ISO 7176-28:2012
(Main)Wheelchairs - Part 28: Requirements and test methods for stair-climbing devices
Wheelchairs - Part 28: Requirements and test methods for stair-climbing devices
ISO 7176-28:2012 is applicable to stair-climbing chairs and stair-climbing wheelchair carriers where the stair-climbing device climbs backwards up the stairs, with the occupant facing downstairs, and climbs forwards down the stairs with the occupant also facing downstairs. ISO 7176-28:2012 is applicable to stair-climbing devices which are intended for the transport of adults and those intended for the transport of children. It is not applicable to stair-climbing devices which are intended to be operated by children as operating occupants or assistants. ISO 7176-28:2012 specifies requirements and test methods for electrically powered stair-climbing devices. It is not applicable to manually powered stair-climbing devices. ISO 7176-28:2012 specifies tests to demonstrate the stair-climbing device's ability to perform safely on stairs with a pitch of 35°, or higher if declared by the manufacturer. It also includes ergonomic, labelling and disclosure requirements.
Fauteuils roulants — Partie 28: Exigences et méthodes d'essai pour les dispositifs monte-escalier
L'ISO 7176-28:2012 s'applique aux chaises monte-escalier et aux monte-escaliers porte-fauteuils roulants avec lesquels le dispositif monte-escalier monte les escaliers en marche arrière, avec l'occupant face au bas de l'escalier et descend les escaliers en marche avant avec l'occupant face au bas de l'escalier également. L'ISO 7176-28:2012 s'applique aux dispositifs monte-escalier utilisés pour le transport des adultes ainsi qu'à ceux utilisés pour le transport des enfants. Elle ne s'applique pas aux dispositifs monte-escalier destinés à être utilisés par les enfants en tant qu'occupants utilisateurs ou qu'accompagnateurs. L'ISO 7176-28:2012 spécifie les exigences et les méthodes d'essai pour les dispositifs monte-escalier électriques. Elle ne s'applique pas aux dispositifs monte-escalier à actionnement manuel. L'ISO 7176-28:2012 spécifie les essais à appliquer pour démontrer la capacité du dispositif monte-escalier à fonctionner en toute sécurité dans des escaliers dont la pente est de 35° ou plus, selon les déclarations du fabricant. Elle comprend également des exigences relatives à l'ergonomie, à l'étiquetage et à la diffusion des informations.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 30-Sep-2012
- Technical Committee
- ISO/TC 173/SC 1 - Wheelchairs
- Drafting Committee
- ISO/TC 173/SC 1 - Wheelchairs
- Current Stage
- 9093 - International Standard confirmed
- Start Date
- 20-Oct-2023
- Completion Date
- 13-Dec-2025
Relations
- Effective Date
- 18-Dec-2008
- Effective Date
- 18-Dec-2008
Overview
ISO 7176-28:2012 - Wheelchairs: Requirements and test methods for stair-climbing devices defines safety, performance and test requirements for electrically powered stair-climbing chairs and wheelchair carriers. The standard covers devices that climb backwards up stairs (occupant facing downhill) and forwards down stairs (occupant also facing downhill). It applies to devices intended to transport adults and children (but not devices intended to be operated by children) and is limited to electrically powered stair-climbing devices. ISO 7176-28 specifies tests to demonstrate safe operation on stairs of at least a 35° pitch (or higher if declared by the manufacturer) and includes ergonomic, labelling and disclosure requirements.
Key topics and technical requirements
The standard organizes requirements and test methods across practical engineering and safety concerns:
- Stability tests - static and dynamic stability, skew-angle performance and least-stable configurations
- Braking effectiveness - requirements and test procedures for emergency and parking brakes
- Step transition safety - safe negotiation of stair edges and thresholds
- Structural strength - static, impact and fatigue strength tests (including climb fatigue)
- Direct operating forces - forces for assistant-operated and occupant-operated devices
- Environmental and electrical safety - climatic tests, flammability, electromagnetic compatibility (EMC)
- Battery behavior - safe operation as the battery becomes depleted
- Ergonomics, labelling and documentation - user reach, instructions for use, disclosure and specification sheets
- Test apparatus, preparation and reporting - detailed procedures for preparing devices for testing and formal test reports
- Normative annexes cover practical test aids and calculations (surrogate wheelchair, least-stable positions, speed/energy determinations, occupied dimensions).
Practical applications
ISO 7176-28 is used to:
- Validate design and safety of electrically powered stair-climbing wheelchairs and carriers
- Support type approval, certification and regulatory compliance
- Define acceptance criteria and test methods for independent test laboratories
- Create procurement specifications and product datasheets for healthcare providers and municipalities
- Guide R&D, risk assessment and product labeling for manufacturers
Who should use this standard
- Manufacturers and designers of stair-climbing wheelchairs and carriers
- Test laboratories and conformity assessment bodies
- Regulatory authorities and procurement officers specifying safety/performance requirements
- Rehabilitation engineers, clinicians and safety officers evaluating equipment suitability
Related standards (if applicable)
- Other parts of the ISO 7176 series covering wheelchair performance and testing
- Relevant EMC and electrical safety standards for powered medical devices
Keywords: ISO 7176-28, stair-climbing devices, wheelchairs, test methods, stability, brakes, fatigue tests, battery safety, ergonomic requirements.
Frequently Asked Questions
ISO 7176-28:2012 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Wheelchairs - Part 28: Requirements and test methods for stair-climbing devices". This standard covers: ISO 7176-28:2012 is applicable to stair-climbing chairs and stair-climbing wheelchair carriers where the stair-climbing device climbs backwards up the stairs, with the occupant facing downstairs, and climbs forwards down the stairs with the occupant also facing downstairs. ISO 7176-28:2012 is applicable to stair-climbing devices which are intended for the transport of adults and those intended for the transport of children. It is not applicable to stair-climbing devices which are intended to be operated by children as operating occupants or assistants. ISO 7176-28:2012 specifies requirements and test methods for electrically powered stair-climbing devices. It is not applicable to manually powered stair-climbing devices. ISO 7176-28:2012 specifies tests to demonstrate the stair-climbing device's ability to perform safely on stairs with a pitch of 35°, or higher if declared by the manufacturer. It also includes ergonomic, labelling and disclosure requirements.
ISO 7176-28:2012 is applicable to stair-climbing chairs and stair-climbing wheelchair carriers where the stair-climbing device climbs backwards up the stairs, with the occupant facing downstairs, and climbs forwards down the stairs with the occupant also facing downstairs. ISO 7176-28:2012 is applicable to stair-climbing devices which are intended for the transport of adults and those intended for the transport of children. It is not applicable to stair-climbing devices which are intended to be operated by children as operating occupants or assistants. ISO 7176-28:2012 specifies requirements and test methods for electrically powered stair-climbing devices. It is not applicable to manually powered stair-climbing devices. ISO 7176-28:2012 specifies tests to demonstrate the stair-climbing device's ability to perform safely on stairs with a pitch of 35°, or higher if declared by the manufacturer. It also includes ergonomic, labelling and disclosure requirements.
ISO 7176-28:2012 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 11.180.10 - Aids and adaptation for moving. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 7176-28:2012 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 7176-23:2002, ISO 7176-24:2004. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
ISO 7176-28:2012 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7176-28
First edition
2012-10-01
Wheelchairs
Part 28:
Requirements and test methods for stair-
climbing devices
Fauteuils roulants —
Partie 28: Exigences et méthodes d’essai pour les dispositifs monte-
escalier
Reference number
©
ISO 2012
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved
Contents Page
Foreword .vi
Introduction .viii
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 2
4 Application of reference standards .13
4.1 Use of a stair-climbing device in driving mode .13
4.2 Use of a stair-climbing device in other operational modes .14
5 Requirements .14
5.1 General .14
5.2 Skew angle .14
5.3 Effectiveness of brakes .15
5.4 Static stability .15
5.5 Dynamic stability .16
5.6 Direct operating forces .16
5.7 Step transition safety .16
5.8 Static, impact and fatigue strength .16
5.9 Climatic tests .17
5.10 Flammability .17
5.11 Electromagnetic compatibility .17
5.12 Safe operation as the battery becomes depleted .17
5.13 Safety equipment .17
5.14 Ergonomic aspects .18
6 Test apparatus .18
7 Preparation of the stair-climbing device for testing .22
7.1 General .22
7.2 Equipment .23
7.3 Adjustments .23
7.4 Batteries .23
7.5 Tyre inflation .23
7.6 Power switch .23
7.7 Speed setting .23
7.8 Loading of stair-climbing devices .24
7.9 Adaptation of the body support system.25
7.10 Exaggerated test set-up .25
8 Test conditions .25
9 Skew angle .25
9.1 Principle .25
9.2 Test method .25
9.3 Evaluation of results .26
9.4 Test report .27
10 Effectiveness of brakes .27
10.1 Principle .27
10.2 Test method .28
10.3 Test report .29
11 Static stability .30
11.1 Principle .30
11.2 Test methods .30
11.3 Test report .32
12 Dynamic stability .33
12.1 Principle .33
12.2 Test methods .33
12.3 Test report .36
13 Direct operating forces .36
13.1 Principle .36
13.2 Preparation .36
13.3 Test methods for assistant-operated stair-climbing devices .37
13.4 Test methods for occupant-operated stair-climbing devices .41
13.5 Test evaluation .42
13.6 Test report .42
14 Step transition safety .43
14.1 Principle .43
14.2 General .43
14.3 Test method .43
14.4 Evaluation of results .45
14.5 Test report .46
15 Static, impact and fatigue strength .47
15.1 Principle .47
15.2 General .47
15.3 Additional static strength tests .47
15.4 Fatigue strength — climbing .53
15.5 Test evaluation .54
15.6 Test report .54
16 Climatic tests .55
16.1 Principle .55
16.2 Test methods .55
16.3 Test report .56
17 Electromagnetic compatibility .56
17.1 Principle .56
17.2 Test method .56
17.3 Test report .57
18 Safe operation as the battery becomes depleted .58
18.1 General .58
18.2 Test method .58
18.3 Test report .58
19 Safety equipment .58
19.1 Principle .58
19.2 Test methods .59
19.3 Test report .61
20 Test report .61
21 Labelling and documentation .62
21.1 General .62
21.2 Labels .62
21.3 Specification sheets .62
21.4 Instructions for use .63
Annex A (normative) Types of stair-climbing devices with typical representations .64
Annex B (normative) Space of easy reach of the operator .67
Annex C (normative) Recommended safety equipment .69
Annex D (normative) Surrogate wheelchair .70
Annex E (normative) Least stable configuration and least stable position .71
Annex F (informative) Fatigue tests with test machine .80
iv © ISO 2012 – All rights reserved
Annex G (informative) Compensation factor .84
Annex H (normative) Determination of maximum speed .85
Annex I (normative) Determination of theoretical energy consumption .86
Annex J (normative) Determination of occupied dimensions and manoeuvring space .89
Annex K (normative) Distinction between small and large clusters .97
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 7176-28 was prepared by Technical Committee ISO/TC 173, Assistive products for persons with disability,
Subcommittee SC 1, Wheelchairs.
This part of ISO 7176 becomes applicable as of the date of publication. It replaces ISO 7176-23 and
ISO 7176-24. However, ISO 7176-23 and ISO 7176-24 remain valid for a transitional period of two years, to
enable manufacturers and test houses to adapt their production lines and procedures for measuring and testing.
ISO 7176 consists of the following parts, under the general title Wheelchairs:
— Part 1: Determination of static stability
— Part 2: Determination of dynamic stability of electric wheelchairs
— Part 3: Determination of effectiveness of brakes
— Part 4: Energy consumption of electric wheelchairs and scooters for determination of theoretical
distance range
— Part 5: Determination of dimensions, mass and manoeuvring space
— Part 6: Determination of maximum speed, acceleration and deceleration of electric wheelchairs
— Part 7: Measurement of seating and wheel dimensions
— Part 8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths
— Part 9: Climatic tests for electric wheelchairs
— Part 10: Determination of obstacle-climbing ability of electrically powered wheelchairs
— Part 11: Test dummies
— Part 13: Determination of coefficient of friction of test surfaces
— Part 14: Power and control systems for electrically powered wheelchairs and scooters — Requirements
and test methods
— Part 15: Requirements for information disclosure, documentation and labelling
— Part 16: Resistance to ignition of upholstered parts — Requirements and test methods
— Part 19: Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles
— Part 21: Requirements and test methods for electromagnetic compatibility of electrically powered
wheelchairs and scooters, and battery chargers
vi © ISO 2012 – All rights reserved
— Part 22: Set-up procedures
— Part 23: Requirements and test methods for attendant-operated stair-climbing devices
— Part 24: Requirements and test methods for user-operated stair-climbing devices
— Part 25: Batteries and chargers for powered wheelchairs — Requirements and test methods
— Part 26: Vocabulary
— Part 28: Requirements and test methods for stair-climbing devices
The following two Technical Reports are also available:
— ISO/TR 13570-1, Wheelchairs — Part 1: Guidelines for the application of the ISO 7176 series on wheelchairs
— ISO/TR 13570-2, Wheelchairs — Part 2: Typical values and recommended limits of dimensions, mass and
1)
manoeuvring space as determined in ISO 7176-5
1) Under preparation.
Introduction
This part of ISO 7176 was written in response to the need for common terminology in the field of stair-climbing
devices, to give a means of evaluating important safety features, and to establish a means of qualifying
and quantifying the performance of stair-climbing devices under the various conditions and environments
encountered in their operation. It allows occupants and manufacturers to compare the pertinent safety and
utility issues of all functions and features of a given stair-climbing device.
The tests specified in this part of ISO 7176 are used to gather comparative information about factors relating
to the safety and performance of a stair-climbing device while in climbing mode on stairs and in climbing mode
or crawling mode on landings, as well as in driving mode. They include identification of suitable operating
environments for each stair-climbing device and indications of various performance criteria in climbing mode
for operations on stairs and on driving surfaces.
This part of ISO 7176 specifies tests for the “reference configuration” of the stair-climbing device. Since some
stair-climbing devices have adjustable components and/or alternative parts, testing in different configurations
may be needed to determine whether a given variation conforms to this part of ISO 7176.
Other parts of ISO 7176 might be applicable to stair-climbing devices that can also be used as wheelchairs.
All technical aspects which are relevant for wheelchairs and covered in ISO 7176 are adapted, modified and/or
extended for the various needs of the different operational modes of a stair-climbing device.
viii © ISO 2012 – All rights reserved
INTERNATIONAL STANDARD ISO 7176-28:2012(E)
Wheelchairs —
Part 28:
Requirements and test methods for stair-climbing devices
1 Scope
This part of ISO 7176 is applicable to stair-climbing chairs and stair-climbing wheelchair carriers where the
stair-climbing device climbs backwards up the stairs, with the occupant facing downstairs, and climbs forwards
down the stairs with the occupant also facing downstairs.
This part of ISO 7176 is applicable to stair-climbing devices which are intended for the transport of adults and
those intended for the transport of children. It is not applicable to stair-climbing devices which are intended to
be operated by children as operating occupants or assistants.
This part of ISO 7176 specifies requirements and test methods for electrically powered stair-climbing devices.
It is not applicable to manually powered stair-climbing devices.
NOTE 1 Some clauses in this part of ISO 7176 might be useful for testing manually powered stair-climbing devices.
This part of ISO 7176 specifies tests to demonstrate the stair-climbing device’s ability to perform safely on
stairs with a pitch of 35°, or higher if declared by the manufacturer. It also includes ergonomic, labelling and
disclosure requirements.
NOTE 2 When the stair-climbing device is tested in driving mode as specified this part of ISO 7176, the device need not
be tested a second time for the same aspects as a wheelchair.
NOTE 3 Some requirements apply only for a specified range of rated loads.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 3880-1, Building construction — Stairs — Vocabulary
ISO 7176-1, Wheelchairs — Part 1: Determination of static stability
ISO 7176-2, Wheelchairs — Part 2: Determination of dynamic stability of electric wheelchairs
ISO 7176-3, Wheelchairs — Part 3: Determination of effectiveness of brakes
ISO 7176-4, Wheelchairs — Part 4: Energy consumption of electric wheelchairs and scooters for determination
of theoretical distance range
ISO 7176-5, Wheelchairs — Part 5: Determination of dimensions, mass and manoeuvring space
ISO 7176-6, Wheelchairs — Part 6: Determination of maximum speed, acceleration and deceleration of
electric wheelchairs
ISO 7176-7, Wheelchairs — Part 7: Measurement of seating and wheel dimensions
ISO 7176-8, Wheelchairs — Part 8: Requirements and test methods for static, impact and fatigue strengths
ISO 7176-9, Wheelchairs — Part 9: Climatic tests for electric wheelchairs
ISO 7176-10, Wheelchairs — Part 10: Determination of obstacle-climbing ability of electrically powered wheelchairs
ISO 7176-11, Wheelchairs — Part 11: Test dummies
ISO 7176-13, Wheelchairs — Part 13: Determination of coefficient of friction of test surfaces
ISO 7176-14, Wheelchairs — Part 14: Power and control systems for electrically powered wheelchairs and
scooters – Requirements and test methods
ISO 7176-15, Wheelchairs — Part 15: Requirements for information disclosure, documentation and labelling
ISO 7176-16, Wheelchairs — Part 16: Resistance to ignition of upholstered parts – Requirements and test methods
ISO 7176-19, Wheelchairs — Part 19: Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles
ISO 7176-21:2009, Wheelchairs — Part 21: Requirements and test methods for electromagnetic compatibility
of electrically powered wheelchairs and scooters, and battery chargers
ISO 7176-22, Wheelchairs — Part 22: Set-up procedures
ISO 7176-26, Wheelchairs — Part 26: Vocabulary
ISO 14971, Medical devices — Application of risk management to medical devices
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 3880-1, ISO 7176-5, ISO 7176-7,
ISO 7176-15, ISO 7176-26 and the following apply.
NOTE This part of ISO 7176 makes use of some terms in ISO 3880-1 that are defined in relation to horizontal stairs.
Since this part of ISO 7176 uses these terms for test stairs that can be tilted, the terms are redefined in this clause.
3.1
actuator
part of a climbing mechanism that is intended to transmit the load of the stair-climbing device to the stairs
during climbing
NOTE An actuator can be a track, wheel, leg, finger or other part. In clusters, actuators are called cams.
3.2
angle of recline
rearward inclination of a manually stabilized stair-climbing device while it is climbing stairs
3.3
assistant
person operating the stair-climbing device but not being transported by the stair-climbing device
3.4
assistant-operated stair-climbing device
stair-climbing device intended to be operated by an assistant (3.3)
3.5
cam
actuator (3.1) of a cluster (3.8)
NOTE If the cam is a wheel, it can be freely rotating, have a unidirectional freewheel function, be temporarily braked
or be driven. If the cam is eccentric, it usually has a curved or spiral shape of varying diameter. Some cams might consist
of hinged posts or “shoes”.
3.6
climbing
ascending or descending stairs
2 © ISO 2012 – All rights reserved
3.7
climbing mechanism
part of the stair-climbing device that provides the ability to climb stairs
3.8
cluster
type of stepwise climbing mechanism (3.49) in which cams revolve around a common axis
NOTE 1 For details and examples, see Figures 1 and 2.
NOTE 2 The usual number of cams in a cluster ranges from 2 to 5. During climbing, each cam can perform the function
of a lower actuator and an upper actuator as the cluster rotates.
Key
1 common axis
2 cam (wheel)
3 path of lowest points of cams relative to the common axis
Figure 1 — Cluster details
Figure 2 — Examples of clusters
3.9
continuous climbing mechanism
type of climbing mechanism that extends over several steps and moves along their pitch line in a continuous fashion
EXAMPLE Climbing mechanisms which appear to have a nearly flat bottom when viewed from the side, such as
tracks or stepping rails. Figure 3 shows the most common types.
a) Undivided tracks b) Divided tracks c) Stepping rails
Key
1 overall length of the stair-contacting area of a continuous climbing mechanism
2 section length of the stair-contacting area of one section of a divided continuous climbing mechanism
Figure 3 — Continuous climbing mechanisms
3.10
crawling
moving on landings
NOTE Any means provided by a stair-climbing device for moving on landings is considered crawling, including
manual propulsion, power-assisted manual propulsion and driving. Using the climbing mechanism to move on a landing is
also considered crawling.
3.11
direct operating force
manual force exerted by the operator (3.33) between the stair-climbing device and its surroundings to cause
operation in accordance with the manufacturer’s instructions for use
EXAMPLE Forces acting on push handles of a stair-climbing device or on handrails of stairs.
NOTE Forces due to the weight of the stair-climbing device, test wheelchair and occupant are not direct operating forces.
3.12
docking
attaching (a wheelchair) to a stair-climbing wheelchair carrier
3.13
driving
use of the stair-climbing device to provide wheeled mobility on driving surfaces
NOTE Some stair-climbing chairs and some stair-climbing wheelchair carriers include such wheelchair functions.
3.14
driving surface
surface on which a wheelchair is typically driven in normal use
EXAMPLES Level floors, inclined floors, smooth floors, carpeted floors, edging strips, thresholds, sidewalks, kerbs,
small obstacles, uneven ground.
3.15
dynamically controlled stair-climbing device
manually stabilized stair-climbing device (3.26) that, when in climbing mode, controls the operation of
its climbing mechanism in response to changes in direct operating forces (3.11) and/or movement of the
centre of mass of the occupant and/or changes in the contact points between the stair-climbing device and the
surfaces that support it
4 © ISO 2012 – All rights reserved
3.16
edge stop
device intended to stop forward movement of a stair-climbing device when it is on a landing above stairs and
approaching the nosing of the top step
3.17
exaggerated test set-up
configuration of the stair-climbing device under test that simulates foreseeable adverse distribution of the
occupant’s mass and any additional masses
3.18
finger drive
type of stepwise climbing mechanism where the lower actuator is fixed to the stair-climbing device and the
upper actuator is movable relative to the stair-climbing device
NOTE Finger drives are known where the lower actuator is a wheel and the upper actuator is a finger. The lowest
point of the finger moves along an oval path. Each actuator remains in its function as the lower or upper actuator.
See Figure 4.
Key
1 lower actuator (wheel)
2 upper actuator (finger)
3 path of lowest point of finger relative to climbing mechanism
Figure 4 — Example of a finger drive
3.19
front vertical plane
vertical plane which is perpendicular to the horizontal component of the forward direction of travel and tangential
to the most forward point of the climbing mechanism when the stair-climbing device is in climbing mode and
placed on stairs with a pitch of (35 ± 5)°
See Figure 5.
Key
1 front vertical plane (3.19)
2 rear vertical plane (3.35)
3 side vertical plane (3.40)
Figure 5 — Reference planes
3.20
going
distance between the nosing of a step and the nosing of the next higher step, measured perpendicular to the
nosing of the measured step and parallel to its tread
NOTE Adapted from ISO 3880-1.
See Figure 6.
6 © ISO 2012 – All rights reserved
Key
1 horizontal test plane
2 nosing of measured step
3 nosing of next higher step
4 nosing of next lower step
5 pitch line
6 going (3.20)
7 pitch (3.34)
8 rise (3.37)
9 tread (3.51)
Figure 6 — Measurement of going, pitch and rise (example with tilted stairs)
3.21
hazardous situation
circumstance in which people or animals are exposed to one or more potential source(s) of physical injury or
damage to health, or property or the environment is exposed to one or more potential source(s) of damage
NOTE This includes tipping, sliding, tumbling, squeezing, trapping or any other situation that is reasonably considered
to be hazardous.
3.22
least stable configuration
set-up of the stair-climbing device that gives least stability in the test direction
3.23
least stable position
placement of the stair-climbing device on the test plane or stairs that gives least stability in the test direction
3.24
locating
placing (the stair-climbing device) on stairs so that, where the span (3.42) has an odd number of steps, a
particular step is the middle step of the span, or, where the span has an even number of steps, a particular step
is immediately below the middle of the span
3.25
lower actuator
actuator of a stepwise climbing mechanism that is below the upper actuator when both actuators are in contact
with two adjacent steps
3.26
manually stabilized stair-climbing device
stair-climbing device that is stabilized by the application of direct operating forces (3.11) during climbing
NOTE A stair-climbing device that is self-standing when in driving mode can be a manually stabilized stair-climbing
device when in climbing mode.
3.27
mean climbing speed
average velocity of a stair-climbing device while climbing on stairs
NOTE Mean climbing speed is expressed in steps per minute.
3.28
minimum inner stair radius
minimum distance between the central axis of the winding test stairs and any part of the stair-climbing device
during the whole climb
3.29
minimum outer stair radius
maximum distance between the central axis of the winding test stairs and any part of the stair-climbing device
during the whole climb
3.30
occupant
person being transported in the stair-climbing device
3.31
occupant-operated stair-climbing device
stair-climbing device intended to be operated by the occupant
3.32
operating occupant
occupant (3.30) operating the stair-climbing device
3.33
operator
assistant or operating occupant
3.34
pitch
angle between the pitch line and a plane parallel to the treads of the steps
NOTE 1 The tread is horizontal when the stairs are not tilted.
NOTE 2 Adapted from ISO 3880-1.
See Figure 6.
3.35
rear vertical plane
vertical plane which is perpendicular to the horizontal component of the forward direction of travel and tangential
to the most rearward point of the climbing mechanism when the stair-climbing device is in climbing mode and
placed on stairs with a pitch of (35 ± 5)°
See Figure 5.
3.36
reclined position
position of the stair-climbing device intended for manoeuvring on stairs
8 © ISO 2012 – All rights reserved
3.37
rise
distance between the nosing of a step and the nosing of the next lower step, measured perpendicular to its tread
NOTE Adapted from ISO 3880-1.
See Figure 6.
3.38
self-standing stair-climbing device
stair-climbing device that is statically stable while at rest on a horizontal surface, stairs or a landing when
subjected only to the force of gravity
3.39
shoulder point
one of a pair of application points for direct operating forces (3.11) applied by an operating occupant
NOTE The shoulder points are located at a distance of (600 ± 50) mm above the intersection between the seat
reference plane and the back support reference plane when measured parallel to the back support reference plane, a
distance of (140 ± 50) mm in front of the back support reference plane when measured perpendicular to it, and a distance
of (200 ± 50) mm to each side of a plane bisecting the body support system.
See Figure 7.
Dimensions in millimetres
Key
1 shoulder point
2 seat reference plane
3 back support reference plane
Figure 7 — Location of shoulder points
3.40
side vertical plane
vertical plane which is parallel to the horizontal component of the forward direction of travel and tangential to the
outermost point of the stair-climbing device when in climbing mode and placed on stairs with a pitch of (35 ± 5)°
See Figure 5.
3.41
skew angle
angle of deviation between a vertical plane through the pitch line of the stairs and the longitudinal axis of the
stair-climbing device
3.42
span
set of steps having treads with which the climbing mechanism is in contact, together with any steps between
3.43
stair
succession of stages (steps or landings) which makes it possible to pass on foot to other levels
NOTE Adapted from ISO 3880-1.
3.44
stair-climbing chair
stair-climbing device that includes a body support system for the occupant
3.45
stair-climbing device
device intended to transport a person or an occupied wheelchair by climbing up or down stairs, but that is not
fixed to the stairs
NOTE A hierarchical system for classification of the various types of stair-climbing devices is given in Annex A.
3.46
stair-climbing wheelchair carrier
stair-climbing device that carries an occupied wheelchair
3.47
stair indicator
means used to assess the pitch and/or the dimensions of steps
3.48
step
part of a stair including a tread on which the foot is placed to go upstairs or downstairs
NOTE Adapted from ISO 3880-1.
3.49
stepwise climbing mechanism
type of climbing mechanism which climbs using a cyclic action for each step
EXAMPLES Finger drives (3.18), clusters (3.8), two-stroke stepping mechanisms (3.52) or three-stroke stepping
mechanisms (3.50).
See Figure 8.
10 © ISO 2012 – All rights reserved
a) Finger drive (3.18) b) Cluster (3.8)
c) Two-stroke stepping mechanism (3.52) d) Three-stroke stepping mechanism (3.50)
Figure 8 — Examples of stepwise climbing mechanisms
3.50
three-stroke stepping mechanism
type of stepwise climbing mechanism where the actuators move relative to the frame and perform three strokes
to climb one step
NOTE Three-stroke stepping mechanisms are known where the lower actuator is a leg and the upper actuator is a
wheel. Each actuator remains in its function as the lower/upper actuator.
See Figure 9.
Key
1 housing of climbing mechanism
2 lower actuator (leg)
3 upper actuator (wheel)
4 path of lowest point of upper actuator (second stroke)
5 position of upper actuator during first stroke
6 path of lowest point of lower actuator (first stroke)
Figure 9 — Example of a three-stroke climbing mechanism
3.51
tread
upper surface of a step
NOTE Adapted from ISO 3880-1.
See Figure 6.
3.52
two-stroke stepping mechanism
type of stepwise climbing mechanism where the actuators move relative to the frame and perform two strokes
to climb one step
NOTE Two-stroke stepping mechanisms are known where both actuators are wheels. Each actuator remains in its
function as the lower/upper actuator.
See Figure 10.
12 © ISO 2012 – All rights reserved
Key
1 housing of climbing mechanism
2 lower actuator (wheel)
3 upper actuator (wheel)
4 path of lowest point of upper actuator (first stroke)
Figure 10 — Example of a two-stroke stepping mechanism
3.53
upper actuator
actuator of a stepwise climbing mechanism that is above the lower actuator when both actuators are in contact
with two adjacent steps
3.54
upright position
position of the stair-climbing device intended for manoeuvring on driving surfaces
3.55
U-shaped stairs
two stairs at an angle of 180° to each other and connected by an intermediate landing
3.56
winding stairs
stairs built in a helical construction
4 Application of reference standards
4.1 Use of a stair-climbing device in driving mode
Where a stair-climbing device has a driving mode, the following standards apply to the stair-climbing device
with respect to use in the driving mode:
— ISO 7176-1;
— ISO 7176-2;
— ISO 7176-3;
— ISO 7176-4;
— ISO 7176-5;
— ISO 7176-6;
— ISO 7176-7;
— ISO 7176-8 (with modifications as specified in 5.8.2);
— ISO 7176-9;
— ISO 7176-10;
— ISO 7176-14;
— ISO 7176-15;
— ISO 7176-16;
— ISO 7176-19;
— ISO 7176-21.
In addition to the information specified in Clause 20, and the test reports from these parts of ISO 7176, the
following shall be provided, where applicable:
a) any of the manufacturer’s instructions for use that were disregarded, with reasons why;
b) any of the tests that could not be carried out, with reasons why.
4.2 Use of a stair-climbing device in other operational modes
ISO 7176-7 also applies to the stair-climbing device when it is used in operational modes other than driving mode.
In addition to the information specified in Clause 20, and the test report from ISO 7176-7, the following shall be
provided, where applicable:
a) the configuration of the stair-climbing device during the tests;
b) any observation of relevance to the test;
c) any of the tests that could not be carried out, with reasons why.
5 Requirements
5.1 General
The requirements specified in this part of ISO 7176 apply to all stair-climbing devices except where otherwise stated.
Risk management as specified in ISO 14971 shall be carried out for the stair-climbing device.
5.2 Skew angle
5.2.1 General
Stair-climbing devices cannot always be guaranteed to approach stairs or be positioned on them with perfect
alignment. All stair-climbing devices should be able to operate safely with some degree of misalignment to the
stairs with which they are use
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 7176-28
Première édition
2012-10-01
Fauteuils roulants —
Partie 28:
Exigences et méthodes d’essai pour les
dispositifs monte-escalier
Wheelchairs —
Part 28: Requirements and test methods for stair-climbing device
Numéro de référence
©
ISO 2012
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit
de l’ISO à l’adresse ci-après ou du comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2012 – Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos .vi
Introduction .viii
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 2
4 Application des normes de référence .13
4.1 Utilisation d’un dispositif monte-escalier en mode conduite.13
4.2 Utilisation d’un dispositif monte-escalier dans d’autres modes opérationnels .14
5 Exigences .14
5.1 Généralités .14
5.2 Angle de décalage .14
5.3 Efficacité des freins .15
5.4 Stabilité statique .15
5.5 Stabilité dynamique .16
5.6 Forces de manœuvre directes .16
5.7 Sécurité lors de la transition des marches .16
5.8 Résistance statique, résistance aux chocs et à la fatigue .16
5.9 Essais climatiques .17
5.10 Inflammabilité .17
5.11 Compatibilité électromagnétique .17
5.12 Fonctionnement en toute sécurité en cas de déchargement de la batterie .17
5.13 Dispositifs de sécurité .18
5.14 Aspects ergonomiques .18
6 Appareillage d’essai .18
7 Préparation du dispositif monte-escalier pour les essais .24
7.1 Généralités .24
7.2 Équipement .24
7.3 Réglages .24
7.4 Batteries .24
7.5 Gonflage des pneumatiques .24
7.6 Interrupteur principal .24
7.7 Réglage de la vitesse .24
7.8 Chargement des dispositifs monte-escalier .25
7.9 Adaptation du système de soutien du corps .26
7.10 Configuration d’essai exagérée .26
8 Conditions d’essai .27
9 Angle de décalage .27
9.1 Principe .27
9.2 Méthode d’essai .27
9.3 Évaluation des résultats .28
9.4 Rapport d’essai .29
10 Efficacité des freins .29
10.1 Principe .29
10.2 Méthode d’essai .30
10.3 Rapport d’essai .32
11 Stabilité statique .32
11.1 Principe .32
11.2 Méthodes d’essai .32
11.3 Rapport d’essai .35
12 Stabilité dynamique .35
12.1 Principe .35
12.2 Méthodes d’essai .35
12.3 Rapport d’essai .38
13 Forces de manœuvre directes .39
13.1 Principe .39
13.2 Préparation .39
13.3 Méthodes d’essais pour les dispositifs monte-escalier actionnés par un accompagnateur .39
13.4 Méthodes d’essais pour les dispositifs monte-escalier actionnés par l’occupant .44
13.5 Évaluation d’essai .45
13.6 Rapport d’essai .45
14 Sécurité lors de la transition des marches .46
14.1 Principe .46
14.2 Généralités .46
14.3 Méthode d’essai .46
14.4 Évaluation des résultats .49
14.5 Rapport d’essai .50
15 Résistance statique, aux chocs et à la fatigue .50
15.1 Principe .50
15.2 Généralités .51
15.3 Essais de résistance statique supplémentaires .51
15.4 Résistance à la fatigue — Montée .56
15.5 Évaluation après essai .57
15.6 Rapport d’essai .58
16 Essais climatiques .58
16.1 Principe .58
16.2 Méthodes d’essai .58
16.3 Rapport d’essai .59
17 Compatibilité électromagnétique (CEM) .59
17.1 Principe .59
17.2 Méthode d’essai .59
17.3 Rapport d’essai .61
18 Fonctionnement en toute sécurité en cas de déchargement de la batterie .61
18.1 Généralités .61
18.2 Méthode d’essai .61
18.3 Rapport d’essai .61
19 Dispositifs de sécurité .62
19.1 Principe .62
19.2 Méthodes d’essai .62
19.3 Rapport d’essai .64
20 Rapport d’essai .64
21 Étiquetage et documentation .65
21.1 Généralités .65
21.2 Étiquettes .65
21.3 Fiches techniques .65
21.4 Mode d’emploi .66
Annexe A (normative) Types de dispositifs monte-escalier et représentations types .68
Annexe B (normative) Commandes à portée de l’opérateur .71
Annexe C (normative) Équipements de sécurité recommandés .73
Annexe D (normative) Fauteuil roulant de substitution .74
Annexe E (normative) Configuration la moins stable et emplacement le moins stable .76
Annexe F (informative) Essais de résistance à la fatigue avec machine d’essai .86
iv © ISO 2012 – Tous droits réservés
Annexe G (informative) Facteur de compensation .90
Annexe H (normative) Détermination de la vitesse maximale.91
Annexe I (normative) Détermination de la consommation énergétique théorique .92
Annexe J (normative) Détermination des dimensions occupées et de la zone de manœuvre .95
Annexe K (normative) Distinction entre les petites et les grosses grappes .103
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales,
en liaison avec l’ISO participent également aux travaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d’élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des comités membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’ISO 7176-28 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 173, Appareils et accessoires fonctionnels pour
les personnes handicapées, sous-comité SC 1, Fauteuils roulants.
La présente partie de l’ISO 7176 est applicable dès sa date de publication. Elle remplace l’ISO 7176-23 et
l’ISO 7176-24. Cependant, l’ISO 7176-23 et l’ISO 7176-24 restent valides pendant une période transitoire de
deux ans afin de permettre aux fabricants et aux laboratoires d’essais d’adapter leurs lignes de production et
leurs modes opératoires de mesure et d’essai.
L’ISO 7176 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Fauteuils roulants:
— Partie 1: Détermination de la stabilité statique
— Partie 2: Détermination de la stabilité dynamique des fauteuils roulants électriques
— Partie 3: Détermination de l’efficacité des freins
— Partie 4: Consommation d’énergie des fauteuils roulants et des scooters électriques pour la détermination
de la distance théorique
— Partie 5: Détermination des dimensions, de la masse et de l’espace de manœuvre
— Partie 6: Détermination de la vitesse, de l’accélération et du ralentissement maximaux des fauteuils
roulants électriques
— Partie 7: Mesurage des dimensions d’assise et des roues
— Partie 8: Exigences et méthodes d’essai pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la
résistance à la fatigue
— Partie 9: Essais climatiques pour fauteuils roulants électriques
— Partie 10: Détermination de l’aptitude des fauteuils roulants électriques à gravir les obstacles
— Partie 11: Mannequins d’essai
— Partie 13: Détermination du coefficient de frottement des surfaces d’essai
— Partie 14: Systèmes d’alimentation et de commande des fauteuils roulants et des scooters électriques —
Exigences et méthodes d’essai
— Partie 15: Exigences relatives à la diffusion des informations, à la documentation et à l’étiquetage
— Partie 16: Résistance à l’inflammation des parties rembourrées — Exigences et méthodes d’essai
vi © ISO 2012 – Tous droits réservés
— Partie 19: Dispositifs de mobilité montés sur roues et destinés à être utilisés comme sièges dans des
véhicules à moteur
— Partie 21: Exigences et méthodes d’essai pour la compatibilité électromagnétique des fauteuils roulants
électriques et scooters motorisés
— Partie 22: Modes opératoires de réglage
— Partie 23: Exigences et méthodes d’essai pour les monte-escalier manipulés par une tierce personne
— Partie 24: Exigences et méthodes d’essai pour les monte-escalier manipulés par l’utilisateur
— Partie 25: Batteries et chargeurs pour fauteuils roulants motorisés — Exigences et méthodes d’essai
— Partie 26: Vocabulaire
— Partie 28: Exigences et méthodes d’essai pour les dispositifs monte-escalier
Les deux rapports techniques suivants sont également disponibles:
— ISO/TR 13570-1, Fauteuils roulants — Partie 1: Lignes directrices pour l’application de la série ISO 7176
aux fauteuils roulants
— ISO/TR 13570-2, Fauteuils roulants — Partie 2: Valeurs types et limites ou dimensions recommandées,
1)
masses et espace requis pour manœuvres comme évalués dans l’ISO 7176-5
1) En cours d’élaboration.
Introduction
La présente partie de l’ISO 7176 est élaborée afin de répondre au besoin d’instauration d’une terminologie
commune dans le domaine des dispositifs monte-escalier, de permettre l’évaluation des dispositifs de sécurité
importants et de mettre en place un moyen de qualifier et de quantifier la performance des dispositifs monte-
escalier dans les diverses conditions et les divers environnements rencontrés pendant le fonctionnement. Elle
permet aux occupants et aux fabricants de comparer les questions de sécurité et d’utilité pertinentes de toutes
les fonctions et de toutes les caractéristiques d’un dispositif monte-escalier donné.
Les essais mentionnés dans la présente partie de l’ISO 7176 sont utilisés pour rassembler des informations
comparatives sur des facteurs liés à la sécurité et à la performance d’un dispositif monte-escalier en mode
montée dans des escaliers, en mode montée ou rampement sur des paliers ainsi qu’en mode conduite. Ils
comprennent l’identification des environnements opérationnels adaptés à chaque dispositif monte-escalier et
l’indication de divers critères de performance en mode montée pour les opérations menées à bien dans des
escaliers et sur des surfaces de conduite.
La présente partie de l’ISO 7176 spécifie les essais pour la «configuration de référence» du dispositif monte-
escalier. Étant donné que les dispositifs monte-escalier sont équipés de composants ajustables et/ou de
pièces alternatives, il peut être nécessaire de procéder à des essais dans différentes configurations afin de
déterminer si une variation donnée est conforme à la présente partie de l’ISO 7176.
D’autres parties de l’ISO 7176 pourraient être applicables aux dispositifs monte-escalier qui peuvent également
être utilisés comme fauteuils roulants. Tous les aspects techniques pertinents pour les fauteuils roulants
et couverts par l’ISO 7176 sont adaptés, modifiés et/ou étendus aux divers besoins des différents modes
opérationnels d’un dispositif monte-escalier.
viii © ISO 2012 – Tous droits réservés
NORME INTERNATIONALE ISO 7176-28:2012(F)
Fauteuils roulants —
Partie 28:
Exigences et méthodes d’essai pour les dispositifs monte-escalier
1 Domaine d’application
La présente partie de l’ISO 7176 s’applique aux chaises monte-escalier et aux monte-escaliers porte-fauteuils
roulants avec lesquels le dispositif monte-escalier monte les escaliers en marche arrière, avec l’occupant face au
bas de l’escalier et descend les escaliers en marche avant avec l’occupant face au bas de l’escalier également.
La présente partie de l’ISO 7176 s’applique aux dispositifs monte-escalier utilisés pour le transport des adultes
ainsi qu’à ceux utilisés pour le transport des enfants. Elle ne s’applique pas aux dispositifs monte-escalier
destinés à être utilisés par les enfants en tant qu’occupants utilisateurs ou qu’accompagnateurs.
La présente partie de l’ISO 7176 spécifie les exigences et les méthodes d’essai pour les dispositifs monte-
escalier électriques. Elle ne s’applique pas aux dispositifs monte-escalier à actionnement manuel.
NOTE 1 Certains articles de la présente partie de l’ISO 7176 pourraient être utiles pour soumettre à essai des dispositifs
monte-escalier à actionnement manuel.
La présente partie de l’ISO 7176 spécifie les essais à appliquer pour démontrer la capacité du dispositif
monte-escalier à fonctionner en toute sécurité dans des escaliers dont la pente est de 35° ou plus, selon les
déclarations du fabricant. Elle comprend également des exigences relatives à l’ergonomie, à l’étiquetage et à
la diffusion des informations.
NOTE 2 Lors des essais en mode conduite, tels que spécifiés dans la présente partie de l’ISO 7176, il n’est pas
nécessaire de soumettre le dispositif monte-escalier à essai une seconde fois pour les mêmes aspects comme pour un
fauteuil roulant.
NOTE 3 Certaines exigences s’appliquent uniquement à une plage spécifique de charges nominales.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l’application du présent document. Pour les
références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s’applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 3880-1, Construction immobilière — Escaliers — Vocabulaire
ISO 7176-1, Fauteuils roulants — Partie 1: Détermination de la stabilité statique
ISO 7176-2, Fauteuils roulants — Partie 2: Détermination de la stabilité dynamique des fauteuils roulants électriques
ISO 7176-3, Fauteuils roulants — Partie 3: Détermination de l’efficacité des freins
ISO 7176-4, Fauteuils roulants — Partie 4: Consommation d’énergie des fauteuils roulants et des scooters
électriques pour la détermination de la distance théorique
ISO 7176-5, Fauteuils roulants — Partie 5: Détermination des dimensions, de la masse et de l’espace de manœuvre
ISO 7176-6, Fauteuils roulants — Partie 6: Détermination de la vitesse, de l’accélération et du ralentissement
maximaux des fauteuils roulants électriques
ISO 7176-7, Fauteuils roulants — Partie 7: Mesurage des dimensions d’assise et des roues
ISO 7176-8, Fauteuils roulants — Partie 8: Exigences et méthodes d’essai pour la résistance statique, la
résistance aux chocs et la résistance à la fatigue
ISO 7176-9, Fauteuils roulants — Partie 9: Essais climatiques pour fauteuils roulants électriques
ISO 7176-10, Fauteuils roulants — Partie 10: Détermination de l’aptitude des fauteuils roulants électriques à
gravir les obstacles
ISO 7176-11, Fauteuils roulants — Partie 11: Mannequins d’essai
ISO 7176-13, Fauteuils roulants — Partie 13: Détermination du coefficient de frottement des surfaces d’essai
ISO 7176-14, Fauteuils roulants — Partie 14: Systèmes d’alimentation et de commande des fauteuils roulants
et des scooters électriques — Exigences et méthodes d’essai
ISO 7176-15, Fauteuils roulants — Partie 15: Exigences relatives à la diffusion des informations, à la
documentation et à l’étiquetage
ISO 7176-16, Fauteuils roulants — Partie 16: Résistance à l’inflammation des parties rembourrées — Exigences
et méthodes d’essai
ISO 7176-19, Fauteuils roulants — Partie 19: Dispositifs de mobilité montés sur roues et destinés à être utilisés
comme sièges dans des véhicules à moteur
ISO 7176-21:2009, Fauteuils roulants — Partie 21: Exigences et méthodes d’essai pour la compatibilité
électromagnétique des fauteuils roulants électriques et scooters motorisés
ISO 7176-22, Fauteuils roulants — Partie 22: Modes opératoires de réglage
ISO 7176-26, Fauteuils roulants — Partie 26: Vocabulaire
ISO 14971, Dispositifs médicaux — Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 3880-1, l’ISO 7176-5,
l’ISO 7176-7, l’ISO 7176-15, l’ISO 7176-26 ainsi que les suivants s’appliquent.
NOTE La présente partie de l’ISO 7176 utilise certains termes de l’ISO 3880-1 définis par rapport au plan horizontal.
Étant donné que la présente partie de l’ISO 7176 utilise ces termes pour les escaliers d’essai susceptibles d’être inclinés,
les termes sont redéfinis dans le présent article.
3.1
actionneur
partie d’un mécanisme de montée ayant pour objectif de transmettre la charge du dispositif monte-escalier aux
escaliers pendant la montée
NOTE Un actionneur peut être une chenille, une roue, une jambe, un doigt ou toute autre pièce. En grappes, les
actionneurs sont appelés «cames».
3.2
angle d’inclinaison
inclinaison vers l’arrière d’un dispositif monte-escalier à stabilisation manuelle pendant qu’il monte les escaliers
3.3
accompagnateur
accompagnant
personne qui utilise le dispositif monte-escalier, mais n’est pas transportée par ledit dispositif
3.4
dispositif monte-escalier actionné par un accompagnateur
dispositif monte-escalier conçu pour être actionné par un accompagnateur (3.3)
2 © ISO 2012 – Tous droits réservés
3.5
came
actionneur (3.1) d’une grappe (3.8)
NOTE Si la came est une roue, elle peut tourner librement, avoir une fonction roue libre unidirectionnelle, être
temporairement freinée ou entraînée. Si la came est excentrique, sa forme est en général courbe ou en spirale, et son
diamètre est variable. Certaines cames pourraient être composées de montants articulés ou «sabots».
3.6
montée
montée ou descente des escaliers
3.7
mécanisme de montée
partie du dispositif monte-escalier qui permet de monter les escaliers
3.8
grappe
type de mécanisme de montée en escalier (3.49) dans lequel les cames tournent autour d’un axe commun
NOTE 1 Pour plus de détails et d’exemples, voir les Figures 1 et 2.
NOTE 2 Le nombre habituel de cames dans une grappe est compris entre 2 et 5. En montée, chaque came peut
exécuter la fonction d’un actionneur inférieur et d’un actionneur supérieur au fur et à mesure de la rotation de la grappe.
Légende
1 axe commun
2 came (roue)
3 trajet des points les plus bas des cames par rapport à l’axe commun
Figure 1 — Description de la grappe
Figure 2 — Exemples de grappes
3.9
mécanisme de montée continu
type de mécanisme de montée qui s’étend sur plusieurs marches et se déplace le long de leur ligne de pente
de façon continue
EXEMPLE Mécanismes de montée qui semblent avoir un fond presque plat lorsqu’ils sont vus de côté, par exemple
les chenilles ou les rails en escaliers. La Figure 3 représente les types les plus courants.
a) Chenilles uniques b) Chenilles divisées c) Chenilles crantées
Légende
1 longueur hors tout de la zone en contact avec l’escalier d’un mécanisme de montée continu
2 longueur de section de la zone en contact avec l’escalier d’une section d’un mécanisme de montée continu divisé
Figure 3 — Mécanismes de montée continus
3.10
rampement
déplacement sur les paliers
NOTE Tous les moyens mis en œuvre par les dispositifs monte-escalier pour se déplacer sur les paliers sont considérés
comme du rampement, y compris la propulsion manuelle, la propulsion manuelle à assistance électrique et la conduite.
L’utilisation du mécanisme de montée pour se déplacer sur un palier est également considérée comme du rampement.
3.11
force de manœuvre directe
force manuelle exercée par l’opérateur (3.33) entre le dispositif monte-escalier et son environnement pour
obtenir un fonctionnement conforme aux instructions d’utilisation du fabricant
EXEMPLE Forces agissant sur les poignées de poussée d’un dispositif monte-escalier ou sur les mains courantes
des escaliers.
NOTE Les forces dues au poids du dispositif monte-escalier, du fauteuil roulant d’essai et de l’occupant ne sont pas
des forces de fonctionnement directes.
3.12
amarrage
fixation (d’un fauteuil roulant) à un dispositif monte-escalier de transport de fauteuil roulant
3.13
conduite
utilisation du dispositif monte-escalier pour obtenir une mobilité sur roues sur des surfaces de conduite
NOTE Certains fauteuils pour monte-escalier et certains dispositifs monte-escalier de transport de fauteuils roulants
comprennent ces fonctions de fauteuil roulant.
4 © ISO 2012 – Tous droits réservés
3.14
surface de conduite
surface sur laquelle un fauteuil roulant se déplace en général en cas d’utilisation normale
EXEMPLES Sols de niveau, sols inclinés, sols lisses, sols tapissés, bandes de chants, seuils, trottoirs, bordures,
petits obstacles, sol irrégulier.
3.15
dispositif monte-escalier à commande dynamique
dispositif monte-escalier à stabilisation manuelle (3.26) qui, en mode montée, contrôle le fonctionnement
de son mécanisme de montée en cas de modification des forces de manœuvre directes (3.11) et/ou de
déplacement du centre de gravité de l’occupant et/ou de modification des points de contact entre le dispositif
monte-escalier et les surfaces qui le soutiennent
3.16
butée
dispositif ayant pour objectif d’arrêter le mouvement vers l’avant d’un dispositif monte-escalier lorsqu’il se
trouve sur un palier au-dessus des escaliers et lorsqu’il s’approche du nez de la marche du haut
3.17
configuration d’essai exagérée
configuration du dispositif monte-escalier soumis à essai qui simule la répartition inadaptée prévisible de la
masse de l’occupant et de toute autre masse supplémentaire
3.18
entraînement à doigt
type de mécanisme de montée en escalier où l’actionneur inférieur est fixé au dispositif monte-escalier et
l’actionneur supérieur est mobile par rapport au dispositif monte-escalier
NOTE Les entraînements à doigt connus sont équipés d’une roue comme actionneur inférieur et d’un doigt comme
actionneur supérieur. Le point le plus bas du doigt se déplace le long d’un chemin ovale. Chaque actionneur conserve sa
fonction d’actionneur inférieur ou supérieur.
Voir Figure 4.
Légende
1 actionneur inférieur (roue)
2 actionneur supérieur (doigt)
3 trajet du point le plus bas du doigt par rapport au mécanisme de montée
Figure 4 — Entraînement à doigt
3.19
plan vertical avant
plan vertical perpendiculaire à la composante horizontale de la marche avant et tangentiel par rapport au point
le plus en avant du mécanisme de montée lorsque le dispositif monte-escalier est en mode montée et placé
sur des escaliers avec une pente de (35 ± 5) °
Voir Figure 5.
Légende
1 plan vertical avant
2 plan vertical arrière
3 plan vertical latéral
Figure 5 — Plans de référence
3.20
giron
distance entre le nez d’une marche et celui de la marche supérieure suivante, mesurée perpendiculairement
au nez de ladite marche et parallèlement à son plan de marche
NOTE Adapté de l’ISO 3880-1:1977, définition 4.
Voir Figure 6.
6 © ISO 2012 – Tous droits réservés
Légende
1 plan d’essai horizontal
2 nez de la marche mesurée
3 nez de la marche supérieure suivante
4 nez de la marche inférieure suivante
5 ligne de pente
6 giron
7 pente
8 hauteur de marche
9 plan de marche
Figure 6 — Mesurage du giron, de la pente et de la hauteur de marche
(exemple avec des escaliers inclinés)
3.21
situation dangereuse
situation dans laquelle des individus ou des animaux sont exposés à une ou plusieurs source(s) potentielle(s)
de blessure physique ou d’atteinte à la santé, ou situation dans laquelle les biens ou l’environnement sont
exposés à une ou plusieurs source(s) potentielle(s) de dommage
NOTE Cette définition s’applique au basculement, au glissement, au culbutage, à la compression, au piégeage ou à
toute autre situation raisonnablement considérée dangereuse.
3.22
configuration la moins stable
réglage du dispositif monte-escalier qui offre le moins de stabilité dans la direction d’essai
3.23
position la moins stable
positionnement du dispositif monte-escalier sur le plan ou les escaliers d’essai qui offre le moins de stabilité
dans la direction d’essai
3.24
positionnement
positionnement (du dispositif monte-escalier) sur des escaliers de sorte que, si le nombre de marches de
l’étendue (3.42) est impair, une marche spécifique est la marche du milieu de l’étendue ou, si le nombre de
marches de l’étendue est pair, une marche donnée est située immédiatement en dessous du milieu de l’étendue
3.25
actionneur inférieur
actionneur d’un mécanisme de montée en escalier qui se trouve en dessous de l’actionneur supérieur lorsque
les deux actionneurs sont en contact avec deux marches adjacentes
3.26
dispositif monte-escalier à stabilisation manuelle
dispositif monte-escalier stabilisé par l’application de forces de manœuvre directes (3.11) pendant la montée
NOTE Un dispositif monte-escalier autonome en mode conduite peut être un dispositif monte-escalier stabilisé
manuellement en mode montée.
3.27
vitesse de montée moyenne
vitesse moyenne d’un dispositif monte-escalier lorsqu’il monte des escaliers
NOTE La vitesse de montée moyenne est exprimée en marches par minute.
3.28
rayon de marche intérieur minimal
distance minimale entre l’axe central des escaliers d’essai en colimaçon et toute partie du dispositif monte-
escalier sur l’ensemble de la montée
3.29
rayon de marche extérieur minimal
distance maximale entre l’axe central des escaliers d’essai en colimaçon et toute partie du dispositif monte-
escalier sur l’ensemble de la montée
3.30
occupant
individu transporté par le dispositif monte-escalier
3.31
dispositif monte-escalier actionné par l’occupant
dispositif monte-escalier conçu pour être actionné par l’occupant
3.32
occupant opérateur
occupant (3.30) qui actionne le dispositif monte-escalier
3.33
opérateur
accompagnateur (3.3) ou occupant opérateur (3.32)
3.34
pente
angle entre la ligne de pente et un plan parallèle aux plans des marches
NOTE 1 Le plan de marche est horizontal lorsque les escaliers ne sont pas inclinés.
NOTE 2 Adapté de l’ISO 3880-1:1977, définition 10.
Voir Figure 6.
3.35
plan vertical arrière
plan vertical perpendiculaire à la composante horizontale de la marche avant et tangentiel par rapport au point
le plus en arrière du mécanisme de montée lorsque le dispositif monte-escalier est en mode montée et placé
sur des escaliers avec un angle de (35 ± 5)°
Voir Figure 5.
3.36
position inclinée
position du dispositif monte-escalier prévue pour les manœuvres sur les escaliers
8 © ISO 2012 – Tous droits réservés
3.37
hauteur de marche
distance entre le nez d’une marche et celui de la marche inférieure suivante, mesurée perpendiculairement à
son plan de marche
NOTE Adapté de l’ISO 3880-1:1977, définition 12.
Voir Figure 6.
3.38
dispositif monte-escalier autonome
dispositif monte-escalier statiquement stable lorsqu’il est à l’arrêt sur une surface horizontale, dans des
escaliers ou sur un palier, uniquement soumis à la force de la gravité
3.39
point d’épaule
point d’une paire de points d’application pour les forces de manœuvre directes (3.11) appliquées par un
occupant opérateur (3.32)
NOTE Les points d’épaule se trouvent à une distance de (600 ± 50) mm au-dessus de l’intersection entre le plan de
référence du siège et le plan de référence du dossier lorsqu’ils sont mesurés parallèlement au plan de référence du dossier;
à une distance de (140 ± 50) mm à l’avant du plan de référence du dossier lorsqu’ils sont mesurés perpendiculairement
à ce dernier; et à une distance de (200 ± 50) mm par rapport à chaque côté d’un plan qui coupe en deux le système de
soutien du corps.
Voir Figure 7.
Dimensions en millimètres
Légende
1 point d’épaule
2 plan de référence du siège
3 plan de référence du dossier
Figure 7 — Emplacement des points d’épaule
3.40
plan vertical latéral
plan vertical parallèle à la composante horizontale de la marche avant et tangentiel par rapport au point le plus
à l’extérieur du dispositif monte-escalier en mode montée et placé sur des escaliers avec une pente de (35 ± 5)°
Voir Figure 5.
3.41
angle de décalage
angle de déviation entre un plan vertical passant par la ligne de pente des escaliers et l’axe longitudinal du
dispositif monte-escalier
3.42
étendue
ensemble de marches dont les plans sont en contact avec le mécanisme de montée et marches intermédiaires
3.43
escalier
suite de degrés (marches ou paliers) qui permet de passer à pied d’un niveau à d’autres niveaux
NOTE Adapté de l’ISO 3880-1:1977, définition 14.
3.44
fauteuil monte-escalier
dispositif monte-escalier comprenant un système de soutien du corps pour l’occupant (3.30)
3.45
dispositif monte-escalier
dispositif conçu pour transporter un individu ou un fauteuil roulant occupé afin de monter ou descendre un
escalier, mais non fixé à l’escalier
NOTE Un système hiérarchique pour la classification des divers types de dispositifs monte-escalier est fourni
dans l’Annexe A.
3.46
dispositif monte-escalier de transport de fauteuil roulant
dispositif monte-escalier qui transporte un fauteuil roulant occupé
3.47
indicateur d’escalier
moyen utilisé pour évaluer la pente et/ou les dimensions des marches
3.48
marche
partie d’un escalier comprenant un plan de marche sur lequel le pied est placé pour monter ou descendre
NOTE Adapté de l’ISO 3880-1:1977, définition 18.
3.49
mécanisme de montée en escalier
type de mécanisme de montée qui progresse de façon cyclique sur chaque marche
EXEMPLES Entraînements à doigts (3.18), grappes (3.8), mécanismes en escalier à deux temps (3.52) ou
mécanismes en escalier à trois temps (3.50).
Voir Figure 8.
10 © ISO 2012 – Tous droits réservés
a) Entraînement à doigt b) Grappe
c) Mécanisme en escalier à deux temps d) Mécanisme en escalier à trois temps
Figure 8 — Mécanismes de montée en escalier
3.50
mécanisme en escalier à trois temps
type de mécanisme de montée en escalier où les actionneurs se déplacent par rapport au cadre et effectuent
trois courses pour monter une marche
NOTE Les mécanismes en escalier à trois temps connus sont composés d’une jambe, actionneur inférieur et d’une
roue, actionneur supérieur. Chaque actionneur conserve sa fonction d’actionneur inférieur/supérieur.
Voir Figure 9.
Légende
1 boîtier de protection du mécanisme de montée
2 actionneur inférieur (jambe)
3 actionneur supérieur (roue)
4 trajet du point le plus bas de l’actionneur supérieur (seconde course
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...