Water quality — Sampling — Part 7: Guidance on sampling of water and steam in boiler plants

Recommends procedures and equipment for sampling water and steam in boiler plants including examples of sampling apparatus, to provide samples for physical and chemical analysis that are representative of the main body of water or steam from which they are taken. The procedures for sampling apply to raw water, make-up water, boiler feed water, condensate, boiler water, cooling water. Does not apply to the sampling of water and steam in nuclear power plants.

Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 7: Guide général pour l'échantillonnage des eaux et des vapeurs dans les chaudières

Kakovost vode - Vzorčenje - 7. del: Navodilo za vzorčenje vode in pare v hladilnih in toplovodnih sistemih in v proizvodnji vodne pare

General Information

Status
Published
Publication Date
13-Oct-1993
Current Stage
9020 - International Standard under periodical review
Start Date
15-Apr-2025
Completion Date
15-Apr-2025

Buy Standard

Standard
ISO 5667-7:1996
English language
16 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5667-7:1993 - Water quality -- Sampling
English language
16 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5667-7:1993 - Qualité de l'eau -- Échantillonnage
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5667-7:1993 - Qualité de l'eau -- Échantillonnage
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-1996
.DNRYRVWYRGH9]RUþHQMHGHO1DYRGLOR]DY]RUþHQMHYRGHLQSDUHYKODGLOQLK
LQWRSORYRGQLKVLVWHPLKLQYSURL]YRGQMLYRGQHSDUH
Water quality -- Sampling -- Part 7: Guidance on sampling of water and steam in boiler
plants
Qualité de l'eau -- Échantillonnage -- Partie 7: Guide général pour l'échantillonnage des
eaux et des vapeurs dans les chaudières
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5667-7:1993
ICS:
13.060.25 Voda za industrijsko uporabo Water for industrial use
13.060.45 Preiskava vode na splošno Examination of water in
general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

INTERNATIONAL IS0
STANDARD
5667-7
First edition
1993-l l-01
Water quality - Sampling -
Part 7:
Guidance on sampling of water and steam in
boiler plants
Qua/it& de I’eau - khan tillonnage -
Par-tie 7: Guide g&&al pour I’&hantillonnage des eaux et des vapeurs
dans /es chaudk-es
Reference number
IS0 5667-7:1993(E)
IS0 5667=7:1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 5667-7 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 147, Water quality, Sub-Committee SC 6, Sampling (general
methods).
IS0 5667 consists of the following parts, under the general title Water
quality - Sampling:
- Part 1: Guidance on the design of sampling programmes
- Part 2: Guidance on sampling techniques
- Part 3: Guidance on the preservation and handling of samples
- Part 4: Guidance on sampling from lakes, natural and man-made
- Part 5: Guidance on sampling of drinking water and water used for
food and beverage processing
- Part 6: Guidance on sampling of rivers and streams
- Part 7: Guidance on sampling of water and steam in boiler plants
- Part 8: Guidance on the sampling of wet deposition
- Part 9: Guidance on sampling from marine waters
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
lnternational Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
IS0 5667=7:1993(E)
- Part IO: Guidance on sampling of waste waters
- Part 11: Guidance on sampling of groundwaters
- Part 12: Guidance on sampling of sediments
- Part 13: Guidance on sampling of sludges
Annexes A, B and C of this part of IS0 5667 are for information only.

IS0 5667=7:1993(E)
Introduction
This part of IS0 5667 is one of a group of standards dealing with the
general aspects of sampling (parts 1 to 3) and the sampling of specific
types of water (from part 4 onwards). It should be read in conjunction with
IS0 5667-1, IS0 5667-2 and IS0 5667-3.
The terminology used is in accordance with the various parts of
IS0 6107.
INTERNATIONAL STANDARD IS0 5667=7:1993(E)
Water quality - Sampling -
Part 7:
Guidance on sampling of water and steam in boiler plants
maintain registers of currently valid International
1 Scope
Standards.
This part of IS0 5667 recommends procedures and
IS0 5667-l :I 980, Water quality - Sampling -
equipment for sampling water and steam in boiler
Part I: Guidance on the design of sampling pro-
plants including examples of sampling apparatus, to
grammes.
provide samples for physical and chemical analysis
that are representative of the main body of water or
IS0 5667-2:1991, Water quality - Sampling -
steam from which they are taken.
Part 2: Guidance on sampling techniques.
The procedures for sampling water apply to
IS0 5667-3:1985, Water quality - Sampling -
- raw water; Part 3: Guidance on the preservation and handling of
samples.
- make-up water;
IS0 6107-I :I 986, Water quality - Vocabulary -
Part I.
- boiler feed water;
IS0 6107-2:1989, Water quality - Vocabulary -
- condensate;
Part 2.
- boiler water;
IS0 8199: 1988, Water quality - General guide to the
enumeration of micro-organisms by culture.
- cooling water.
The procedures for sampling steam cover both satu-
3 Definitions
rated and superheated steam.
This part of IS0 5667 does not apply to the sampling
For the purposes of this part of IS0 5667, the follow-
of water and steam in nuclear power plants.
ing definitions apply.
Figures 2 to 6 are only given as examples of sampling
3.1 isokinetic sampling: A technique in which the
apparatus.
sample from a water or steam stream passes into the
orifice of a sampling probe with a velocity equal to
that of the stream in the immediate vicinity of the
2 Normative references
probe. [ISO 6107-21
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions 3.2 sampler: A device used to obtain a sample of
of this part of IS0 5667. At the time of publication, the water or steam, either discretely or continuously, for
the purpose of examination of various defined
editions indicated were valid. All standards are subject
characteristic. [ISO 6107-21
to revision, and parties to agreements based on this
part of IS0 5667 are encouraged to investigate the
3.3 sampling point: The precise position within a
possibility of applying the most recent editions of the
system from which samples are taken. [ISO 6107-21
standards indicated below. Members of IEC and IS0
IS0 5667=7:1993(E)
3.4 sampling probe: That part of sampling equip-
- a sampling line, including valves and fittings;
ment which is inserted into a body of steam or water
and into which the sample
initially passes. - a cooler (this can be omitted when the sample
[ISO 6107-21
temperature is permanently below 50 “C);
3.5 sampling line: The conduit which leads from
- a sample delivery point.
the sampling probe to the sample delivery point or the
The design of the sampling system and the selection
analysing equipment. [ISO 6107-21
of materials are influenced by
3.6 sample delivery point: The end of a sampling
- the analyses to be carried out and the required
line, often remote from the sampling probe, from
accuracies;
which a sample is removed, either discretely or con-
tinuously, for examination.
- the chemical composition of the water or steam
to be examined;
3.7 raw water: Water which has received no treat-
ment whatsoever, or water entering a plant for further
- the temperature and pressure at the sampling
treatment. [ISO 6107-I]
point;
3.8 make-up water: Water which has to be added
- the chemical composition of the cooling water.
to the system in order to make up for losses.
For most applications, all the parts of sampling _
3.9 condensate: Condensed steam from power
equipment in contact with the sample should be
plants or processes, which is not mixed with any
made of stainless steel, 18Cr8Ni. In some cases,
other water.
other materials may be used, for example, copper for
sampling from low pressure boilers. It is essential that
3.10 boiler water: The water present in a oper-
these are suitable for the use for which they are re-
ational boiler.
quired, and they should not interact with the con-
stituents of the sample. The various parts of the
3.11 feed water: The water consisting of the
sampling system are described in more detail in
condensate (3.9) and the make-up water (3.8) and
clause 5.
which passes through the feed pump or injector.
3.12 saturated steam: Steam having a temperature
4.3 Sampling points - General guidelines
equal to the saturation temperature corresponding to
its pressure.
Sampling points should be positioned in those parts
of the circuit where the composition, or changes in
3.13 superheated steam: Steam having a tem-
the composition, of the water or steam need to be
perature above the saturation temperature corre-
determined.
sponding to its pressure.
FigureA. shows typical sampling locations in the
4 Sampling - General aspects
steam/water circuit.
A sample point for a shell boiler should be located a
4.1 Introduction
minimum of 150 mm below the normal working level
of the boiler. It is recommended that the sample
A prerequisite of any sampling system is that it should
should be taken during the normal boiler operations,
extract a sample representative of the fluid in the
but not when the boiler is being fired.
given part of the circuit for subsequent analysis.
Problems are most likely to arise when more than one
Whenever possible, samples should be taken from
phase is present.
flowing systems. Stagnant areas should be avoided,
unless samples are specifically required from such
4.2 Sampling system - General
areas (e.g. wet stored boilers).
information
Where waters of different origin and composition are
The sampling system for the collection of samples of blended, or chemicals are added, sampling points
water and steam consists of the following parts (see
should be positioned where complete mixing has
figure I):
taken place. In most cases, this can be achieved by
sampling downstream of a turbulence promoter such
- the sampling probe;
as a valve, pump or pipe bend.

IS0 5667=7:1993(E)
L
I
e
Probe
Sampling point
isolating valves
Pressure relief valve
(for closed cooling
syst .ems>
a
Cooler
\
Cooli ng water -
Pressure reducing valve
Flow control valve
6 Sample delivery point
- Schematic water sampling system
Figure 1
pipe diameters upstream of any flow disturbance such
To obtain a representative sample of particulate mat-
as pumps, valves and pipe bends. Further guidance
ter in water flowing in a pipe, it is necessary to
on choosing sampling points is given in clause 6.
sample at a location where the particulate matter
a)
is uniformly distributed in the pipe;
b) withdraw a representative sample from the bulk
5 Sampling equipment
fluid;
transport the sample in the sample line to the
5.1 Materials
sample delivery point, with minimum changes in
either the concentration or nature of the particulate
The materials selected for the sampling probe, in-
matter.
cluding fittings, and the weld material used to install
the probe should be compatible with the piping ma-
I o meet these criteria for systems with turbulent
terial and the fluid being sampled. The design of the
flow, the sampling points should preferably be in-
welded joint and the welding and inspection proce-
stalled in vertical pipework and the sample taken
dures should comply with all applicable codes to en-
isokinetically. If this is not possible, sampling points
sure an adequate, reliable joint. The material used for
should be positioned beside horizontal piping at least
the sampling probes should also be selected so that
10 internal pipe diameters downstream and 5 internal
the sample is not contaminated by the material.
For example, a system containing brass components
would not be suitable if it was required to determine
total copper.
IS0 5667-7: 1993(E)
both designs. The probe should face into the direction
5.2 Water sampling probes
of flow. The directional probe should be used when
sampling water containing particulate matter of a wide
For collecting samples of homogeneous water, an
range of particle sizes. A straight probe should be
off-take connection as shown schematically in
considered when sampling water containing very fine
figure 2 is recommended.
particulate matter. A schematic arrangement of a di-
rectional probe for the isokinetic sampling of water is
When it is required to sample water containing
shown in figure3.
particulate matter, ideally the sample needs to be
taken isokinetically.
Figure4 shows an actual sampling system with the
probe arrangements for both solub le and particulate
Representative sampling of particulate matter is im-
sampling.
portant, for example, in the estimation of corrosion
products in a system.
Sometimes the use of a directional probe with
NOTE 1
the inlet slot facing away from the flow is suitable when
Experience has shown that, for some applications, a
sampling soluble species. In this case, ingress of
straight probe (off-take connection) will be sufficient.
particulates is minimized and thus deposition and the risk
In other cases, the use of a directional probe will be
of blockage within the sample line is reduced. This is par-
necessary. The choice of either a straight or direc-
ticularly applicable where long sample lines are used to
tional probe is best made by experimentation using carry samples to the on-line instrumentation.
Figure 2 - Example of a straight circular sampling probe for sampling soluble species
Direct
Figure 3 -
Example of a directional sampling probe for sampling particulates in water

IS0 5667=7:1993(E)
See detail below
L
\
\
For directional sampling For non-directional sampling
(particuLate matter) (dissolved species)
DetaiL of slot
ä “~‘~J”“““““““““~“““‘1~~4
Probe end detail
Probe end detail
Figure 4 - Example of a water sampling probe for both soluble and particulate sampling
IS0 5667=7:1993(E)
portioned for a specific condition, is inserted through
. Steam sampling probes
the pipe wall and extends across the centre of the
pipe.
Due to the multiphase
...


INTERNATIONAL IS0
STANDARD
5667-7
First edition
1993-l l-01
Water quality - Sampling -
Part 7:
Guidance on sampling of water and steam in
boiler plants
Qua/it& de I’eau - khan tillonnage -
Par-tie 7: Guide g&&al pour I’&hantillonnage des eaux et des vapeurs
dans /es chaudk-es
Reference number
IS0 5667-7:1993(E)
IS0 5667=7:1993(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(I EC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard IS0 5667-7 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 147, Water quality, Sub-Committee SC 6, Sampling (general
methods).
IS0 5667 consists of the following parts, under the general title Water
quality - Sampling:
- Part 1: Guidance on the design of sampling programmes
- Part 2: Guidance on sampling techniques
- Part 3: Guidance on the preservation and handling of samples
- Part 4: Guidance on sampling from lakes, natural and man-made
- Part 5: Guidance on sampling of drinking water and water used for
food and beverage processing
- Part 6: Guidance on sampling of rivers and streams
- Part 7: Guidance on sampling of water and steam in boiler plants
- Part 8: Guidance on the sampling of wet deposition
- Part 9: Guidance on sampling from marine waters
0 IS0 1993
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without per-
mission in writing from the publisher.
lnternational Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland
Printed in Switzerland
ii
IS0 5667=7:1993(E)
- Part IO: Guidance on sampling of waste waters
- Part 11: Guidance on sampling of groundwaters
- Part 12: Guidance on sampling of sediments
- Part 13: Guidance on sampling of sludges
Annexes A, B and C of this part of IS0 5667 are for information only.

IS0 5667=7:1993(E)
Introduction
This part of IS0 5667 is one of a group of standards dealing with the
general aspects of sampling (parts 1 to 3) and the sampling of specific
types of water (from part 4 onwards). It should be read in conjunction with
IS0 5667-1, IS0 5667-2 and IS0 5667-3.
The terminology used is in accordance with the various parts of
IS0 6107.
INTERNATIONAL STANDARD IS0 5667=7:1993(E)
Water quality - Sampling -
Part 7:
Guidance on sampling of water and steam in boiler plants
maintain registers of currently valid International
1 Scope
Standards.
This part of IS0 5667 recommends procedures and
IS0 5667-l :I 980, Water quality - Sampling -
equipment for sampling water and steam in boiler
Part I: Guidance on the design of sampling pro-
plants including examples of sampling apparatus, to
grammes.
provide samples for physical and chemical analysis
that are representative of the main body of water or
IS0 5667-2:1991, Water quality - Sampling -
steam from which they are taken.
Part 2: Guidance on sampling techniques.
The procedures for sampling water apply to
IS0 5667-3:1985, Water quality - Sampling -
- raw water; Part 3: Guidance on the preservation and handling of
samples.
- make-up water;
IS0 6107-I :I 986, Water quality - Vocabulary -
Part I.
- boiler feed water;
IS0 6107-2:1989, Water quality - Vocabulary -
- condensate;
Part 2.
- boiler water;
IS0 8199: 1988, Water quality - General guide to the
enumeration of micro-organisms by culture.
- cooling water.
The procedures for sampling steam cover both satu-
3 Definitions
rated and superheated steam.
This part of IS0 5667 does not apply to the sampling
For the purposes of this part of IS0 5667, the follow-
of water and steam in nuclear power plants.
ing definitions apply.
Figures 2 to 6 are only given as examples of sampling
3.1 isokinetic sampling: A technique in which the
apparatus.
sample from a water or steam stream passes into the
orifice of a sampling probe with a velocity equal to
that of the stream in the immediate vicinity of the
2 Normative references
probe. [ISO 6107-21
The following standards contain provisions which,
through reference in this text, constitute provisions 3.2 sampler: A device used to obtain a sample of
of this part of IS0 5667. At the time of publication, the water or steam, either discretely or continuously, for
the purpose of examination of various defined
editions indicated were valid. All standards are subject
characteristic. [ISO 6107-21
to revision, and parties to agreements based on this
part of IS0 5667 are encouraged to investigate the
3.3 sampling point: The precise position within a
possibility of applying the most recent editions of the
system from which samples are taken. [ISO 6107-21
standards indicated below. Members of IEC and IS0
IS0 5667=7:1993(E)
3.4 sampling probe: That part of sampling equip-
- a sampling line, including valves and fittings;
ment which is inserted into a body of steam or water
and into which the sample
initially passes. - a cooler (this can be omitted when the sample
[ISO 6107-21
temperature is permanently below 50 “C);
3.5 sampling line: The conduit which leads from
- a sample delivery point.
the sampling probe to the sample delivery point or the
The design of the sampling system and the selection
analysing equipment. [ISO 6107-21
of materials are influenced by
3.6 sample delivery point: The end of a sampling
- the analyses to be carried out and the required
line, often remote from the sampling probe, from
accuracies;
which a sample is removed, either discretely or con-
tinuously, for examination.
- the chemical composition of the water or steam
to be examined;
3.7 raw water: Water which has received no treat-
ment whatsoever, or water entering a plant for further
- the temperature and pressure at the sampling
treatment. [ISO 6107-I]
point;
3.8 make-up water: Water which has to be added
- the chemical composition of the cooling water.
to the system in order to make up for losses.
For most applications, all the parts of sampling _
3.9 condensate: Condensed steam from power
equipment in contact with the sample should be
plants or processes, which is not mixed with any
made of stainless steel, 18Cr8Ni. In some cases,
other water.
other materials may be used, for example, copper for
sampling from low pressure boilers. It is essential that
3.10 boiler water: The water present in a oper-
these are suitable for the use for which they are re-
ational boiler.
quired, and they should not interact with the con-
stituents of the sample. The various parts of the
3.11 feed water: The water consisting of the
sampling system are described in more detail in
condensate (3.9) and the make-up water (3.8) and
clause 5.
which passes through the feed pump or injector.
3.12 saturated steam: Steam having a temperature
4.3 Sampling points - General guidelines
equal to the saturation temperature corresponding to
its pressure.
Sampling points should be positioned in those parts
of the circuit where the composition, or changes in
3.13 superheated steam: Steam having a tem-
the composition, of the water or steam need to be
perature above the saturation temperature corre-
determined.
sponding to its pressure.
FigureA. shows typical sampling locations in the
4 Sampling - General aspects
steam/water circuit.
A sample point for a shell boiler should be located a
4.1 Introduction
minimum of 150 mm below the normal working level
of the boiler. It is recommended that the sample
A prerequisite of any sampling system is that it should
should be taken during the normal boiler operations,
extract a sample representative of the fluid in the
but not when the boiler is being fired.
given part of the circuit for subsequent analysis.
Problems are most likely to arise when more than one
Whenever possible, samples should be taken from
phase is present.
flowing systems. Stagnant areas should be avoided,
unless samples are specifically required from such
4.2 Sampling system - General
areas (e.g. wet stored boilers).
information
Where waters of different origin and composition are
The sampling system for the collection of samples of blended, or chemicals are added, sampling points
water and steam consists of the following parts (see
should be positioned where complete mixing has
figure I):
taken place. In most cases, this can be achieved by
sampling downstream of a turbulence promoter such
- the sampling probe;
as a valve, pump or pipe bend.

IS0 5667=7:1993(E)
L
I
e
Probe
Sampling point
isolating valves
Pressure relief valve
(for closed cooling
syst .ems>
a
Cooler
\
Cooli ng water -
Pressure reducing valve
Flow control valve
6 Sample delivery point
- Schematic water sampling system
Figure 1
pipe diameters upstream of any flow disturbance such
To obtain a representative sample of particulate mat-
as pumps, valves and pipe bends. Further guidance
ter in water flowing in a pipe, it is necessary to
on choosing sampling points is given in clause 6.
sample at a location where the particulate matter
a)
is uniformly distributed in the pipe;
b) withdraw a representative sample from the bulk
5 Sampling equipment
fluid;
transport the sample in the sample line to the
5.1 Materials
sample delivery point, with minimum changes in
either the concentration or nature of the particulate
The materials selected for the sampling probe, in-
matter.
cluding fittings, and the weld material used to install
the probe should be compatible with the piping ma-
I o meet these criteria for systems with turbulent
terial and the fluid being sampled. The design of the
flow, the sampling points should preferably be in-
welded joint and the welding and inspection proce-
stalled in vertical pipework and the sample taken
dures should comply with all applicable codes to en-
isokinetically. If this is not possible, sampling points
sure an adequate, reliable joint. The material used for
should be positioned beside horizontal piping at least
the sampling probes should also be selected so that
10 internal pipe diameters downstream and 5 internal
the sample is not contaminated by the material.
For example, a system containing brass components
would not be suitable if it was required to determine
total copper.
IS0 5667-7: 1993(E)
both designs. The probe should face into the direction
5.2 Water sampling probes
of flow. The directional probe should be used when
sampling water containing particulate matter of a wide
For collecting samples of homogeneous water, an
range of particle sizes. A straight probe should be
off-take connection as shown schematically in
considered when sampling water containing very fine
figure 2 is recommended.
particulate matter. A schematic arrangement of a di-
rectional probe for the isokinetic sampling of water is
When it is required to sample water containing
shown in figure3.
particulate matter, ideally the sample needs to be
taken isokinetically.
Figure4 shows an actual sampling system with the
probe arrangements for both solub le and particulate
Representative sampling of particulate matter is im-
sampling.
portant, for example, in the estimation of corrosion
products in a system.
Sometimes the use of a directional probe with
NOTE 1
the inlet slot facing away from the flow is suitable when
Experience has shown that, for some applications, a
sampling soluble species. In this case, ingress of
straight probe (off-take connection) will be sufficient.
particulates is minimized and thus deposition and the risk
In other cases, the use of a directional probe will be
of blockage within the sample line is reduced. This is par-
necessary. The choice of either a straight or direc-
ticularly applicable where long sample lines are used to
tional probe is best made by experimentation using carry samples to the on-line instrumentation.
Figure 2 - Example of a straight circular sampling probe for sampling soluble species
Direct
Figure 3 -
Example of a directional sampling probe for sampling particulates in water

IS0 5667=7:1993(E)
See detail below
L
\
\
For directional sampling For non-directional sampling
(particuLate matter) (dissolved species)
DetaiL of slot
ä “~‘~J”“““““““““~“““‘1~~4
Probe end detail
Probe end detail
Figure 4 - Example of a water sampling probe for both soluble and particulate sampling
IS0 5667=7:1993(E)
portioned for a specific condition, is inserted through
. Steam sampling probes
the pipe wall and extends across the centre of the
pipe.
Due to the multiphase nature of steam, both satu-
rated and superheated steam should preferably be
The ports should face upstream in the pipe and the
sampled isokinetically using directional probes (see
port holes should be spaced in such a way that each
clause 8). Both single and multiport probes are ap-
one samples from an equal area of pipe section (see
propriate for steam sampling.
figure 7).
For sampling saturated steam in piping at an offtake For sampling superheated steam, a single-port samp-
connection close to the boiler drum or header, a ler, such as that shown in figure5, may be preferable
single-port nozzle is recommended (see the examples as an alternative to the multipoint probe, when sam-
shown in figure 5). The probe tip should face into the pling from small diameter pipes or from large diam-
direction of steam flow. eter pipes when the steam is considered to be
homogeneously mixed. If the volume of sample ob-
For sampling both saturated and superheated steam tained from a single probe is insuffficient, then a
in large pipelines a multiport probe is recommended number of probes may be us
...


NORME
ISO
INTERNATIONALE
5667-7
Première édition
1993-I I-OI
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 7:
Guide général pour l’échantillonnage des eaux
et des vapeurs dans les chaudières
Water quahty - Samphg -
Part 7: Guidance on sampling of water and steam in boiler plants
Numéro de référence
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 5667-7 a été élaborée par le comité techni-
que lSO/TC 147, Qualité de l’eau, sous-comité SC 6, Échantillonnage
(méthodes générales).
L’ISO 5667 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Qualité de l’eau - Échantillonnage:
- Partie 1: Guide général pour l’établissement des programmes
d’échantillonnage
- Partie 2: Guide général sur les techniques d’échantillonnage
- Partie 3: Guide général pour la conservation et la manipulation des
échantillons
- Partie 4: Guide pour l’échantillonnage des eaux des lacs naturels et
des lacs artificiels
- Partie 5: Guide pour l’échantillonnage de l’eau potable et de l’eau
utilisée dans l’industrie alimentaire et des boissons
- Partie 6: Guide pour l’échantillonnage des rivières et des cours
d’eau
- Partie 7: Guide général pour l’échantillonnage des eaux et des va-
peurs dans les chaudières
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ISO 5667=7:1993(F)
- Partie 8: Guide général pour l’échantillonnage des dépôts humides
- Partie 9: Guide général pour l’échantillonnage des eaux marines
- Partie 10: Guide pour l’échantillonnage des eaux résiduaires
- Partie 11: Guide général pour l’échantillonnage des eaux souterrai-
nes
- Partie 12: Guide général pour l’échantillonnage des sédiments
- Partie 13: Guide général pour l’échantillonnage des boues
Les annexes A, B et C de la présente partie de I’ISO 5667 sont données
uniquement à titre d’information.

ISO 5667=7:1993(F)
Introduction
La présente partie de I’ISO 5667 appartient à une série de normes portant
sur les aspects généraux de l’échantillonnage (parties 1 à 3) et sur
l’échantillonnage de types d’eau spécifiques (partie 4 et suivantes).
Elle devra être lue conjointement avec I’ISO 5667-1, I’ISO 5667-2 et
I’ISO 5667-3.
La terminologie générale utilisée est conforme aux différentes parties de
I’ISO 6107.
NORME INTERNATIONALE ISO 5667=7:1993(F)
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 7:
Guide général pour l’échantillonnage des eaux et des
vapeurs dans les chaudières
1 Domaine d’application 2 Références normatives
La présente partie de I’ISO 5667 préconise des Les normes suivantes contiennent des dispositions
modes opératoires et des matériels pour I’échan- qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tillonnage des eaux et des vapeurs dans les chaudiè- tuent des dispositions valables pour la présente partie
res et comporte également des exemples d’appareils de I’ISO 5667. Au moment de la publication, les édi-
d’échantillonnage utilisés pour prélever des échan- tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
tillons pour analyse physique et chimique, représen- sujette à révision et les parties prenantes des accords
tatifs des eaux et des vapeurs à partir desquelles ils fondés sur la présente partie de I’ISO 5667 sont invi-
ont été prélevés. tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
Les modes opératoires pour l’échantillonnage de l’eau membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des Normes internationales en vigueur à un moment
s’appliquent
donné.
à l’eau brute;
ISO 5667-l : 1980, Qualité de l’eau - Échantillonnage
- à l’eau compensant les pertes; - Partie 1: Guide général pour l’établissement des
programmes d’échantillonnage.
- à l’eau d’alimentation des chaudières;
ISO 5667-2:1991, Qualité de l’eau - Échantillonnage
- au condensat; - Partie 2: Guide général sur les techniques
d’échantillonnage. ’
- à l’eau de chaudière;
ISO 5667-3: 1985, Qualité de l’eau - Échantillonnage
- Partie 3: Guide général pour la conservation et la
- à l’eau de refroidissement.
manipulation des échantillons.
Les modes opératoires pour l’échantillonnage des va-
ISO 6107-I :1986, Qualité de l’eau - Vocabulaire -
peurs couvrent la vapeur saturée et la vapeur sur-
chauffée. Partie 1.
La présente partie de I’ISO 5667 ne s’applique pas à ISO 6107-2:1989, Qualité de l’eau - Vocabulaire -
l’échantillonnage des eaux et des vapeurs dans les Partie 2.
centrales nucléaires.
ISO 8199:1988, Qualité de l’eau - Guide général
Les figures 2 à 6 sont données uniquement à titre pour le dénombrement des micro-organismes sur mi-
d’exemple. lieu de culture.
ISO 5667=7:1993(F)
3.13 vapeur surchauffée: Vapeur ayant une tempé-
3 Définitions
rature supérieure à la température de saturation cor-
respondant à sa pression.
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 5667,
les définitions suivantes s’appliquent.
isocinétique: 4 Échantillonnage - Aspects généraux
3.1 échantillonnage Technique
consistant à faire passer l’échantillon d’un courant
dans l’orifice d’une sonde
d’eau ou de vapeur
4.1 Introduction
une vitesse égale à celle du
d’échantillonnage avec
immédiate de la sonde.
courant à proximité
Une des conditions préalables d’un quelconque sys-
[ISO 6107-21
tème d’échantillonnage est qu’il doit extraire un
échantillon représentatif du fluide dans la partie don-
3.2 échantillonneur: Appareillage utilisé pour préle-
née d’un circuit pour analyse ultérieure. Plus il y a de
ver un échantillon d’eau ou de vapeur, de façon inter-
phases, plus il y a de risques que des problèmes se
mittente ou continue, en vue de l’examen de diverses
présentent.
caractéristiques définies. [ISO 6107-21
3.3 point d’échantillonnage: Position précise dans
4.2 Système d’échantillonnage -
un emplacement d’échantillonnage où sont prélevés
Informations d’ordre général
les échantillons. [ISO 6107-21
Le système d’échantillonnage pour le prélèvement
3.4 sonde d’échantillonnage: Première partie d’un
d’échantillons d’eau et de vapeur comprend les élé-
équipement d’échantillonnage plongée dans une
ments suivants (voir figure 1):
masse d’eau et dans laquelle passe l’échantillon
d’eau. [ISO 6107-21
- la sonde d’échantillonnage;
3.5 conduite d’échantillonnage: Conduite qui relie
- la tond uite d’échantillo nnage, y compris les van-
la sonde d’échantillonnage au point de distribution de
nes et I es accessoires;
l’échantillon ou à l’appareillage d’analyse.
[ISO 6107-21
- un refroidisseur (peut être omis lorsque la tempé-
rature de l’échantillon est en permanence infé-
3.6 point de prélèvement de l’échantillon: Extré-
rieure à 50 OC);
mité de la conduite d’échantillonnage, située souvent
loin de la sonde d’échantillonnage, d’où est prélevé
- un point de prélèvement de l’échantillon.
l’échantillon, soit par échantillonnage intermittent, soit
par échantillonnage en continu, pour examen ulté-
La conception du système d’échantillonnage et le
rieur.
choix des matériaux sont influencés par
3.7 eau brute: Eau qui n’a subi aucun traitement de
- l’analyse à réaliser et le degré de précision requis;
quelque sorte qu’il soit, ou eau qui entre dans une
station afin d’y être traitée. [ISO 6107-I]
- la composition chimique de l’eau ou de la vapeur
à examiner;
3.8 eau compensant les pertes: Eau qui doit être
ajoutée au système afin de compenser les pertes.
- la température et la pression au niveau du point
d’échantillonnage;
condensat: Vapeur condensée provenant de
3.9
centrales électriques ou de procédés, qui n’est pas
- la composition chimique de l’eau de refroidis-
mélangée avec une autre eau quelconque.
sement.
Pour la plupart des applications, il est recommandé
3.10 eau de chaudière: Eau présente dans une
que tous les éléments du matériel d’échantillonnage
chaudière en état de fonctionnement.
en contact avec l’échantillon soient réalisés en acier
3.11 eau d’alimentation: Eau composée du con- inoxydable, 18Cr8Ni. Dans certains cas, d’autres ma-
densat (3.9) et de /‘eau compensant les pertes (3.8) tériaux peuvent être utilisés, par exemple le cuivre
et qui passe à travers la pompe d’alimentation ou pour l’échantillonnage à partir de chaudières de faible
l’injecteur. pression. II est indispensable qu’ils conviennent à
l’utilisation pour laquelle ils sont prévus et qu’ils ne
3.12 vapeur saturée: Vapeur ayant une température réagissent pas avec les constituants de l’échantillon.
égale à la température de saturation correspondant à Les divers éléments du système d’échantillonnage
sont décrits de façon plus détaillée à l’article 5.
sa pression.
ISO 5667=7:1993(F)
Point d’&hantillonnage F Sonde
Vannes d’isolement
Vanne de détente
(pour les systèmes
de refroidissement \
fermes)
Ref roidisseu r -
Eau de
refroidissement
Mano-detendeur
Vanne de reglage
F dedebit
,
Point de prelèvement
de l’echantillon
Figure 1 - Schéma d’un système d’échantillonnage d’eau
II convient d’éviter les zones stagnantes à moins que
4.3 Points d’échantillonnage - Lignes
le prélèvement d’échantillons dans de telles zones
directrices générales
soit spécifiquement exigé (par exemple, chaudières).
Lorsque des eaux d’origine et de composition diffé-
II convient que les points d’échantillonnage soient si-
rentes sont mélangées ou lorsque des produits chi-
tués dans les parties du circuit où la composition ou
il convient que les points
miques sont ajoutés,
des changements dans la composition des eaux ou
d’échantillonnage soient situés là où a eu lieu I’ho-
des vapeurs nécessitent d’être déterminés.
mogénéisation complète. Dans la plupart des cas,
ceci peut être accompli en échantillonnant en aval
La figure A.1 indique des emplacements d’échan-
d’un générateur de turbulence tel qu’une vanne, une
tillonnage types dans un circuit vapeur/eau.
pompe ou la partie coudée d’une conduite.
Un point d’échantillonnage pour une calandre de
Pour obtenir un échantillon représentatif de matière
chaudière devrait être situé à au moins 150 mm au-
particulaire présente dans de l’eau circulant dans une
dessous du niveau normal de fonctionnement de la
conduite, il est nécessaire
chaudière. II est recommandé que l’échantillon soit
prélevé durant les opérations normales de la chau-
a) d’échantillonner à un emplacement où la matière
dière, et non lorsque la chaudière est en cours d’allu-
particulaire est uniformément répartie dans la
mage.
conduite;
Dans la mesure du possible, il est recommande de
b) de prélever un échantillon représentatif du fluide
prélever les échantillons à partir de systèmes à flux
en vrac;
permanent.
ISO 5667=7:1993(F)
c) de véhiculer l’échantillon le long de la conduite
à des expériences utilisant les deux types de sonde.
d’échantillonnage jusqu’au point de prélèvement
Dans tous les cas, il est recommandé d’orienter la
avec un minimum de variations soit dans la
sonde dans le sens de l’écoulement.
concentration, soit dans la nature de la matière
II convient d’utiliser la sonde directionnelle lors de
particulaire.
l’échantillonnage d’une eau renfermant de la matière
Pour satisfaire à ces critères pour des systèmes avec
particulaire à large intervalle granulométrique. II est
écoulement turbulent, il convient d’installer les points
recommandé de prendre en considération une sonde
d’échantillonnage de préférence dans de la tuyauterie
rectiligne doit être prise en considération lors de
verticale et que l’échantillon soit prélevé isocinétique-
l’échantillonnage d’une eau renfermant de la matière
ment. En cas d’impossibilité, il est recommandé que
particulaire très fine. Un schéma d’une sonde direc-
les points d’échantillonnage soient situés du côté de
tionnelle pour l’échantillonnage isocinétique de l’eau
la tuyauterie horizontale à au moins 10 diamètres in-
est illustré à la figure3.
térieurs de conduite en aval et à 5 diamètres inté-
La figure4 montre un système d’échantillonnage pro-
rieurs de conduite en amont d’une perturbation
prement dit avec les dispositions de la sonde pour
d’écoulement quelconque, telle qu’une pompe, une
l’échantillonnage de matières solubles et de matières
vanne ou un tuyau en coude. D’autres lignes directri-
particulaires.
ces pour le choix de l’emplacement des points
d’échantillonnage sont données à l’article 6.
NOTE 1
Lors de l’échantillonnage d’espèces solubles, il
convient parfois d’utiliser une sonde directionnelle dont la
fente d’entrée n’est pas orientée dans le sens de I’écou-
5 Matériel d’échantillonnage
lement. Dans ce cas, l’entrée de matières particulaires est
réduite au minimum et par conséquent il y a moins de for-
mation de dépôts et moins de risque de colmatage à I’inté-
5.1 Matériaux
rieur de la conduite. Ceci est applicable en particulier
lorsque de longues conduites d’échantillonnage sont utili-
II est recommandé que les matériaux choisis pour la
sées pour véhiculer les échantillons jusqu’aux appareils de
sonde d’échantillonnage, y compris les accessoires,
mesure en ligne.
et les matériaux de soudage utilisés pour installer la
sonde soient compatibles avec les matériaux des
tuyaux et le fluide échantillonné. II est recommandé
5.3 Sondes d’échantillonnage pour la vapeur
que la conception du joint soudé et les modes opé-
ratoires de soudure et de contrôle soient conforme
...


NORME
ISO
INTERNATIONALE
5667-7
Première édition
1993-I I-OI
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 7:
Guide général pour l’échantillonnage des eaux
et des vapeurs dans les chaudières
Water quahty - Samphg -
Part 7: Guidance on sampling of water and steam in boiler plants
Numéro de référence
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 5667-7 a été élaborée par le comité techni-
que lSO/TC 147, Qualité de l’eau, sous-comité SC 6, Échantillonnage
(méthodes générales).
L’ISO 5667 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre gé-
néral Qualité de l’eau - Échantillonnage:
- Partie 1: Guide général pour l’établissement des programmes
d’échantillonnage
- Partie 2: Guide général sur les techniques d’échantillonnage
- Partie 3: Guide général pour la conservation et la manipulation des
échantillons
- Partie 4: Guide pour l’échantillonnage des eaux des lacs naturels et
des lacs artificiels
- Partie 5: Guide pour l’échantillonnage de l’eau potable et de l’eau
utilisée dans l’industrie alimentaire et des boissons
- Partie 6: Guide pour l’échantillonnage des rivières et des cours
d’eau
- Partie 7: Guide général pour l’échantillonnage des eaux et des va-
peurs dans les chaudières
0 ISO 1993
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale 56 l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Imprimé en Suisse
ISO 5667=7:1993(F)
- Partie 8: Guide général pour l’échantillonnage des dépôts humides
- Partie 9: Guide général pour l’échantillonnage des eaux marines
- Partie 10: Guide pour l’échantillonnage des eaux résiduaires
- Partie 11: Guide général pour l’échantillonnage des eaux souterrai-
nes
- Partie 12: Guide général pour l’échantillonnage des sédiments
- Partie 13: Guide général pour l’échantillonnage des boues
Les annexes A, B et C de la présente partie de I’ISO 5667 sont données
uniquement à titre d’information.

ISO 5667=7:1993(F)
Introduction
La présente partie de I’ISO 5667 appartient à une série de normes portant
sur les aspects généraux de l’échantillonnage (parties 1 à 3) et sur
l’échantillonnage de types d’eau spécifiques (partie 4 et suivantes).
Elle devra être lue conjointement avec I’ISO 5667-1, I’ISO 5667-2 et
I’ISO 5667-3.
La terminologie générale utilisée est conforme aux différentes parties de
I’ISO 6107.
NORME INTERNATIONALE ISO 5667=7:1993(F)
Qualité de l’eau - Échantillonnage -
Partie 7:
Guide général pour l’échantillonnage des eaux et des
vapeurs dans les chaudières
1 Domaine d’application 2 Références normatives
La présente partie de I’ISO 5667 préconise des Les normes suivantes contiennent des dispositions
modes opératoires et des matériels pour I’échan- qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tillonnage des eaux et des vapeurs dans les chaudiè- tuent des dispositions valables pour la présente partie
res et comporte également des exemples d’appareils de I’ISO 5667. Au moment de la publication, les édi-
d’échantillonnage utilisés pour prélever des échan- tions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est
tillons pour analyse physique et chimique, représen- sujette à révision et les parties prenantes des accords
tatifs des eaux et des vapeurs à partir desquelles ils fondés sur la présente partie de I’ISO 5667 sont invi-
ont été prélevés. tées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions
les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
Les modes opératoires pour l’échantillonnage de l’eau membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre
des Normes internationales en vigueur à un moment
s’appliquent
donné.
à l’eau brute;
ISO 5667-l : 1980, Qualité de l’eau - Échantillonnage
- à l’eau compensant les pertes; - Partie 1: Guide général pour l’établissement des
programmes d’échantillonnage.
- à l’eau d’alimentation des chaudières;
ISO 5667-2:1991, Qualité de l’eau - Échantillonnage
- au condensat; - Partie 2: Guide général sur les techniques
d’échantillonnage. ’
- à l’eau de chaudière;
ISO 5667-3: 1985, Qualité de l’eau - Échantillonnage
- Partie 3: Guide général pour la conservation et la
- à l’eau de refroidissement.
manipulation des échantillons.
Les modes opératoires pour l’échantillonnage des va-
ISO 6107-I :1986, Qualité de l’eau - Vocabulaire -
peurs couvrent la vapeur saturée et la vapeur sur-
chauffée. Partie 1.
La présente partie de I’ISO 5667 ne s’applique pas à ISO 6107-2:1989, Qualité de l’eau - Vocabulaire -
l’échantillonnage des eaux et des vapeurs dans les Partie 2.
centrales nucléaires.
ISO 8199:1988, Qualité de l’eau - Guide général
Les figures 2 à 6 sont données uniquement à titre pour le dénombrement des micro-organismes sur mi-
d’exemple. lieu de culture.
ISO 5667=7:1993(F)
3.13 vapeur surchauffée: Vapeur ayant une tempé-
3 Définitions
rature supérieure à la température de saturation cor-
respondant à sa pression.
Pour les besoins de la présente partie de I’ISO 5667,
les définitions suivantes s’appliquent.
isocinétique: 4 Échantillonnage - Aspects généraux
3.1 échantillonnage Technique
consistant à faire passer l’échantillon d’un courant
dans l’orifice d’une sonde
d’eau ou de vapeur
4.1 Introduction
une vitesse égale à celle du
d’échantillonnage avec
immédiate de la sonde.
courant à proximité
Une des conditions préalables d’un quelconque sys-
[ISO 6107-21
tème d’échantillonnage est qu’il doit extraire un
échantillon représentatif du fluide dans la partie don-
3.2 échantillonneur: Appareillage utilisé pour préle-
née d’un circuit pour analyse ultérieure. Plus il y a de
ver un échantillon d’eau ou de vapeur, de façon inter-
phases, plus il y a de risques que des problèmes se
mittente ou continue, en vue de l’examen de diverses
présentent.
caractéristiques définies. [ISO 6107-21
3.3 point d’échantillonnage: Position précise dans
4.2 Système d’échantillonnage -
un emplacement d’échantillonnage où sont prélevés
Informations d’ordre général
les échantillons. [ISO 6107-21
Le système d’échantillonnage pour le prélèvement
3.4 sonde d’échantillonnage: Première partie d’un
d’échantillons d’eau et de vapeur comprend les élé-
équipement d’échantillonnage plongée dans une
ments suivants (voir figure 1):
masse d’eau et dans laquelle passe l’échantillon
d’eau. [ISO 6107-21
- la sonde d’échantillonnage;
3.5 conduite d’échantillonnage: Conduite qui relie
- la tond uite d’échantillo nnage, y compris les van-
la sonde d’échantillonnage au point de distribution de
nes et I es accessoires;
l’échantillon ou à l’appareillage d’analyse.
[ISO 6107-21
- un refroidisseur (peut être omis lorsque la tempé-
rature de l’échantillon est en permanence infé-
3.6 point de prélèvement de l’échantillon: Extré-
rieure à 50 OC);
mité de la conduite d’échantillonnage, située souvent
loin de la sonde d’échantillonnage, d’où est prélevé
- un point de prélèvement de l’échantillon.
l’échantillon, soit par échantillonnage intermittent, soit
par échantillonnage en continu, pour examen ulté-
La conception du système d’échantillonnage et le
rieur.
choix des matériaux sont influencés par
3.7 eau brute: Eau qui n’a subi aucun traitement de
- l’analyse à réaliser et le degré de précision requis;
quelque sorte qu’il soit, ou eau qui entre dans une
station afin d’y être traitée. [ISO 6107-I]
- la composition chimique de l’eau ou de la vapeur
à examiner;
3.8 eau compensant les pertes: Eau qui doit être
ajoutée au système afin de compenser les pertes.
- la température et la pression au niveau du point
d’échantillonnage;
condensat: Vapeur condensée provenant de
3.9
centrales électriques ou de procédés, qui n’est pas
- la composition chimique de l’eau de refroidis-
mélangée avec une autre eau quelconque.
sement.
Pour la plupart des applications, il est recommandé
3.10 eau de chaudière: Eau présente dans une
que tous les éléments du matériel d’échantillonnage
chaudière en état de fonctionnement.
en contact avec l’échantillon soient réalisés en acier
3.11 eau d’alimentation: Eau composée du con- inoxydable, 18Cr8Ni. Dans certains cas, d’autres ma-
densat (3.9) et de /‘eau compensant les pertes (3.8) tériaux peuvent être utilisés, par exemple le cuivre
et qui passe à travers la pompe d’alimentation ou pour l’échantillonnage à partir de chaudières de faible
l’injecteur. pression. II est indispensable qu’ils conviennent à
l’utilisation pour laquelle ils sont prévus et qu’ils ne
3.12 vapeur saturée: Vapeur ayant une température réagissent pas avec les constituants de l’échantillon.
égale à la température de saturation correspondant à Les divers éléments du système d’échantillonnage
sont décrits de façon plus détaillée à l’article 5.
sa pression.
ISO 5667=7:1993(F)
Point d’&hantillonnage F Sonde
Vannes d’isolement
Vanne de détente
(pour les systèmes
de refroidissement \
fermes)
Ref roidisseu r -
Eau de
refroidissement
Mano-detendeur
Vanne de reglage
F dedebit
,
Point de prelèvement
de l’echantillon
Figure 1 - Schéma d’un système d’échantillonnage d’eau
II convient d’éviter les zones stagnantes à moins que
4.3 Points d’échantillonnage - Lignes
le prélèvement d’échantillons dans de telles zones
directrices générales
soit spécifiquement exigé (par exemple, chaudières).
Lorsque des eaux d’origine et de composition diffé-
II convient que les points d’échantillonnage soient si-
rentes sont mélangées ou lorsque des produits chi-
tués dans les parties du circuit où la composition ou
il convient que les points
miques sont ajoutés,
des changements dans la composition des eaux ou
d’échantillonnage soient situés là où a eu lieu I’ho-
des vapeurs nécessitent d’être déterminés.
mogénéisation complète. Dans la plupart des cas,
ceci peut être accompli en échantillonnant en aval
La figure A.1 indique des emplacements d’échan-
d’un générateur de turbulence tel qu’une vanne, une
tillonnage types dans un circuit vapeur/eau.
pompe ou la partie coudée d’une conduite.
Un point d’échantillonnage pour une calandre de
Pour obtenir un échantillon représentatif de matière
chaudière devrait être situé à au moins 150 mm au-
particulaire présente dans de l’eau circulant dans une
dessous du niveau normal de fonctionnement de la
conduite, il est nécessaire
chaudière. II est recommandé que l’échantillon soit
prélevé durant les opérations normales de la chau-
a) d’échantillonner à un emplacement où la matière
dière, et non lorsque la chaudière est en cours d’allu-
particulaire est uniformément répartie dans la
mage.
conduite;
Dans la mesure du possible, il est recommande de
b) de prélever un échantillon représentatif du fluide
prélever les échantillons à partir de systèmes à flux
en vrac;
permanent.
ISO 5667=7:1993(F)
c) de véhiculer l’échantillon le long de la conduite
à des expériences utilisant les deux types de sonde.
d’échantillonnage jusqu’au point de prélèvement
Dans tous les cas, il est recommandé d’orienter la
avec un minimum de variations soit dans la
sonde dans le sens de l’écoulement.
concentration, soit dans la nature de la matière
II convient d’utiliser la sonde directionnelle lors de
particulaire.
l’échantillonnage d’une eau renfermant de la matière
Pour satisfaire à ces critères pour des systèmes avec
particulaire à large intervalle granulométrique. II est
écoulement turbulent, il convient d’installer les points
recommandé de prendre en considération une sonde
d’échantillonnage de préférence dans de la tuyauterie
rectiligne doit être prise en considération lors de
verticale et que l’échantillon soit prélevé isocinétique-
l’échantillonnage d’une eau renfermant de la matière
ment. En cas d’impossibilité, il est recommandé que
particulaire très fine. Un schéma d’une sonde direc-
les points d’échantillonnage soient situés du côté de
tionnelle pour l’échantillonnage isocinétique de l’eau
la tuyauterie horizontale à au moins 10 diamètres in-
est illustré à la figure3.
térieurs de conduite en aval et à 5 diamètres inté-
La figure4 montre un système d’échantillonnage pro-
rieurs de conduite en amont d’une perturbation
prement dit avec les dispositions de la sonde pour
d’écoulement quelconque, telle qu’une pompe, une
l’échantillonnage de matières solubles et de matières
vanne ou un tuyau en coude. D’autres lignes directri-
particulaires.
ces pour le choix de l’emplacement des points
d’échantillonnage sont données à l’article 6.
NOTE 1
Lors de l’échantillonnage d’espèces solubles, il
convient parfois d’utiliser une sonde directionnelle dont la
fente d’entrée n’est pas orientée dans le sens de I’écou-
5 Matériel d’échantillonnage
lement. Dans ce cas, l’entrée de matières particulaires est
réduite au minimum et par conséquent il y a moins de for-
mation de dépôts et moins de risque de colmatage à I’inté-
5.1 Matériaux
rieur de la conduite. Ceci est applicable en particulier
lorsque de longues conduites d’échantillonnage sont utili-
II est recommandé que les matériaux choisis pour la
sées pour véhiculer les échantillons jusqu’aux appareils de
sonde d’échantillonnage, y compris les accessoires,
mesure en ligne.
et les matériaux de soudage utilisés pour installer la
sonde soient compatibles avec les matériaux des
tuyaux et le fluide échantillonné. II est recommandé
5.3 Sondes d’échantillonnage pour la vapeur
que la conception du joint soudé et les modes opé-
ratoires de soudure et de contrôle soient conforme
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.