Epoxy-coated strand for the prestressing of concrete

This International Standard specifies requirements for fusion-bonded, epoxy-coated, or epoxy-coated and filled, seven-wire prestressing steel strand for the prestressing of concrete. NOTE Use of epoxy-coated strand in pre-tensioned applications such as fire-rated construction should be approached with caution.

Toron pour la précontrainte du béton avec revêtement époxy

La présente Norme internationale spécifie les prescriptions relatives aux torons sept fils en acier pour la précontrainte du béton avec revêtement époxy ou revêtement et colmatage époxy, réticulés par fusion. NOTE Il convient d'être prudent vis-à-vis de l'utilisation d'un toron comportant un revêtement époxy pour les applications en précontrainte par prétension telles les constructions devant résister au feu.

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Dec-1999
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Start Date
11-Jun-2025
Completion Date
14-Jun-2025
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 14655:1999 - Epoxy-coated strand for the prestressing of concrete Released:12/16/1999
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14655:1999 - Epoxy-coated strand for the prestressing of concrete
English language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14655:1999 - Toron pour la précontrainte du béton avec revêtement époxy Released:12/16/1999
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14655:1999 - Toron pour la précontrainte du béton avec revetement époxy
French language
17 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14655
First edition
1999-12-15
Epoxy-coated strand for the prestressing of
concrete
Toron pour la précontrainte du béton avec revêtement époxy
Reference number
©
ISO 1999
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading
this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in
this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 1999 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 14655 was prepared by Technical Committee ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 16,
Steels for the reinforcement and prestressing of concrete.
Annexes A and B form a normative part of this International Standard. Annex C is for information only.
© ISO 1999 – All rights reserved iii

INTERNATIONAL STANDARD ISO 14655:1999(E)
Epoxy-coated strand for the prestressing of concrete
1 Scope
This International Standard specifies requirements for fusion-bonded, epoxy-coated, or epoxy-coated and filled,
seven-wire prestressing steel strand for the prestressing of concrete.
NOTE Use of epoxy-coated strand in pre-tensioned applications such as fire-rated construction should be approached
with caution.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 2808:1997, Paints and varnishes — Determination of film thickness.
ISO 6272:1993, Paints and varnishes — Falling weight test.
ISO 6892:1998, Metallic materials — Tensile testing at ambient temperature.
ISO 6934-4:1991, Steel for the prestressing of concrete — Part 4: Strand.
ISO 9227:1990, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
coated and filled strand
epoxy-coated seven-wire strand in which the void spaces between the wires are completely filled with the epoxy
coating to prevent migration of corrosive media, either by capillary action or other hydrostatic forces
3.2
coated strand
seven-wire prestressing steel strand which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating
3.3
disbonding
loss of adhesion between the fusion-bonded epoxy coating and the strand
© ISO 1999 – All rights reserved 1

3.4
fusion-bonded epoxy coating
coating containing pigments, thermosetting epoxy resins, crosslinking agents, and other additives, which have been
applied in the form of a powder on to a clean, heated metallic substrate and fused to form a continuous barrier
3.5
grit
inert particles that are impregnated into the surface of the coating
3.6
grit-impregnated strand
coated strand with grit impregnated into the surface of the coating
3.7
holiday
discontinuity in a coating which is not discernible to a person with normal or corrected vision
3.8
manufacturer
any organization which produces coated strand
3.9
sealing material
a coating system, formulated to be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, used to repair damaged areas
and cut ends
3.10
test unit
the quantity of coated strand to be accepted or rejected together, on the basis of the tests to be carried out on
sample products in accordance with the requirements of the product standard or order
NOTE Adapted from ISO 404:1992.
4 Materials
4.1 Prestressing steel strand
Prestressing steel strand to be coated shall be in accordance with ISO 6934-4 or any other product standard as
specified by the purchaser, and shall be free of contaminants such as oil, grease or paint.
4.2 Epoxy powder
The epoxy powder shall comply with the requirements listed in annex B. The material shall be of organic
composition except for the pigment, or grit if applicable, which may be inorganic if used.
The purchaser shall be furnished a written certification that properly identifies the batch designation of the epoxy
powder used in the order, quantity represented, date of manufacture, name and address of the powder
manufacturer and a statement that the supplied epoxy powder is the same composition as that which was qualified
under the requirements of annex B.
If specified in the order, a representative 0,25 kg sample of the epoxy powder material shall be supplied to the
purchaser. The sample shall be packaged in an airtight container and identified by batch designation.
2 © ISO 1999 – All rights reserved

4.3 Sealing material
The coating system, for use as sealing material, shall be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, inert in
concrete and recommended by the epoxy powder manufacturer. The sealing material shall be suitable for repairs at
the manufacturer or at the site. The material shall comply with the requirements of annex B.
When specified in the order, sealing material shall be supplied to the purchaser.
5 Surface preparation of prestressing steel strand
The surface of the prestressing steel strand to be coated shall be cleaned chemically or by other methods that will
not impair the prestressing steel strand.
6 Application of coating
The coating shall be applied to the cleaned surface as soon as possible after cleaning and before re-oxidation of the
surface occurs as discernible to a person with normal or corrected vision. However, in no case shall application of
the coating be delayed more than 10 min after cleaning.
The fusion-bonded epoxy powder coating shall be applied in accordance with the written recommendations of the
manufacturer of the coating material for initial steel surface temperature range and post-application cure
requirements. The temperature of the surface immediately prior to coating shall be measured using infrared guns
and/or temperature-indicating crayons at least once every 10 min during continuous operations.
NOTE 1 The use of infrared guns and temperature-indicating crayon measurement of the coated prestressing steel strand is
recommended.
The coating shall be applied by electrostatic deposition or other suitable method.
NOTE 2 Periodic checks of the coating's cure by Differential Scanning Calorimetry is recommended.
The surface of the coating may be smooth or grit-impregnated.
Inert particles (grit) shall be impregnated into the surface of the coating when grit-impregnated strand is ordered.
Such particles shall not cause the coating to fail the requirements of clause 7. The particles shall be inert in
concrete and non-reactive with concrete additives and soluble salts.
The epoxy coating on the surface of grit-impregnated strand shall be capable of reaching a temperature of 66 °C
without reducing the transfer of prestressing due to the strand bonding to the surrounding concrete.
WARNING At temperatures above 74 °C, currently available epoxy powder coatings begin to soften and
lose ability to transfer load from strand to concrete by bond. At 93 °C practically all transfer capacity will be
lost.
7 Requirements for coated prestressing steel strands
7.1 Coating thickness
For coated strand, the coating thickness after curing shall be between 650 μm and 1 150 μm.
A coating thickness less than 650 μm may be agreed upon between purchaser and manufacturer.
NOTE If a coating thickness less than 650 μm is agreed upon, the manufacturer should submit test data to demonstrate
performance in accordance with this International Standard.
© ISO 1999 – All rights reserved 3

7.2 Mechanical properties
The coated strand shall satisfy the requirements for characteristic maximum force, 0,1 % proof force and elongation
described in ISO 6934-4 or any other product standard as specified by the purchaser.
Epoxy-coated strand shall have relaxation losses of not more than 4 % after 1 000 h when initially loaded to 70 % of
specified characteristic maximum force of the strand.
7.3 Coating continuity
After curing, the coating shall be free of holes, voids, cracks and damaged areas discernible to a person with
normal or corrected vision.
Continuous holiday detection of the coated strand shall be performed. If more than two holidays per 30 m are
detected, the strand shall be rejected and corrective action shall be instituted. Coated strand with two holidays or
less per 30 m shall be repaired in accordance with the sealing material manufacturer's recommendation.
7.4 Coating adhesion
No cracking or disbonding of the coating on the outside radius of the bent strand shall be visible to a person with
normal or corrected vision.
Except as specified in A.2, evidence of cracking or disbonding of the coating shall be considered cause for rejection
of the coated strand represented by the bend test sample.
The coating adhesion shall also be evaluated by a tensile test. The test temperature shall be 23 °C � 2 °C, and the
2 2
rate of stressing shall be between 6 N/(mm ����s) and 60 N/(mm ����s). No cracks visible to a person with normal or
corrected vision shall occur in the coating up to an elongation of 1 %.
7.5 Bond with concrete or grout
Pull-out tests shall be conducted on grit-impregnated coated strand to assure proper bond properties. See A.1.4.
8 Permissible coating damage and repair of damaged coating
The total damaged surface area, prior to repair with sealing material, shall not exceed 0,5 % of the surface area of
the coated prestressing steel strand in any one metre length. This limit on repaired damage does not include
sheared or cut ends that are coated with sealing material.
Coating damage discernible to a person with normal or corrected vision shall be repaired with sealing material
meeting the requirements of 4.3 in accordance with the written recommendations of the sealing material
manufacturer. Any rust shall be removed by suitable means before application of the sealing material.
The coating at repared areas shall have a minimum thickness of 650 �m.
9 Manufacturer's certificate
The manufacturer shall make available, when requested by the purchaser, a certificate of testing stating:
a) that the material supplied complies with the requirements of this International Standard;
b) the address at which the record of test results is available for inspection;
c) the identification symbol of the certification body, where applicable.
4 © ISO 1999 – All rights reserved

The manufacturer shall, when requested in the order, furnish a representative load-elongation curve for each size
and grade of strand shipped and a copy of the manufacturer's quality control tests.
10 Handling and identification
All strapping bands shall be padded or suitable banding shall be used to prevent damage to the coating. All reels of
coated strand shall be handled in such a manner as not to damage the coating on the strand. Coating damage due
to handling shall be repaired in accordance with the written recommendations of the sealing material manufacturer.
The repaired coating shall conform to the requirements of clause 7.
The reel number shall be maintained throughout the fabrication and coating process to the point of shipment for
traceability.
11 Coated and filled strand
If specified in the order, or agreed upon between purchaser and manufacturer, the delivered strand shall be coated
and filled.
For coated and filled strand, all requirements given in this International Standard shall apply, except for the
following:
� the coating thickness after curing shall be 400 μm to 900 μm;
� epoxy-coated and filled strand shall have a relaxation loss of not more than 6,5 % after 1 000 hours when
initially loaded to 70 % of the specified characteristic maximum force of the strand.
© ISO 1999 – All rights reserved 5

Annex A
(normative)
Test methods and frequency of tests, and retests
A.1 Test
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14655
First edition
1999-12-15
Epoxy-coated strand for the prestressing of
concrete
Toron pour la précontrainte du béton avec revêtement époxy
Reference number
©
ISO 1999
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading
this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in
this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the
unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 1999
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 1999 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 14655 was prepared by Technical Committee ISO/TC 17, Steel, Subcommittee SC 16,
Steels for the reinforcement and prestressing of concrete.
Annexes A and B form a normative part of this International Standard. Annex C is for information only.
© ISO 1999 – All rights reserved iii

INTERNATIONAL STANDARD ISO 14655:1999(E)
Epoxy-coated strand for the prestressing of concrete
1 Scope
This International Standard specifies requirements for fusion-bonded, epoxy-coated, or epoxy-coated and filled,
seven-wire prestressing steel strand for the prestressing of concrete.
NOTE Use of epoxy-coated strand in pre-tensioned applications such as fire-rated construction should be approached
with caution.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of
this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these
publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to
investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For
undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC
maintain registers of currently valid International Standards.
ISO 2808:1997, Paints and varnishes — Determination of film thickness.
ISO 6272:1993, Paints and varnishes — Falling weight test.
ISO 6892:1998, Metallic materials — Tensile testing at ambient temperature.
ISO 6934-4:1991, Steel for the prestressing of concrete — Part 4: Strand.
ISO 9227:1990, Corrosion tests in artificial atmospheres — Salt spray tests.
3 Terms and definitions
For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.
3.1
coated and filled strand
epoxy-coated seven-wire strand in which the void spaces between the wires are completely filled with the epoxy
coating to prevent migration of corrosive media, either by capillary action or other hydrostatic forces
3.2
coated strand
seven-wire prestressing steel strand which has been coated with a fusion-bonded epoxy coating
3.3
disbonding
loss of adhesion between the fusion-bonded epoxy coating and the strand
© ISO 1999 – All rights reserved 1

3.4
fusion-bonded epoxy coating
coating containing pigments, thermosetting epoxy resins, crosslinking agents, and other additives, which have been
applied in the form of a powder on to a clean, heated metallic substrate and fused to form a continuous barrier
3.5
grit
inert particles that are impregnated into the surface of the coating
3.6
grit-impregnated strand
coated strand with grit impregnated into the surface of the coating
3.7
holiday
discontinuity in a coating which is not discernible to a person with normal or corrected vision
3.8
manufacturer
any organization which produces coated strand
3.9
sealing material
a coating system, formulated to be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, used to repair damaged areas
and cut ends
3.10
test unit
the quantity of coated strand to be accepted or rejected together, on the basis of the tests to be carried out on
sample products in accordance with the requirements of the product standard or order
NOTE Adapted from ISO 404:1992.
4 Materials
4.1 Prestressing steel strand
Prestressing steel strand to be coated shall be in accordance with ISO 6934-4 or any other product standard as
specified by the purchaser, and shall be free of contaminants such as oil, grease or paint.
4.2 Epoxy powder
The epoxy powder shall comply with the requirements listed in annex B. The material shall be of organic
composition except for the pigment, or grit if applicable, which may be inorganic if used.
The purchaser shall be furnished a written certification that properly identifies the batch designation of the epoxy
powder used in the order, quantity represented, date of manufacture, name and address of the powder
manufacturer and a statement that the supplied epoxy powder is the same composition as that which was qualified
under the requirements of annex B.
If specified in the order, a representative 0,25 kg sample of the epoxy powder material shall be supplied to the
purchaser. The sample shall be packaged in an airtight container and identified by batch designation.
2 © ISO 1999 – All rights reserved

4.3 Sealing material
The coating system, for use as sealing material, shall be compatible with the fusion-bonded epoxy coating, inert in
concrete and recommended by the epoxy powder manufacturer. The sealing material shall be suitable for repairs at
the manufacturer or at the site. The material shall comply with the requirements of annex B.
When specified in the order, sealing material shall be supplied to the purchaser.
5 Surface preparation of prestressing steel strand
The surface of the prestressing steel strand to be coated shall be cleaned chemically or by other methods that will
not impair the prestressing steel strand.
6 Application of coating
The coating shall be applied to the cleaned surface as soon as possible after cleaning and before re-oxidation of the
surface occurs as discernible to a person with normal or corrected vision. However, in no case shall application of
the coating be delayed more than 10 min after cleaning.
The fusion-bonded epoxy powder coating shall be applied in accordance with the written recommendations of the
manufacturer of the coating material for initial steel surface temperature range and post-application cure
requirements. The temperature of the surface immediately prior to coating shall be measured using infrared guns
and/or temperature-indicating crayons at least once every 10 min during continuous operations.
NOTE 1 The use of infrared guns and temperature-indicating crayon measurement of the coated prestressing steel strand is
recommended.
The coating shall be applied by electrostatic deposition or other suitable method.
NOTE 2 Periodic checks of the coating's cure by Differential Scanning Calorimetry is recommended.
The surface of the coating may be smooth or grit-impregnated.
Inert particles (grit) shall be impregnated into the surface of the coating when grit-impregnated strand is ordered.
Such particles shall not cause the coating to fail the requirements of clause 7. The particles shall be inert in
concrete and non-reactive with concrete additives and soluble salts.
The epoxy coating on the surface of grit-impregnated strand shall be capable of reaching a temperature of 66 °C
without reducing the transfer of prestressing due to the strand bonding to the surrounding concrete.
WARNING At temperatures above 74 °C, currently available epoxy powder coatings begin to soften and
lose ability to transfer load from strand to concrete by bond. At 93 °C practically all transfer capacity will be
lost.
7 Requirements for coated prestressing steel strands
7.1 Coating thickness
For coated strand, the coating thickness after curing shall be between 650 μm and 1 150 μm.
A coating thickness less than 650 μm may be agreed upon between purchaser and manufacturer.
NOTE If a coating thickness less than 650 μm is agreed upon, the manufacturer should submit test data to demonstrate
performance in accordance with this International Standard.
© ISO 1999 – All rights reserved 3

7.2 Mechanical properties
The coated strand shall satisfy the requirements for characteristic maximum force, 0,1 % proof force and elongation
described in ISO 6934-4 or any other product standard as specified by the purchaser.
Epoxy-coated strand shall have relaxation losses of not more than 4 % after 1 000 h when initially loaded to 70 % of
specified characteristic maximum force of the strand.
7.3 Coating continuity
After curing, the coating shall be free of holes, voids, cracks and damaged areas discernible to a person with
normal or corrected vision.
Continuous holiday detection of the coated strand shall be performed. If more than two holidays per 30 m are
detected, the strand shall be rejected and corrective action shall be instituted. Coated strand with two holidays or
less per 30 m shall be repaired in accordance with the sealing material manufacturer's recommendation.
7.4 Coating adhesion
No cracking or disbonding of the coating on the outside radius of the bent strand shall be visible to a person with
normal or corrected vision.
Except as specified in A.2, evidence of cracking or disbonding of the coating shall be considered cause for rejection
of the coated strand represented by the bend test sample.
The coating adhesion shall also be evaluated by a tensile test. The test temperature shall be 23 °C � 2 °C, and the
2 2
rate of stressing shall be between 6 N/(mm ����s) and 60 N/(mm ����s). No cracks visible to a person with normal or
corrected vision shall occur in the coating up to an elongation of 1 %.
7.5 Bond with concrete or grout
Pull-out tests shall be conducted on grit-impregnated coated strand to assure proper bond properties. See A.1.4.
8 Permissible coating damage and repair of damaged coating
The total damaged surface area, prior to repair with sealing material, shall not exceed 0,5 % of the surface area of
the coated prestressing steel strand in any one metre length. This limit on repaired damage does not include
sheared or cut ends that are coated with sealing material.
Coating damage discernible to a person with normal or corrected vision shall be repaired with sealing material
meeting the requirements of 4.3 in accordance with the written recommendations of the sealing material
manufacturer. Any rust shall be removed by suitable means before application of the sealing material.
The coating at repared areas shall have a minimum thickness of 650 �m.
9 Manufacturer's certificate
The manufacturer shall make available, when requested by the purchaser, a certificate of testing stating:
a) that the material supplied complies with the requirements of this International Standard;
b) the address at which the record of test results is available for inspection;
c) the identification symbol of the certification body, where applicable.
4 © ISO 1999 – All rights reserved

The manufacturer shall, when requested in the order, furnish a representative load-elongation curve for each size
and grade of strand shipped and a copy of the manufacturer's quality control tests.
10 Handling and identification
All strapping bands shall be padded or suitable banding shall be used to prevent damage to the coating. All reels of
coated strand shall be handled in such a manner as not to damage the coating on the strand. Coating damage due
to handling shall be repaired in accordance with the written recommendations of the sealing material manufacturer.
The repaired coating shall conform to the requirements of clause 7.
The reel number shall be maintained throughout the fabrication and coating process to the point of shipment for
traceability.
11 Coated and filled strand
If specified in the order, or agreed upon between purchaser and manufacturer, the delivered strand shall be coated
and filled.
For coated and filled strand, all requirements given in this International Standard shall apply, except for the
following:
� the coating thickness after curing shall be 400 μm to 900 μm;
� epoxy-coated and filled strand shall have a relaxation loss of not more than 6,5 % after 1 000 hours when
initially loaded to 70 % of the specified characteristic maximum force of the strand.
© ISO 1999 – All rights reserved 5

Annex A
(normative)
Test methods and frequency of tests, and retests
A.1 Test
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14655
Première édition
1999-12-15
Toron pour la précontrainte du béton avec
revêtement époxy
Epoxy-coated strand for the prestressing of concrete
Numéro de référence
©
ISO 1999
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
ImpriméenSuisse
ii © ISO 1999 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 14655 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 17, Acier, sous-comité SC 16,
Aciers pour le renforcement et la précontrainte du béton.
Les annexes A et B constituent des éléments normatifs de la présente Norme internationale. L’annexe C est
donnée uniquement à titre d’information.
© ISO 1999 – Tous droits réservés iii

NORME INTERNATIONALE ISO 14655:1999(F)
Toron pour la précontrainte du béton avec revêtement époxy
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions relatives aux torons sept fils en acier pour la
précontrainte du béton avec revêtement époxy ou revêtement et colmatage époxy, réticulés par fusion.
NOTE Il convient d'être prudent vis-à-vis de l'utilisation d'un toron comportant un revêtement époxy pour les applications
en précontrainte par prétension telles les constructions devant résister au feu.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 2808:1997, Peintures et vernis� Détermination de l'épaisseur du feuil.
ISO 6272:1993, Peintures et vernis� Essai de chute d'une masse.
ISO 6892:1998, Matériaux métalliques� Essai de traction à température ambiante.
ISO 6934-4:1991, Acier pour armatures de précontrainte� Partie 4: Torons.
ISO 9227:1980, Essais de corrosion en atmosphères artificielles� Essais aux brouillards salins.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
toron revêtu et colmaté
toron sept fils avec revêtement époxy pour lequel les vides entre les fils sont entièrement remplis avec le
revêtement époxy, pour empêcher la migration d'un milieu corrosif, soit par capillarité soit par l'effet d'autres forces
hydrostatiques
3.2
toron revêtu
toron de précontrainte à sept fils en acier qui a fait l'objet d'un revêtement époxy réticulé par fusion
3.3
rupture d'adhérence
perte d'adhérence entre le revêtement époxy réticulé par fusion et le toron
© ISO 1999 – Tous droits réservés 1

3.4
revêtement époxy réticulé par fusion
revêtement contenant des pigments, des résines époxydes thermodurcissables, des agents de réticulation et
d'autres additifs, appliqué sous forme de poudre sur un support métallique propre chauffé et fondu pour constituer
une barrière continue
3.5
grains
particules inertes imprégnées dans la surface du revêtement
3.6
toron imprégné de grains
toron revêtu de grains imprégnés dans la surface du revêtement
3.7
défaut
discontinuité d'un revêtement qu'une personne ayant une vision normale ou corrigée ne peut distinguer
3.8
fabricant
toute organisation qui produit un toron revêtu
3.9
matériau de réparation
système de revêtement conçu pour être compatible avec le revêtement époxy réticulé par fusion et utilisé pour
réparer les surfaces endommagées et les extrémités coupées
3.10
unité de réception
quantité de toron revêtu à accepter ou à refuser ensemble sur la base de contrôles à effectuer sur des produits
échantillonnés conformément aux prescriptions de la norme de produit ou de la commande
NOTE Adapté de l’ISO 404:1992.
4 Matériaux
4.1 Toron de précontrainte en acier
Le toron de précontrainte en acier à revêtir doit être conforme à l'ISO 6934-4 ou à toute autre norme de produit
spécifiée par l'acheteur et être exempt de pollutions telles que huile, graisse ou peinture.
4.2 Poudre époxy
La poudre époxy doit être conforme aux prescriptions énumérées à l'annexe B. Le matériau doit être de
composition organique, sauf pour le pigment ou les grains, le cas échéant, qui peuvent être minéraux s’ils sont
utilisés.
L'acheteur doit obtenir une certification écrite qui identifie correctement la désignation du lot de poudre époxy
utilisée dans l'ordre suivant : quantité représentée, date de fabrication, nom et adresse du fabricant de la poudre et
déclaration certifiant que la poudre époxy fournie a la même composition que celle qualifiée selon les prescriptions
de l'annexe B.
Si la commande le spécifie, l'acheteur doit recevoir un échantillon représentatif de 0,25 kg du matériau de
revêtement. L'échantillon doit être emballé dans un conteneur étanche à l'air et être identifié par la désignation du
lot.
2 © ISO 1999 – Tous droits réservés

4.3 Matériau de réparation
Le système de revêtement à utiliser comme matériau de réparation doit être compatible avec le revêtement époxy,
réticulé par fusion, être inerte dans le béton, et être recommandé par le fabricant de poudre époxy. Le matériau de
réparation doit être adapté pour les réparations chez le fabricant ou sur site. Le matériau doit être conforme aux
prescriptions de l'annexe B.
Si la commande le spécifie, le matériau de réparation doit être fourni à l'acheteur.
5 Préparation de la surface du toron de précontrainte en acier
La surface du toron de précontrainte en acier à revêtir doit faire l'objet d'une préparation chimique ou par d'autres
méthodes qui n'altèrent pas le toron de précontrainte en acier.
6 Application du revêtement
Le revêtement doit être appliqué sur une surface préparée réalisée dès que possible après la préparation et avant
que ne se produise une réoxydation de la surface que peut déceler une personne ayant une vision normale ou
corrigée. Toutefois, l'application ne doit en aucun cas être différée de plus de 10 min après la préparation.
Le revêtement à base de poudre époxy, réticulé par fusion doit être appliqué conformément aux recommandations
écrites du fabricant du matériau de revêtement en ce qui concerne la plage de température initiale de la surface de
l'acier et les prescriptions de durcissement postapplication. La température de la surface juste avant l'application
du revêtement doit être mesurée à l'aide de lunettes à infrarouges et/ou de crayons indicateurs de température au
moins toutes les dix minutes au cours d'opérations en continu.
NOTE 1 Il est recommandé d'utiliser un mesurage avec lunettes à infrarouges et crayons indicateurs de température, pour le
toron de précontrainte en acier revêtu.
Le revêtement doit être appliqué par dépôt électrostatique ou selon toute autre méthode appropriée.
NOTE 2 Il est recommandé de procéder à des contrôles périodiques du durcissement du revêtement par calorimétrie
différentielle à balayage.
La surface du revêtement peut être lisse ou imprégné de grains.
Les particules inertes (grains) doivent être imprégnées dans la surface du revêtement dans le cas où des torons
imprégnés de grains sont commandés. Ces particules ne doivent pas entraîner que le revêtement ne satisfasse
pas aux prescriptions de l'article 7. Les particules doivent être inertes dans le béton et ne pas réagir aux additifs du
béton et aux sels solubles.
Le revêtement époxy appliqué sur la surface du toron imprégné de grains doit pouvoir atteindre une température
de 66 °C sans diminuer le transfert de précontrainte par adhérence du toron au béton environnant.
AVERTISSEMENT À des températures supérieures à 74 °C, les revêtements à base de poudre époxy
couramment disponibles commencent à se ramollir et perdent leur aptitude au transfert de charge du toron
au béton par adhérence. Toute capacité de transfert est pratiquement perdue à 93 °C.
7 Prescriptions relatives aux torons de précontrainte en acier revêtus
7.1 Épaisseur du revêtement
Pour les torons revêtus, l'épaisseur du revêtement après durcissement doit être comprise entre 650 μm et
1 150 μm.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 3

L'acheteur et le fabricant peuvent convenir d'une épaisseur de revêtement inférieure à 650 μm.
NOTE En cas d'accord sur une épaisseur de revêtement inférieure à 650 μm, il convient que le fabricant soumette des
résultats d'essai afin d'apporter la preuve de performances conformes à la présente Norme internationale.
7.2 Caractéristiques mécaniques
Le toron revêtu doit satisfaire aux prescriptions relatives à la charge maximale, à la charge à la limite
conventionnelle d'élasticité à 0,1 % et à l'allongement caractéristiques décrites dans l'ISO 6934-4 ou dans toute
autre norme de produit spécifiée par l’acheteur.
Les pertes par relaxation des torons revêtus d’époxy doivent être inférieures ou égales à 4 % après 1 000 h sous
charge initiale de 70 % de la charge maximale nominale spécifiée du toron.
7.3 Continuité du revêtement
Après durcissement, le revêtement ne doit pas présenter de trous, vides, fissures et zones endommagées que peut
déceler une personne ayant une vision normale ou corrigée.
La détection en continu des défauts ans le toron revêtu doit être réalisée. Le toron doit être rebuté et une action
corrective mise en place si plus de deux défauts sont détectés sur 30 m. Les torons revêtus présentant deux
défauts ou moins sur 30 m doivent être réparés conformément aux recommandations du fabricant du matériau de
réparation.
7.4 Adhérence du revêtement
Aucune fissure ou rupture d'adhérence du revêtement ne doit être visible par une personne disposant d’une vision
normale ou corrigée sur le rayon extérieur du toron plié.
Sauf si l'on applique les spécifications de l'article A.2, tout signe de fissure ou de rupture d'adhérence du
revêtement doit être considéré comme étant un motif de rebut du toron revêtu représenté par l'échantillon pour
essai de pliage.
L'adhérence du revêtement doit également être évaluée en effectuant un essai de traction. La température d'essai
2 2
doit être 23 °C � 2 °C et la vitesse de mise en charge doit être comprise entre 6 N/(mm �s) et 60 N/(mm �s).
Aucune fissure visible pour une personne ayant une vision normale ou corrigée ne doit se produire dans le
revêtement jusqu'à un allongement de 1 %.
7.5 Adhérence avec le béton ou le coulis
Des essais d'arrachement (pull-out) doivent être réalisés sur un toron revêtu imprégné de grains afin de s’assurer
de caractéristiques d'adhérence appropriées. Voir A.1.4.
8 Détérioration admissible du revêtement et réparation du revêtement endommagé
Avant remise en état avec du matériau de réparation, la surface totale endommagée ne doit pas dépasser 0,5 %
de la surface du toron de précontrainte en acier revêtu, pour toute longueur d'un mètre. Cette limite pour les
détériorations réparées n'englobe pas les extrémités cisaillées ou coupées, revêtues de matériau de réparation.
La détérioration du revêtement que peut déceler une personne ayant une vision normale ou corrigée doit être
réparée à l'aide d'un matériau de réparation satisfaisant aux prescriptions du 4.3 conformément aux
recommandations écrites du fabricant du matériau de réparation. Avant application du matériau de réparation,
toute trace de rouille doit être éliminée en utilisant des moyens appropriés.
Au niveau des zones réparées, l'épaisseur minimale du revêtement doit être de 650 μm.
4 © ISO 1999 – Tous droits réservés

9 Certificat du fabricant
À la demande de l'acheteur, le fabricant doit fournir un certificat d'essais indiquant
a) que le matériau fourni est conforme aux prescriptions de la présente Norme internationale;
b) l'adr
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 14655
Première édition
1999-12-15
Toron pour la précontrainte du béton avec
revêtement époxy
Epoxy-coated strand for the prestressing of concrete
Numéro de référence
©
ISO 1999
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 1999
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 734 10 79
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
ImpriméenSuisse
ii © ISO 1999 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
La Norme internationale ISO 14655 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 17, Acier, sous-comité SC 16,
Aciers pour le renforcement et la précontrainte du béton.
Les annexes A et B constituent des éléments normatifs de la présente Norme internationale. L’annexe C est
donnée uniquement à titre d’information.
© ISO 1999 – Tous droits réservés iii

NORME INTERNATIONALE ISO 14655:1999(F)
Toron pour la précontrainte du béton avec revêtement époxy
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions relatives aux torons sept fils en acier pour la
précontrainte du béton avec revêtement époxy ou revêtement et colmatage époxy, réticulés par fusion.
NOTE Il convient d'être prudent vis-à-vis de l'utilisation d'un toron comportant un revêtement époxy pour les applications
en précontrainte par prétension telles les constructions devant résister au feu.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale. Pour les références datées, les
amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes
aux accords fondés sur la présente Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les
éditions les plus récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la dernière
édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de l'ISO et de la CEI possèdent le registre des
Normes internationales en vigueur.
ISO 2808:1997, Peintures et vernis� Détermination de l'épaisseur du feuil.
ISO 6272:1993, Peintures et vernis� Essai de chute d'une masse.
ISO 6892:1998, Matériaux métalliques� Essai de traction à température ambiante.
ISO 6934-4:1991, Acier pour armatures de précontrainte� Partie 4: Torons.
ISO 9227:1980, Essais de corrosion en atmosphères artificielles� Essais aux brouillards salins.
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
toron revêtu et colmaté
toron sept fils avec revêtement époxy pour lequel les vides entre les fils sont entièrement remplis avec le
revêtement époxy, pour empêcher la migration d'un milieu corrosif, soit par capillarité soit par l'effet d'autres forces
hydrostatiques
3.2
toron revêtu
toron de précontrainte à sept fils en acier qui a fait l'objet d'un revêtement époxy réticulé par fusion
3.3
rupture d'adhérence
perte d'adhérence entre le revêtement époxy réticulé par fusion et le toron
© ISO 1999 – Tous droits réservés 1

3.4
revêtement époxy réticulé par fusion
revêtement contenant des pigments, des résines époxydes thermodurcissables, des agents de réticulation et
d'autres additifs, appliqué sous forme de poudre sur un support métallique propre chauffé et fondu pour constituer
une barrière continue
3.5
grains
particules inertes imprégnées dans la surface du revêtement
3.6
toron imprégné de grains
toron revêtu de grains imprégnés dans la surface du revêtement
3.7
défaut
discontinuité d'un revêtement qu'une personne ayant une vision normale ou corrigée ne peut distinguer
3.8
fabricant
toute organisation qui produit un toron revêtu
3.9
matériau de réparation
système de revêtement conçu pour être compatible avec le revêtement époxy réticulé par fusion et utilisé pour
réparer les surfaces endommagées et les extrémités coupées
3.10
unité de réception
quantité de toron revêtu à accepter ou à refuser ensemble sur la base de contrôles à effectuer sur des produits
échantillonnés conformément aux prescriptions de la norme de produit ou de la commande
NOTE Adapté de l’ISO 404:1992.
4 Matériaux
4.1 Toron de précontrainte en acier
Le toron de précontrainte en acier à revêtir doit être conforme à l'ISO 6934-4 ou à toute autre norme de produit
spécifiée par l'acheteur et être exempt de pollutions telles que huile, graisse ou peinture.
4.2 Poudre époxy
La poudre époxy doit être conforme aux prescriptions énumérées à l'annexe B. Le matériau doit être de
composition organique, sauf pour le pigment ou les grains, le cas échéant, qui peuvent être minéraux s’ils sont
utilisés.
L'acheteur doit obtenir une certification écrite qui identifie correctement la désignation du lot de poudre époxy
utilisée dans l'ordre suivant : quantité représentée, date de fabrication, nom et adresse du fabricant de la poudre et
déclaration certifiant que la poudre époxy fournie a la même composition que celle qualifiée selon les prescriptions
de l'annexe B.
Si la commande le spécifie, l'acheteur doit recevoir un échantillon représentatif de 0,25 kg du matériau de
revêtement. L'échantillon doit être emballé dans un conteneur étanche à l'air et être identifié par la désignation du
lot.
2 © ISO 1999 – Tous droits réservés

4.3 Matériau de réparation
Le système de revêtement à utiliser comme matériau de réparation doit être compatible avec le revêtement époxy,
réticulé par fusion, être inerte dans le béton, et être recommandé par le fabricant de poudre époxy. Le matériau de
réparation doit être adapté pour les réparations chez le fabricant ou sur site. Le matériau doit être conforme aux
prescriptions de l'annexe B.
Si la commande le spécifie, le matériau de réparation doit être fourni à l'acheteur.
5 Préparation de la surface du toron de précontrainte en acier
La surface du toron de précontrainte en acier à revêtir doit faire l'objet d'une préparation chimique ou par d'autres
méthodes qui n'altèrent pas le toron de précontrainte en acier.
6 Application du revêtement
Le revêtement doit être appliqué sur une surface préparée réalisée dès que possible après la préparation et avant
que ne se produise une réoxydation de la surface que peut déceler une personne ayant une vision normale ou
corrigée. Toutefois, l'application ne doit en aucun cas être différée de plus de 10 min après la préparation.
Le revêtement à base de poudre époxy, réticulé par fusion doit être appliqué conformément aux recommandations
écrites du fabricant du matériau de revêtement en ce qui concerne la plage de température initiale de la surface de
l'acier et les prescriptions de durcissement postapplication. La température de la surface juste avant l'application
du revêtement doit être mesurée à l'aide de lunettes à infrarouges et/ou de crayons indicateurs de température au
moins toutes les dix minutes au cours d'opérations en continu.
NOTE 1 Il est recommandé d'utiliser un mesurage avec lunettes à infrarouges et crayons indicateurs de température, pour le
toron de précontrainte en acier revêtu.
Le revêtement doit être appliqué par dépôt électrostatique ou selon toute autre méthode appropriée.
NOTE 2 Il est recommandé de procéder à des contrôles périodiques du durcissement du revêtement par calorimétrie
différentielle à balayage.
La surface du revêtement peut être lisse ou imprégné de grains.
Les particules inertes (grains) doivent être imprégnées dans la surface du revêtement dans le cas où des torons
imprégnés de grains sont commandés. Ces particules ne doivent pas entraîner que le revêtement ne satisfasse
pas aux prescriptions de l'article 7. Les particules doivent être inertes dans le béton et ne pas réagir aux additifs du
béton et aux sels solubles.
Le revêtement époxy appliqué sur la surface du toron imprégné de grains doit pouvoir atteindre une température
de 66 °C sans diminuer le transfert de précontrainte par adhérence du toron au béton environnant.
AVERTISSEMENT À des températures supérieures à 74 °C, les revêtements à base de poudre époxy
couramment disponibles commencent à se ramollir et perdent leur aptitude au transfert de charge du toron
au béton par adhérence. Toute capacité de transfert est pratiquement perdue à 93 °C.
7 Prescriptions relatives aux torons de précontrainte en acier revêtus
7.1 Épaisseur du revêtement
Pour les torons revêtus, l'épaisseur du revêtement après durcissement doit être comprise entre 650 μm et
1 150 μm.
© ISO 1999 – Tous droits réservés 3

L'acheteur et le fabricant peuvent convenir d'une épaisseur de revêtement inférieure à 650 μm.
NOTE En cas d'accord sur une épaisseur de revêtement inférieure à 650 μm, il convient que le fabricant soumette des
résultats d'essai afin d'apporter la preuve de performances conformes à la présente Norme internationale.
7.2 Caractéristiques mécaniques
Le toron revêtu doit satisfaire aux prescriptions relatives à la charge maximale, à la charge à la limite
conventionnelle d'élasticité à 0,1 % et à l'allongement caractéristiques décrites dans l'ISO 6934-4 ou dans toute
autre norme de produit spécifiée par l’acheteur.
Les pertes par relaxation des torons revêtus d’époxy doivent être inférieures ou égales à 4 % après 1 000 h sous
charge initiale de 70 % de la charge maximale nominale spécifiée du toron.
7.3 Continuité du revêtement
Après durcissement, le revêtement ne doit pas présenter de trous, vides, fissures et zones endommagées que peut
déceler une personne ayant une vision normale ou corrigée.
La détection en continu des défauts ans le toron revêtu doit être réalisée. Le toron doit être rebuté et une action
corrective mise en place si plus de deux défauts sont détectés sur 30 m. Les torons revêtus présentant deux
défauts ou moins sur 30 m doivent être réparés conformément aux recommandations du fabricant du matériau de
réparation.
7.4 Adhérence du revêtement
Aucune fissure ou rupture d'adhérence du revêtement ne doit être visible par une personne disposant d’une vision
normale ou corrigée sur le rayon extérieur du toron plié.
Sauf si l'on applique les spécifications de l'article A.2, tout signe de fissure ou de rupture d'adhérence du
revêtement doit être considéré comme étant un motif de rebut du toron revêtu représenté par l'échantillon pour
essai de pliage.
L'adhérence du revêtement doit également être évaluée en effectuant un essai de traction. La température d'essai
2 2
doit être 23 °C � 2 °C et la vitesse de mise en charge doit être comprise entre 6 N/(mm �s) et 60 N/(mm �s).
Aucune fissure visible pour une personne ayant une vision normale ou corrigée ne doit se produire dans le
revêtement jusqu'à un allongement de 1 %.
7.5 Adhérence avec le béton ou le coulis
Des essais d'arrachement (pull-out) doivent être réalisés sur un toron revêtu imprégné de grains afin de s’assurer
de caractéristiques d'adhérence appropriées. Voir A.1.4.
8 Détérioration admissible du revêtement et réparation du revêtement endommagé
Avant remise en état avec du matériau de réparation, la surface totale endommagée ne doit pas dépasser 0,5 %
de la surface du toron de précontrainte en acier revêtu, pour toute longueur d'un mètre. Cette limite pour les
détériorations réparées n'englobe pas les extrémités cisaillées ou coupées, revêtues de matériau de réparation.
La détérioration du revêtement que peut déceler une personne ayant une vision normale ou corrigée doit être
réparée à l'aide d'un matériau de réparation satisfaisant aux prescriptions du 4.3 conformément aux
recommandations écrites du fabricant du matériau de réparation. Avant application du matériau de réparation,
toute trace de rouille doit être éliminée en utilisant des moyens appropriés.
Au niveau des zones réparées, l'épaisseur minimale du revêtement doit être de 650 μm.
4 © ISO 1999 – Tous droits réservés

9 Certificat du fabricant
À la demande de l'acheteur, le fabricant doit fournir un certificat d'essais indiquant
a) que le matériau fourni est conforme aux prescriptions de la présente Norme internationale;
b) l'adr
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.