ISO 3969:1979
(Main)Shipbuilding — Inland vessels — Operational documentation
Shipbuilding — Inland vessels — Operational documentation
Establishes the purpose of ship operational documents, their classification and titles. Includes, in addition, the basic provisions for the maintenance and presentation of operational documents, and for the process of their correction and replacement for ships undergoing modification and repairs.
Construction navale — Bateaux de navigation intérieure — Dossier technique
General Information
Buy Standard
Standards Content (Sample)
International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION~MEX,QYHAPOL1HAR OPTAHM3A~MR I-IO CTAH~APTbI3A~MI4@ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Shipbuilding - Inland vessels - Operational
documentation
Construction navale - Bateaux de navigation in tkrieure - Dossier technique
First edition - 1979-09-01
UDC 629.122.004
Ref. IS0 3969-1979 (E)
Descriptors : shipbuilding, inland navigation, user-supplier relations, documents, technical documents. L
Price based on 10 pages
Preisgr. F
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing Interna-
tional Standards is carried out through IS0 technical committees. Every member body
interested in a subject for which a technical committee has been set up has the right to
be represented on that committee. International organizations, governmental and non-
governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council.
International Standard IS0 3969 was developed by Technical Committee ISO/TC 8,
Shipbulding, and was circulated to the member bodies in March 1978.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
Austria France Poland
Belgium Greece Romania
Brazil India Spain
Bulgaria Italy Turkey
Chile Japan USSR
Czechoslovakia Mexico Yugoslavia
Finland Netherlands
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the document
on technical grounds :
Germany, F. R.
United Kingdom
0 International Organization for Standardization, 1979
Printed in Switzerland
INTERNATIONALSTANDARD
IS0 3969-1979 (E)
Shipbuilding - Inland vessels - Operational
documentation
0 Introduction 2.2 Ship operational documents generally consists of :
This International Standard has been drawn up in order to stan- a) specification;
dardize the nomenclature of ship operational documentation,
the titles and the purpose of certain kinds of documents, and b) drawings;
their content and appearance.
c) diagrams;
This International Standard is applicable to ships operating in
inland and territorial waters. d) supply list;
e) list of spare parts;
1 Scope and field of application
f) logs and certificates;
1 .I This International Standard establishes the purpose of
ship operational documents, their classification and titles. g) technical descriptions and maintenance instructions;
h) list of operational documents.
It includes, in addition, the basic provisions for the
maintenance and presentation of operational documents, and
for the process of their correction and replacement for ships
undergoing modification and repairs.
3 Definitions
1.2 The list of documents laid down in this International
Standard is a reference list from which a set of principal opera-
For the purposes of this International Standard, the following
tional documents may be chosen for any transport vessel.
definitions apply :
For special purpose vessels and for vessels on which the
3.1 ship operational documentation : The documentation
installation of special equipment, machinery and systems is
designed for use in training of personnel in the use of the ship
envisaged which are not indicated in this International Stan-
and components, of the rules of operation of the ship by the
dard, the titles and the summary list of ship operational
crew and of preparation for repairs.
documents to be delivered should be specified in each par-
ticular case when concluding a contract.
It is delivered by the shipbuilder together with the ship and
should comply with the actual construction, machinery, ap-
1.3 The number of copies of each document handed over for
paratus, equipment, etc., of the ship.
the ship as a part of the operational documentation should be
agreed between the ship outfitter and the ship owner when
3.2 specification : A technical document which contains in-
concluding a contract.
formation about the principal characteristics of the ship and
gives a brief technical description of all its parts (hull,
machinery, electrical and radio-navigation equipment) with
2 Classification
reference to the corresponding documents and drawings.
2.1 Operational documents are of two types :
3.3 supply list : A document containing a complete
a) general ship documents pertaining to a ship as a whole enumeration of the equipment and tools (for all parts, including
life-saving and fire fighting equipment) supplied with the ship
and its component parts : hull, apparatus, systems, shaf-
ting, installation of electrical and radio equipment, etc.; and necessary for the normal operation of the ship.
these documents are drawn up mainly by the shipbuilder;
It does not include articles which are component parts of the
b) documents for completed articles pertaining to the devices or equipment which should be in the ship according to
the specification (3.2) (for example, anchor chains, rigging of
mechanisms, units, instruments, etc., installed in a ship,
irrespective of who manufactures and supplies them; these cargo handling gear, etc.). Nor does it include the special
equipment and tools intended for certain pieces of machinery,
documents are supplied mainly by the equipment manufac-
turers. instruments or apparatus and included in their delivery sets.
IS0 3969-1979 (E)
3.4 list of spare parts, tools and accessories ETA) : A 4.3 If design documents are included in the list of operational
document determining the nomenclature, purpose, quantity documents, there shall be no references to those documents
and places of storage of spare parts, tools, accessories and which have not been included in the iist.
materials necessary for operation and repair of the ship and its
equipment (machinery, apparatus, etc. 1.
4.4 The texts of the documents, the inscriptions and tables in
for in
the drawings sh all be made in the language(s) provided
the ship delivery.
the contract for
3.5 log : A document which certifies the principal particulars
and the technical characteristics of constructions and devices
guaranteed by the manufacturer and reflects the technical con-
4.5 Technical descriptions and maintenance instructions of
dition of such constructions and apparatus and into which
various ship ’s apparatus, systems, pipelines, etc., included in
operational information concerning them is entered (duration
operational design documentation, shall be illustrated with all
and conditions of work, maintenance, types of repair, during
necessary diagrams, drawings, figures or photographs.
the whole operational period).
in-
In the absence of technical descriptions and maintenance
be provided.
structions, any necessary diagrams shall
3.6 certificate : A document which certifies the principal
particulars and the technical characteristics of the ship and its
4.6 It is admissible to combine individual technical descrip-
component parts, guaranteed by the manufacturer.
tions and maintenance instructions of apparatus, systems,
pipelines, electrical equipment, etc., into common (master)
3.7 technical descriptions and maintenance instruc-
descriptions and instructions within the specialization in the
tions (of mechanical, electrical and radio-technical systems,
ship as a whole.
installations devices, pipelines, etc. 1 : Documents designed for
use in
4.7 Operational documents shall be produced by a method
ensuring their identity with the original or with a duplicate on a
a) stud ying the above devices, the principle of and the
white, blue-print or sensitized transparent paper. Operational
rules for operation of the ship ’s equipment;
documents may also be produced in the form of photographs
with an appropriate reduction which shall not affect the
b) repair of failures occurring during operation;
legibility of either the drawing or the text.
c) carrying out adjustments and regulations by the ship ’s
crew;
4.8 Each ship shall be provided with a set of operational
documents corrected in accordance with any modifications
d) carrying out the scheduled preventive inspections and
made in the process of building and commissioning the ship.
repairs by the ship ’s crew and with the means available
aboard;
4.9 The operational design documents most frequently used
during operation shall be pasted on a textile or other base to
maintenance required during long periods of inaction.
e)
increase their wear resistance (one copy for the set supplied to
the ship).
3.8 list of operational documents : A collection of all
NOTE - The documents to be pasted on a wear resistant base are
operational (design) documents, both those showing calcula-
denoted by the letter “T” in the column headed “Notes” of the stan-
tions and those of the working design documents which were
dard nomenclature of clause 5. In some cases, the nomenclature of
used while preparing the design.
these documents may be altered upon agreement with the customer.
For each ship this list is compiled on the basis of the standard
list of operational docu ments sh all be compiled in
nomenclature laid down in the list in clause 5 with additions 4.10 The
introduced in compliance with 1.2. accordance with the format shown in figure 1.
4.11 The project and working design documents (drawings,
4 Principa I requirements for contents and
calculations, tables, etc.), corrected according to any changes
presentatio
n of documenta tion
made during the building and the commissioning of a ship,
become operational documents for that ship after stamp No. 1
4.1 The execution of operational documents shall comply
(see figure 2) has been affixed.
with national standards and the rules for drawing up design
documentation and also, in the case of documents to be
On those operational documents which should be corrected
handed over to a foreign ship owner, with the corresponding
after conversion, modification or repair of the ship, stamp
requirements of this International Standard and with the provi-
No. 2 (see figure 3) shall be affixed in addition to stamp No. 1.
sions of the contract.
4.12 All operational (design) documentation shall b
...
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANISATION FOR STANDARDIZAT~ONOME)I(LIYHAPOBHAR oprAw43Aww no CTAH~APT~~~~AUMM~RGANISATI~N INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Construction navale - Bateaux de navigation intérieure -
Dossier technique
Shipbuilding - lnland vessels - Opera tional documentation
Première édition - 1979-09-01
Réf. no : ISO 39694979 (F)
CDU 629.122.004
iî
-
relation client-fournisseur, document, document technique.
Descripteurs : construction navale, navigation fluviale,
Prix basé sur 10 pages
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 3969 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction navale, et a été soumise aux comités membres en mars 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Autriche France Pologne
Belgique Grèce Roumanie
Brésil Inde Tchécoslovaquie
Bulgarie Italie Turquie
Chili Japon URSS
Espagne Mexique Yougoslavie
Finlande Pays- Bas
Les comités membres des pays suivants l’ont désapprouvée pour des raisons techni-
ques :
Allemagne, R.F.
Royaume-Uni
0 Organisation internationale de normalisation, 1979 l
Imprimé en Suisse
ISO 3969-1979 (F)
NORME INTERNATIONALE
Bateaux de navigation intérieure -
Construction navale -
Dossier technique
0 Introduction 2.2 Les dossiers techniques d’un bateau comprennent en
général :
La présente Norme internationale a été établie en vue de nor-
maliser la nomenclature du dossier technique du bateau, des a) la spécif ication;
désignations et de la destination de certains documents, ainsi
b) les plans;
quede leur contenu et de la présentation.
intérieure et de c) les schémas;
Elle est applicable aux bateaux de navigation
cabotage.
d) la liste des fournitures;
e) la liste des pièces de rechange;
1 Objet et domaine d’application
1 .l La présente Norme internationale établit la destination f) les registres et les attestations;
des documents techniques du bateau, leur classification et leur
désignation. g) les descriptions techniques et les instructions d’entre-
tien;
Elle donne également les spécifications principales du contenu
et de la présentation des documents, ainsi que la manière de h) la liste des dossiers techniques.
corriger et de remplacer le dossier technique des bateaux qui
doivent être modifiés ou réparés.
1.2 La liste des documents énumérés dans la présente Norme
3 Définitions
internationale est une liste de référence à partir de laquelle un
jeu de documents principaux peut être choisi pour les bateaux
Pour la présente Norme internationale, les définitions suivantes
de transport.
sont applicables :
Pour les bateaux spéciaux et pour les bateaux qui doivent être
3.1 dossier technique du bateau : Documentation desti-
dotés d’un équipement, de mécanismes et de systèmes spé-
née à être utilisée pour la connaissance du bateau et de ses par-
ciaux qui ne sont pas indiqués dans la présente Norme interna-
ties composantes, des règles d’exploitation du bateau par le
tionale, la nomenclature et le nombre des dossiers techniques
personnel de service et de la préparation en vue des répara-
du bateau à fournir doivent être déterminés dans chaque cas
tions.
particulier par les conditions du contrat.
II est livré par le constructeur en même temps que le bateau, et
1.3 Le volume du dossier technique du bateau et le nombre
devrait correspondre aux constructions, machines, dispositifs
des documents à transférer doivent être fixés par accord entre
équipements, etc., réels du bateau.
l’armateur et le constructeur.
3.2 spécification : Document technique qui contient les
données relatives aux caractéristiques principales du bateau et
2 Classification
donne une brève description de toutes ses parties composantes
(coque, machines, équipements électriques et de radionaviga-
2.1 Les documents d’exploitation sont de deux types :
tien) avec les références des documents et dessins correspon-
dants.
a) documents généraux relatifs aux bateaux dans leur
ensemble ou à leurs parties composantes : coque, disposi-
3.3 liste des fournitures : Document qui détermine la liste
tifs, systèmes, transmission, installation de l’équipement
électrique et radio; ces documents sont préparés principale- complète du matériel et des outils livrés avec le navire (pour
toutes ses parties, y compris les engins de sauvetage et le maté-
ment par le constructeur du bateau;
riel de lutte contre l’incendie) nécessaires à l’exploitation nor-
b) documents descriptifs des ensembles sous-traités : male du bateau.
mécanismes, agrégats, instruments, etc., quel que soit celui
Cette liste ne comprend pas les éléments qui font partie d’un
qui les construit ou qui les fournit; ces documents sont four-
dispositif ou d’un équipement (chaînes d’ancre, gréement des
nis en principe par le fabricant.
ISO 3969-1979 (FI
dispositifs de chargement, etc.) dont le bateau est équipé selon 4.2 La rédaction des dossiers techniques du bateau (docu-
la spécification (3.2). Cette liste ne comprend pas non plus le ments de construction) doit être précise, compréhensible et
sans ambiguïté.
matériel spécial et les outils destinés à certains mécanismes,
instruments ou appareils et inclus dans l’assortiment de leur
livraison.
4.3 Si des documents de construction sont inclus dans la
liste des dossiers techniques, il ne doit y avoir aucune référence
3.4 liste des pièces de rechange, outils et accessoires : aux documents qui n’ont pas été inclus dans cette liste.
Document qui détermine la nomenclature, la destination, la
quantité et la place de stockage des pièces de rechange, outils,
4.4 Les textes des documents, les inscriptions et tableaux sur
accessoires et matériaux qui sont nécessaires à l’exploitation et
les dessins doivent être exécutés dans la (les) langue(s) indi-
à la réparation du bateau et de son équipement (mécanismes,
quée(s) dans le contrat de construction du bateau.
dispositifs, etc. ).
4.5 Les descriptions techniques et les instructions d’entretien
Document qui donne les caractéristiques prin-
3.5 registre :
de différents dispositifs, systèmes, tuyauteries, etc., du
cipales et techniques des constructions et dispositifs garantis
bateau, incluses dans les dossiers techniques et de construc-
par le constructeur et qui représente l’état technique de tels dis-
tion, doivent être illustrées par tous les schémas, plans, figures
positifs et constructions, dans lequel sont incluses les données
ou photographies nécessaires.
relatives à leur exploitation (durée et conditions de travail,
types de réparations, pendant toute la durée
entretien,
Lorsqu’il n’y a pas de descriptions techniques et d’instructions
d’exploitation).
d’entretien, les schémas nécessaires doivent être fournis.
Document qui atteste les particularités
3.6 attestation :
4.6 II est admis de joindre des descriptions techniques indivi-
principales et les caractéristiques du bateau ou de ses parties
duelles et des instructions d’entretien des dispositifs, systèmes,
composantes, garanties par le constructeur.
tuyauteries, équipements électriques, etc., à des descriptions
et instructions d’ensemble dans les limites de la spécialisation
3.7 descriptions techniques et instructions pour l’entre- du bateau en général.
tien (des systèmes et installations mécaniques, électriques et
des dispositifs, tuyauteries, etc.) : Docu-
radiotechniques,
4.7 Les dossiers techniques doivent être réalisés par un
ments destinés à
moyen assurant l’identité avec l’original ou avec le double, sur
un papier blanc, un papier héliographique ou un papier sensible
a) étudier les dispositifs mentionnés, le principe et les
transparent. Les dossiers techniques peuvent être aussi réalisés
règles d’exploitation de l’équipement du bateau;
sous la forme de photographies, avec une réduction appropriée
qui ne doit pas affecter la lisibilité de l’image ou du texte.
b) dépanner l’équipement pendant l’exploitation;
4.8 Chaque bateau doit être muni d’un jeu de dossiers techni-
c) effectuer les travaux de reprise de jeu par l’équipage du
ques corrigés d’après les modifications intervenues au cours de
bateau;
la construction et avant la livraison du bateau.
d) effectuer les visites préventives prévues et les travaux
de réparation par le personnel et avec les moyens du bord;
4.9 Les documents de construction le plus fréquemment uti-
lisés dans l’exploitation doivent être collés sur un support textile
e) assurer l’entretien au cours d’un arrêt prolongé,
ou tout autre support augmentant leur résistance à l’usage (un
exemplaire pour le jeu fourni avec le bateau).
3.8 liste des documents d’exploitation : Ensemble de
tous les documents d’exploitation (de construction), compre-
NOTE - Les documents qui doivent être collés sur un support résis-
nant à la fois les documents portant sur les calculs et ceux qui tant à l’usage sont désignés par la lettre «T)) dans la colonne intitulée
«Notes» de la nomenclature type (chapitre 5). Dans certains cas, la
ont été utilisés pour établir le projet.
nomenclature de ces documents peut être modifiée selon accord avec
le client.
Cette liste est dressée sur la base de la nomenclature type
d’après le chapitre 5 et conformément à 1.2.
4.10 La liste des documents d’exploitation doit être préparée
selon la forme et les dimensions indiquées à la figure 1.
4 Exigences principales pour la composition,
4.11 Le projet et les documents de construction (plans, cal-
la présentation et la procédure de transfert de
culs, tableaux, etc.), corrigés selon les changements effectués
la documentation
lors de la construction et avant la livraison d’un bateau, devien-
nent les dossiers techniques de ce bateau après que le cachet
4.1 L’exécution des dossiers techniques doit correspondre
no 1 (voir figure 2) ait été apposé.
aux normes et règlements nationaux sur la présentation de la
documentation de construction et aussi, en cas de transfert de
ces documents à un armateur étranger, aux exigences corres- Sur les dossiers techniques qui doivent être corrigés après ré-
pondantes de la présente Norme internationale et aux condi- équipement, modification ou réparation du bateau, le cachet
tions du contrat. no 2 (voir figure 3) doit être apposé en plus du cachet no 1.
ISO 39694979 (FI
Dimensions en millimètres
No. Désignation du document
10 70 65 8
Figure 1 - Forme et dimensions types de la liste des dossiers techniques
Dimensions en millimètres
EXPLOITATION
de. . . . . . . . . . . . . . . . .
(nom du navire)
fournisseur . . . . . . . . . . .
(nom)
date
Figure 2 - Cachet no 1
Dimensions en millimètres
EXPLOITATION
de. . . . . . . . . . . . . . . . .
(nom du navire)
après . . . . . . . . . . . . . . . .
(catégorie de réparation)
fournisseur . . . . . . . . . .
réparateur . . . . . . . . . .
date
Figure 3 - Cachet no 2
ISO 3969-1979 K-1
est de la compétence du fournisseur du bateau qui est respon-
4.12 Tout le dossier technique (de construction) doit être
assemblé par jeux et placé dans des cartables rigides de sable de sa conformité avec les exigences de la présente Norme
230 mm x 325 mm ou de 325 mm x 460 mm, assurant ainsi internationale et les conditions du contrat.
la conservation des documents pendant toute la durée d’exploi-
tation du bateau.
4.15 Les dossiers techniques doivent être remis au client au
4.13 Chaque dossier doit porter son titre et son numéro
moment de la signature de l’acte de réception. Cependant, à
d’ordre sur le dessus et sur le dos de la couverture, et la liste
l’exception des documents sur la stabilité et sur I’insubmersibi-
des documents qu’il contient (selon la forme et les dimensions
lité, certains dossiers techniques indiqués dans la nomenclature
indiquées à la figure 1) doit être collée à l’intérieur de la couver-
type peuvent être transmis dans les trois mois qui suivent la
ture.
signature de l’acte de réception. Si nécessaire, la procédure de
transfert des documents peut être stipulée dans le contrat de
4.14 La manière de réaliser les jeux de dossiers techniques livraison du bateau.
ISO 3969-1979 (F)
5 Nomenclature des dossiers techniques du bateau
2 3 4 5
Nombre
Désignation
Titre fexemplaires Notes
NO
lu document1 )
I ivrésl )
1 Documents généraux du bateau
1.1 Liste des dossiers techniques
1.2 Liste des plans de construction
1.3 Liste de commande de l’équipement et du matériel
sous-traité
Liste des matières consommables
1.4
Liste des peintures du bateau
1.5
1.6 Attestation technique résumée du bateau
1.7 Spécification pour toutes les parties
1.8 Plan des formes
1.9 Schéma de la disposition des moyens de sauvetage
et du matériel de lutte contre l’incendie
1.10 Documents sur la stabilité et I’insubmersibilité
1.11 Information sur la stabilité et I’insubmersibilité à
l’usage du bord
1.12 Courbe de capacités du bateau avec le tableau des volumes
et des coordonnées de leur centre de gravité
‘eut être inclus
1.13 Tableau récapitulatif du déplacement, des positions
Jans les docu-
du centre de gravité, de la différence et de la stabilité
nents 1.10
initiale pour divers cas de chargement
Information sur la stabilité (corrigée d’après les
1.14
résultats expérimentaux)
1.15 Information après avarie sur la stabilité et l’assiette,
la gÎte et le franc-bord (insubmersibilité), corrigés d’après
les résultats expérimentaux
T
1.16 Plan de la disposition des marques du tirant d’eau et
des lignes de charge
T
1.17 Plan de la disposition générale
1.18 Plan des ouvertures prévues pour la mise en place et
l’enlèvement d’équipement et de machines de grandes
dimensions
1) À remplir lors de la signature du contrat de livraison du bateau
ISO3969-1979(F)
Calcul de la charge
1.19
Instruction pour le chargement du bateau avec des
1.20
marchandises en vrac
T
1.21 Liste des schémas à afficher dans le bateau, avec u
...
Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDI~ATI~N~ME)I(CIYHAPO~HAR oprAw43AUufl no CTAHAAPT~~~~A~MM~RGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Construction navale - Bateaux de navigation intérieure -
Dossier technique
Shipbuilding - lnland vessels - Opera tional documentation
Première édition - 1979-09-01
Réf. no : ISO 39694979 (F)
CDU 629.122.004
iî
-
0)
relation client-fournisseur, document, document technique.
Descripteurs : construction navale, navigation fluviale,
Q;
c-
6>
m
cn
Prix basé sur 10 pages
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 3969 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 8,
Construction navale, et a été soumise aux comités membres en mars 1978.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Autriche France Pologne
Belgique Grèce Roumanie
Brésil Inde Tchécoslovaquie
Bulgarie Italie Turquie
Chili Japon URSS
Espagne Mexique Yougoslavie
Finlande Pays- Bas
#es comités membres des suivants l’ont désapprouvée pour des raisons techni-
Pays
ues :
Allemagne, R.F.
Royaume-U ni
0 Organisation internationale de normalisation, 1979
Imprimé en Suisse
ISO 3969-1979 (F)
NORME INTERNATIONALE
Bateaux de navigation intérieure -
Construction navale -
Dossier technique
0 Introduction 2.2 Les dossiers techniques d’un bateau comprennent en
général :
La présente Norme internationale a été établie en vue de nor-
a) la spécif ication;
maliser la nomenclature du dossier technique du bateau, des
désignations et de la destination de certains documents, ainsi
que de leur contenu et de la présentation. b) les plans;
intérieure et de c) les schémas;
Elle est applicable aux bateaux de navigation
cabotage.
d) la liste des fournitures;
e) la liste des pièces de rechange;
1 Objet et domaine d’application
1 .l La présente Norme internationale établit la destination f) les registres et les attestations;
des documents techniques du bateau, leur classification et leur
désignation. g) les descriptions techniques et les instructions d’entre-
tien;
Elle donne également les spécifications principales du contenu
et de la présentation des documents, ainsi que la manière de h) la liste des dossiers techniques.
corriger et de remplacer le dossier technique des bateaux qui
doivent être modifiés ou réparés.
1.2 La liste des documents énumérés dans la présente Norme
3 Définitions
internationale est une liste de référence à partir de laquelle un
jeu de documents principaux peut être choisi pour les bateaux
Pour la présente Norme internationale, les définitions suivantes
de transport.
sont applicables :
Pour les bateaux spéciaux et pour les bateaux qui doivent être
3.1 dossier technique du bateau : Documentation desti-
dotés d’un équipement, de mécanismes et de systèmes spé-
née à être utilisée pour la connaissance du bateau et de ses par-
ciaux qui ne sont pas indiqués dans la présente Norme interna-
ties composantes, des règles d’exploitation du bateau par le
tionale, la nomenclature et le nombre des dossiers techniques
personnel de service et de la préparation en vue des répara-
du bateau à fournir doivent être déterminés dans chaque cas
tions.
particulier par les conditions du contrat.
II est livré par le constructeur en même temps que le bateau, et
1.3 Le volume du dossier technique du bateau et le nombre
devrait correspondre aux constructions, machines, dispositifs
des documents à transférer doivent être fixés par accord entre
équipements, etc., réels du bateau.
l’armateur et le constructeur.
3.2 spécification : Document technique qui contient les
données relatives aux caractéristiques principales du bateau et
2 Classification
donne une brève description de toutes ses parties composantes
(coque, machines, équipements électriques et de radionaviga-
2.1 Les documents d’exploitation sont de deux types :
tien) avec les références des documents et dessins correspon-
dants.
a) documents généraux relatifs aux bateaux dans leur
ensemble ou à leurs parties composantes : coque, disposi-
3.3 liste des fournitures : Document qui détermine la liste
tifs, systèmes, transmission, installation de l’équipement
électrique et radio; ces documents sont préparés principale- complète du matériel et des outils livrés avec le navire (pour
toutes ses parties, y compris les engins de sauvetage et le maté-
ment par le constructeur du bateau;
riel de lutte contre l’incendie) nécessaires à l’exploitation nor-
b) documents descriptifs des ensembles sous-traités : male du bateau.
mécanismes, agrégats, instruments, etc., quel que soit celui
Cette liste ne comprend pas les éléments qui font partie d’un
qui les construit ou qui les fournit; ces documents sont four-
dispositif ou d’un équipement (chaînes d’ancre, gréement des
nis en principe par le fabricant.
ISO 3969-1979 (FI
dispositifs de chargement, etc.) dont le bateau est équipé selon 4.2 La rédaction des dossiers techniques du bateau (docu-
la spécification (3.2). Cette liste ne comprend pas non plus le ments de construction) doit être précise, compréhensible et
sans ambiguïté.
matériel spécial et les outils destinés à certains mécanismes,
instruments ou appareils et inclus dans l’assortiment de leur
livraison.
4.3 Si des documents de construction sont inclus dans la
liste des dossiers techniques, il ne doit y avoir aucune référence
3.4 liste des pièces de rechange, outils et accessoires : aux documents qui n’ont pas été inclus dans cette liste.
Document qui détermine la nomenclature, la destination, la
quantité et la place de stockage des pièces de rechange, outils,
4.4 Les textes des documents, les inscriptions et tableaux sur
accessoires et matériaux qui sont nécessaires à l’exploitation et
les dessins doivent être exécutés dans la (les) langue(s) indi-
à la réparation du bateau et de son équipement (mécanismes,
quée(s) dans le contrat de construction du bateau.
dispositifs, etc. ).
4.5 Les descriptions techniques et les instructions d’entretien
Document qui donne les caractéristiques prin-
3.5 registre :
de différents dispositifs, systèmes, tuyauteries, etc., du
cipales et techniques des constructions et dispositifs garantis
bateau, incluses dans les dossiers techniques et de construc-
par le constructeur et qui représente l’état technique de tels dis-
tion, doivent être illustrées par tous les schémas, plans, figures
positifs et constructions, dans lequel sont incluses les données
ou photographies nécessaires.
relatives à leur exploitation (durée et conditions de travail,
types de réparations, pendant toute la durée
entretien,
Lorsqu’il n’y a pas de descriptions techniques et d’instructions
d’exploitation).
d’entretien, les schémas nécessaires doivent être fournis.
Document qui atteste les particularités
3.6 attestation :
4.6 II est admis de joindre des descriptions techniques indivi-
principales et les caractéristiques du bateau ou de ses parties
duelles et des instructions d’entretien des dispositifs, systèmes,
composantes, garanties par le constructeur.
tuyauteries, équipements électriques, etc., à des descriptions
et instructions d’ensemble dans les limites de la spécialisation
3.7 descriptions techniques et instructions pour l’entre- du bateau en général.
tien (des systèmes et installations mécaniques, électriques et
des dispositifs, tuyauteries, etc.) : Docu-
radiotechniques,
4.7 Les dossiers techniques doivent être réalisés par un
ments destinés à
moyen assurant l’identité avec l’original ou avec le double, sur
un papier blanc, un papier héliographique ou un papier sensible
a) étudier les dispositifs mentionnés, le principe et les
transparent. Les dossiers techniques peuvent être aussi réalisés
règles d’exploitation de l’équipement du bateau;
sous la forme de photographies, avec une réduction appropriée
qui ne doit pas affecter la lisibilité de l’image ou du texte.
dépanner l’équipement pendant l’exploitation;
b)
4.8 Chaque bateau doit être muni d’un jeu de dossiers techni-
c) effectuer les travaux de reprise de jeu par l’équipage du
ques corrigés d’après les modifications intervenues au cours de
bateau;
la construction et avant la livraison du bateau.
d) effectuer les visites préventives prévues et les travaux
de réparation le personnel et avec les moyens du bord;
Par
4.9 Les documents de construction le plus fréquemment uti-
lisés dans l’exploitation doivent être collés sur un support textile
e) assurer l’entretien au cours d’un arrêt prolongé.
ou tout autre support augmentant leur résistance à l’usage (un
exemplaire pour le jeu fourni avec le bateau).
3.8 liste des documents d’exploitation : Ensemble de
tous les documents d’exploitation (de construction), compre-
NOTE - Les documents qui doivent être collés sur un support résis-
nant à la fois les documents portant sur les calculs et ceux qui tant à l’usage sont désignés par la lettre «T)) dans la colonne intitulée
«Notes» de la nomenclature type (chapitre 5). Dans certains cas, la
ont été utilisés pour établir le projet.
nomenclature de ces documents peut être modifiée selon accord avec
le client.
Cette liste est dressée sur la base de la nomencla ture type
d’après le chapitre 5 et conformément à 1. 2.
4.10 La liste
des documents d’ ‘exploitation doit être préparée
selon la forme et les dimensions indiquées à la figure 1.
4 Exigences principales pour la composition,
4.11 Le projet et les documents de construction (plans, cal-
la présentation et la procédure de transfert de
culs, tableaux, etc.), corrigés selon les changements effectués
la documentation
lors de la construction et avant la livraison d’un bateau, devien-
nent les dossiers techniques de ce bateau après que le cachet
4.1 L’exécution des dossiers techniques doit correspondre
no 1 (voir figure 2) ait été apposé.
aux normes et règlements nationaux sur la présentation de la
documentation de construction et aussi, en cas de transfert de
ces documents à un armateur étranger, aux exigences corres- Sur les dossiers techniques qui doivent être corrigés après ré-
pondantes de la présente Norme internationale et aux condi- équipement, modification ou réparation du bateau, le cachet
tions du contrat. no 2 (voir figure 3) doit être apposé en plus du cachet no 1.
ISO 39694979 (FI
Dimensions en millimètres
No. Désignation du document
10 70 65 8
Figure 1 - Forme et dimensions types de la liste des dossiers techniques
Dimensions en millimètres
.
EXPLOITATION
de. . . . . . . . . . . . . . . . .
(nom du navire)
fournisseur . . . . . . . . . . .
(nom)
date
-
I 1
I 80 I
Figure 2 - Cachet no 1
Dimensions en millimètres
EXPLOITATION
de. . . . . . . . . . . . . . . . .
(nom du navire)
après . . . . . . . . . . . . . . . .
(catégorie de réparation)
fournisseur . . . . . . . . . .
réparateur . . . . . . . . . .
date
Figure 3 - Cachet no 2
ISO 3969-1979 K-1
4.12 Tout le dossier technique (de construction) doit être est de la compétence du fournisseur du bateau qui est respon-
assemblé par jeux et placé dans des cartables rigides de sable de sa conformité avec les exigences de la présente Norme
230 mm x 325 mm ou de 325 mm x 460 mm, assurant ainsi internationale et les conditions du contrat.
la conservation des documents pendant toute la durée d’exploi-
tation du bateau.
4.15 Les dossiers techniques doivent être remis au client au
4.13 Chaque dossier doit porter son titre et son numéro
moment de la signature de l’acte de réception. Cependant, à
d’ordre sur le dessus et sur le dos de la couverture, et la liste
l’exception des documents sur la stabilité et sur I’insubmersibi-
des documents qu’il contient (selon la forme et les dimensions
lité, certains dossiers techniques indiqués dans la nomenclature
indiquées à la figure 1) doit être collée à l’intérieur de la couver-
type peuvent être transmis dans les trois mois qui suivent la
ture.
signature de l’acte de réception. Si nécessaire, la procédure de
transfert des documents peut être stipulée dans le contrat de
4.14 La manière de réaliser les jeux de dossiers techniques livraison du bateau.
ISO 3969-1979 (F)
5 Nomenclature des dossiers techniques du bateau
2 3 4 5
Nombre
Désignation
Titre d’exemplaires Notes
NO
du document1 )
I ivrésl )
1 Documents généraux du bateau
1.1 Liste des dossiers techniques
1.2 Liste des plans de construction
1.3 Liste de commande de l’équipement et du matériel
sous-traité
Liste des matières consommables
1.4
Liste des peintures du bateau
1.5
1.6 Attestation technique résumée du bateau
1.7 Spécification pour toutes les parties
1.8 Plan des formes
1.9 Schéma de la disposition des moyens de sauvetage
et du matériel de lutte contre l’incendie
1.10 Documents sur la stabilité et I’insubmersibilité
1.11 Information sur la stabilité et I’insubmersibilité à
l’usage du bord
1.12 Courbe de capacités du bateau avec le tableau des volumes
et des coordonnées de leur centre de gravité
Peut être inclus
1.13 Tableau récapitulatif du déplacement, des positions
dans les docu-
du centre de gravité, de la différence et de la stabilité
ments 1.10
initiale pour divers cas de chargement
Information sur la stabilité (corrigée d’après les
1.14
résultats expérimentaux)
1.15 Information après avarie sur la stabilité et l’assiette,
la gÎte et le franc-bord (insubmersibilité), corrigés d’après
les résultats expérimentaux
T
1.16 Plan de la disposition des marques du tirant d’eau et
des lignes de charge
T
1.17 Plan de la disposition générale
1.18 Plan des ouvertures prévues pour la mise en place et
l’enlèvement d’équipement et de machines de grandes
dimensions
1) À remplir lors de la signature du contrat de livraison du bateau.
ISO3969-1979(F)
3 4
Calcul de la charge
1.19 ~
l
Instruction pour le chargement du bateau avec des
1.20
ma
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.