne dans I ’ISO 1087.
1.3.2 Organization of an entry 1.3.2 Constitution d ’un article
Each entry contains the essential elements defined in Chaque article contient les elements essentiels definis en
1.3.1 et, si necessaire, des elements supplementaires.
1.3.1 and, if necessary, additional elements. The entry
may contain the following elements in the following order: L ’article peut done comprendre dans I ’ordre les elements
suivants:
a) un numero de reference (le meme, quelle que soit la
a) an index number (common for all languages in which
this part of IS0 6196 is published); langue de publication de la presente pat-tie de I ’ISO 6196);
b) the term or the generally preferred term in the b) le terme, ou le terme p&f&e en general dans la
language. The absence of a generally preferred term for langue. L ’absence, dans une langue, de terme consacre
the concept in the language is indicated by a symbol ou a conseiller pour exprimer une notion est indiquee par
consisting of five points (.); a row of dots may be used un symbole consistant en cinq points de suspension (.);
les points de suspension peuvent etre employ& pour
to indicate, in a term, a word to be chosen in each
particular case; designer, dans un terme, un mot a choisir dans un cas
particulier;
c) the preferred term in a particular country (identified c) le terme prefere dans un certain pays (identifie selon
according to the rules of IS0 3166); les regles de I ’ISO 3166);
d) the abbreviation for the term; d) I ’abreviation pouvant etre employee a la place du
terme;
e) le terme ou les termes admis comme synonymes;
e) permitted synonymous term(s);
f) the text of the definition (see 1.3.4); f) le texte de la definition (voir 1.3.4);
g) one or more examples with the heading “Example(s) “; g) un ou plusieurs exemples precedes du titre
<< Exemple(s) >>;
h) one or more notes specifying particular cases in the h) une ou plusieurs notes precisant le domaine
field of application of the concepts with the heading d ’application de la notion, precedees du titre <>;
“NOTE(S) “;
a picture, a diag could be common
ram, or a table which i) une figure, un schema ou un tableau, pouvant etre
to several entries.
communs a plusieurs articles.
@ IS0 IS0 6196=3:1997(UF)
1.3.3 Classification of entries
1.3.3 Classification des articles
Chaque partie de I ’ISO 6196 recoit un numero d ’ordre a
A two-digit serial number is assigned to each part of
deux chiffres, en commencant par 01 pour la pat-tie
IS0 6196, beginning with 01 for the part entitled “General
intitulee ((
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.