Abrasive products — Checking the grain size of superabrasives

ISO 6106:2013 specifies a method for determining or checking the grain size of superabrasives (diamond or cubic boron nitride) as used for the manufacture of industrial products, such as grinding wheels and saws. It is applicable to the grain size designations defined. It describes the grain size designations, the size limits, the sieves for use in determining them and the procedure to be adopted for checking the grain size exclusive of any coating.

Produits abrasifs — Vérification de la dimension des grains de superabrasifs

L'ISO 6106:2013 spécifie une méthode permettant de déterminer ou de vérifier la dimension des grains de superabrasifs (diamant ou nitrure de bore cubique) utilisés pour la fabrication de produits industriels tels que les meules et les scies. Elle est applicable aux dimensions de grains spécifiées. L'ISO 6106:2013 donne la désignation de la dimension du grain, les limites dimensionnelles, les tamis à utiliser pour les déterminer et le procédé à utiliser pour vérifier la dimension du grain dépourvu de tout revêtement métallique.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Apr-2013
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Start Date
05-Jun-2024
Completion Date
19-Apr-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 6106:2013 - Abrasive products -- Checking the grain size of superabrasives
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6106:2013 - Produits abrasifs -- Vérification de la dimension des grains de superabrasifs
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6106
Third edition
2013-04-15
Abrasive products — Checking the
grain size of superabrasives
Produits abrasifs — Vérification de la dimension des grains de
superabrasifs
Reference number
©
ISO 2013
© ISO 2013
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2013 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Apparatus . 1
4.1 Sieving machine . 1
4.2 Sieves . 1
4.3 Sampling the batch . 2
4.4 Balance . 2
4.5 Timer . 2
5 Test conditions . 3
6 Test sieving . 3
6.1 Sampling . 3
6.2 Preparation for sieving . 3
6.3 Sieving procedure . 3
7 Evaluation . 3
7.1 Weighing sieved fractions . 3
7.2 Calculation of results . 3
8 Designation and grading limits . 4
8.1 General . 4
8.2 Grain sizes . 4
8.3 Designation . 4
9 Example showing the use of Table 2. 4
Annex A (normative) Adaptors for 75 mm sieves . 7
Bibliography . 9
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International
Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies
casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6106 was prepared by Technical Committee ISO/TC 29, Small tools, Subcommittee SC 5, Grinding
wheels and abrasives.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 6106:2005), which has been
technically revised.
Significant changes against the previous edition are the following:
a) the English title has been editorially improved;
b) the requirements for the sampling techniques in 4.3 have been specified in more detail;
c) there has been a minor technical change in the requirements for the sieving procedure in 6.3;
d) an editorial error in Table 2 and Table 3 was corrected;
e) in Table 2, smaller grain designations, i.e. 39 and 33, have been included;
f) in Table 3, larger grain designations, i.e. 302, 357 and 712, have been included;
g) in Table 2, undersize limiting sieves have been changed for grain designations 46 and 54.
iv © ISO 2013 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 6106:2013(E)
Abrasive products — Checking the grain size of
superabrasives
1 Scope
This International Standard specifies a method for determining or checking the grain size of
superabrasives (diamond or cubic boron nitride) as used for the manufacture of industrial products,
such as grinding wheels and saws. It is applicable to grain size designations as defined in Tables 2 and 3.
This International Standard describes the grain size designations, the size limits, the sieves for use in
determining them and the procedure to be adopted for checking the grain size exclusive of any coating.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 554, Standard atmospheres for conditioning and/or testing — Specifications
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
grain
product whose size is defined by sieving
3.2
grain size
designated on-size fraction located between the upper and a lower control sieve as specified
Note 1 to entry: The grain may include oversize and undersize factors as specified.
4 Apparatus
4.1 Sieving machine
The test shall only be carried out with test-sieving machines giving reproducible and comparable results,
e.g. test-sieving machines in accordance with ISO 9284.
4.2 Sieves
Electroformed sieves with standard 200 mm or 75 mm diameter stainless frame nested sieves, half-
height (nominal 25 mm) shall be used. A cover and pan are required. The precision electroformed sieves
with square apertures, which shall be used in the size checking procedure described in this International
Standard, shall
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 6106
Troisième édition
2013-04-15
Produits abrasifs — Vérification de la
dimension des grains de superabrasifs
Abrasive products — Checking the grain size of superabrasives
Numéro de référence
©
ISO 2013
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2013
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2013 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Appareillage . 1
4.1 Machine à tamiser . 1
4.2 Tamis. 1
4.3 Échantillonnage du lot . 2
4.4 Balance . 2
4.5 Minuteur . 2
5 Conditions d’essai . 3
6 Essai de tamisage . 3
6.1 Échantillonnage . 3
6.2 Préparation pour le tamisage . 3
6.3 Mode opératoire . 3
7 Évaluation . 3
7.1 Pesage des fractions de tamisage . 3
7.2 Calcul des résultats . 3
8 Désignation et limites de classification . 4
8.1 Généralités . 4
8.2 Dimensions des grains . 4
8.3 Désignation . 4
9 Exemple montrant l’utilisation du Tableau 2 . 4
Annexe A (normative) Adaptateurs pour les tamis de 75 mm . 7
Bibliographie . 9
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne
la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives
ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de
Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote.
Leur publication comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 6106 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 29, Petit outillage, sous-comité SC 5, Meules et
abrasifs.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 6106:2005), qui fait l’objet d’une
révision technique.
Les modifications significatives par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:
a) le titre anglais a été amélioré du point de vue rédactionnel;
b) les exigences relatives aux techniques d’échantillonnage en 4.3 ont été définies plus en détail;
c) une modification technique mineure a été apportée aux exigences relatives au mode opératoire du
tamisage en 6.3;
d) une erreur rédactionnelle a été corrigée dans les Tableaux 2 et 3;
e) dans le Tableau 2, des désignations de grains plus petites (39 et 33) ont été ajoutées;
f) dans le Tableau 3, des désignations de grains plus grandes (302, 357 et 712) ont été ajoutées;
g) dans le Tableau 2, les tamis limitant le sous-dimensionnement relatif aux désignations de grains 46
et 54 ont été changés.
iv © ISO 2013 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 6106:2013(F)
Produits abrasifs — Vérification de la dimension des grains
de superabrasifs
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode permettant de déterminer ou de vérifier la
dimension des grains de superabrasifs (diamant ou nitrure de bore cubique) utilisés pour la fabrication
de produits industriels tels que les meules et les scies. Elle est applicable aux dimensions de grains dont
la désignation est définie dans les Tableaux 2 et 3.
La présente Norme internationale donne la désignation de la dimension du grain, les limites
dimensionnelles, les tamis à utiliser pour les déterminer et le procédé à utiliser pour vérifier la dimension
du grain dépourvu de tout revêtement métallique.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants, en tout ou partie, sont référencés normativement dans le présent
document et sont indispensables à son application. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 554, Atmosphères normales de conditionnement et/ou d’essai — Spécifications
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.
3.1
grain
produit dont la dimension est définie par tamisage
3.2
dimension de grain
fraction dimensionnelle située entre le tamis de contrôle bas et haut comme spécifié
Note 1 à l’article: Le grain peut comprendre des facteurs de surdimensionnement ou de sous-dimensionnement
si spécifié.
4 Appareillage
4.1 Machine à tamiser
L’essai ne doit être réalisé qu’avec des machines à tamiser d’essai donnant des résultats comparables et
reproductibles, par exemple des machines à tamiser d’essai conformes à l’ISO 9284.
4.2 Tamis
Des tamis électroformés standards emboîtés dans des châssis en acier inoxydable de diamètre 200 mm
ou 75 mm, mi-haut (25 mm nominal) doivent être utilisés. Un couvercle et un réceptacle sont requis.
Les tamis électroformés de précision avec des ouvertures carrées qui doivent être utilisés dans le
procédé de vérification des dimensions décrit dans la présente Norme internationale doivent avoir
un support renforcé à raison de 2,2 fils/cm, attaché à la surface supérieure du tamis. Si cela n’est
pas fait, le superabrasif glisse sur la surface supérieure lisse du tamis et l’efficacité du tamisage est
considérablement réduite. Il est de la responsabilité des utilisateurs d’assurer une conformité continue
du tamis d’essai pour les dimensions d’ouverture qui doivent être conformes au Tableau 1.
Tableau 1 — Dimension des ouvertures et nombre de fils des tamis électroformés
Dimension des ouver- Dimension des ouver-
tures tures
Nombre de fils/cm Nombre de fils/cm
µm µm
1 830 4,97 227 30,3
1 530 5,8 213 30,3
1 280 6,5 197 35,8
1 080 7,9 181 35,8
915 8,5 165 39,4
850 9,2 151 43,7
770 10,9 139 46,3
710 11,8 127 49,2
645 12,2 116 49,2
600 13,4 107 59,1
541 15,0 97 65,6
505 15,7 90 65,6
455 16,4 85 71,6
425 17,9 75 78,7
384 18,7 65 78,7
360 20,3 57 87,5
322 21,9 49 98,4
302 24,6 41 98,4
271 26,2 32 98,4
255 26,2 28 98,4
4.3 Échantillonnage du lot
Des techniques d’échantillonnage appropriées doivent être utilisées pour s’assurer que l’échantillon
prélevé est représentatif du lot soumis à l’essai.
ATTENTION — Il convient de ne pas verser ou ramasser l’échantillon du matériau sans avoir
pris soin au préalable de s’assurer que le matériau soit soigneusement mélangé. Les diviseurs
d’échantillon tels qu’un diviseur à lames peuvent être utilisé pour de petits échantillons,
cependant cela n’est pas toujours possible pour de très grands lots, car l’ensemble nécessiterait
d’être divisé (de nombreuses fois) avant que la taille requise pour l’échantillon ne soit obtenu.
4.4 Balance
Une balance de laboratoire ayant une exactitude d’au moins 0,01 g dans le cas d’utilisation d’un tamis de
200 mm ou d’au moins 0,001 g dans le cas d’utilisation d’un tamis de 75 mm doit être utilisée.
4.5 Minuteur
Un minuteur ayant une exactitude de ±1 % pour 15 min doit être utilisé.
2 © ISO 2013 – Tous droits réservés

5 Conditions d’essai
L’essai doit être effectué dans les conditions suivantes:
Température: 23C ° ± 2C°

conforrmément à l'ISO 554.

Humidité relative: 505% ± %

6 Essai de tamisage
6.1 Échantillonnage
Il convient que le matériau soumis à essai soit mélangé et divisé en utilisant un échantillonneur (4.3) de
façon à obtenir un échantillon représentatif.
L’échantillon obtenu doit être étalé sur un réceptacle et conditionné à l’humidité relative et à la
température spécifiées dans l’Article 5.
La masse de l’échantillon, mesurée avec l’exactitude spécifiée en 4.4, doit correspondre aux gammes
requises indiquées dans les Tableaux 2 et 3.
6.2 Préparation pour le tamisage
Assembler la pile souhaitée de tamis (4.2) par ordre de dimensions d’ouverture, tel que le tamis avec les
ouvertures les plus larges soit au-dessus et le réceptacle tout en bas. Verser l’échantillon d’essai sur le
tamis supérieur et placer un couvercle sur celui-ci. Placer l’ensemble dans la machine à tamiser (4.1). La
pile de tamis doit pouvoir tourner librement pendant le cycle de tamisage, sans quoi le tamisage peut
être incomplet et les résultats erronés. Pour faciliter la rotation, maintenir un jeu de 3 mm entre la pile
de tamis et le propulseur de la machine, et s’assurer que le ressort du réceptacle n’est pas attaché au fond
du réceptacle.
Les adaptateurs pour les tamis de 75 mm sont spécifiés dans l’Annexe A.
6.3 Mode opératoire
Régler le minuteur (4.5) qui contrôle le dispositif de secouage du tamis sur 15 min puis l’enclencher. À la
fin du cycle, retirer la pile de tamis du dispositif de secouage. En commençant par le tamis supérieur (de
plus grande ouverture), vider la partie de superabrasif retenue sur un papier glacé propre ou un autre
récipient approprié et frapper légèrement le c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.