Pyrotechnic articles - Pyrotechnic articles for vehicles - Part 1: Vocabulary (ISO/DIS 14451-1:2026)

ISO 14451-1:2013 establishes a terminology related to test methods and requirements for pyrotechnic articles for vehicles.

Pyrotechnische Gegenstände - Pyrotechnische Gegenstände für Fahrzeuge - Teil 1: Begriffe (ISO/DIS 14451 1:2026)

Articles pyrotechniques - Articles pyrotechniques pour véhicules - Partie 1: Vocabulaire (ISO/DIS 14451-1:2026)

L'ISO 14451-1:2013 établit une terminologie des méthodes d'essai et des exigences relatives aux articles pyrotechniques pour véhicules.

Pirotehnični izdelki - Pirotehnični izdelki za vozila - 1. del: Slovar (ISO/DIS 14451-1:2026)

General Information

Status
Not Published
Publication Date
05-May-2027
Technical Committee
CEN/TC 212 - Fireworks
Current Stage
4020 - Submission to enquiry - Enquiry
Start Date
15-Jan-2026
Due Date
02-Oct-2025
Completion Date
15-Jan-2026

Relations

Effective Date
01-May-2024
Draft

prEN ISO 14451-1:2026

English, French and German language
18 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

prEN ISO 14451-1 is a draft published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Pyrotechnic articles - Pyrotechnic articles for vehicles - Part 1: Vocabulary (ISO/DIS 14451-1:2026)". This standard covers: ISO 14451-1:2013 establishes a terminology related to test methods and requirements for pyrotechnic articles for vehicles.

ISO 14451-1:2013 establishes a terminology related to test methods and requirements for pyrotechnic articles for vehicles.

prEN ISO 14451-1 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 14451-1:2013. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

prEN ISO 14451-1 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2013/29/EU; Standardization Mandates: M/583. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

prEN ISO 14451-1 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2026
Pirotehnični izdelki - Pirotehnični izdelki za vozila - 1. del: Slovar (ISO/DIS 14451-
1:2026)
Pyrotechnic articles - Pyrotechnic articles for vehicles - Part 1: Vocabulary (ISO/DIS
14451-1:2026)
Pyrotechnische Gegenstände - Pyrotechnische Gegenstände für Fahrzeuge - Teil 1:
Begriffe (ISO/DIS 14451-1:2026)
Articles pyrotechniques - Articles pyrotechniques pour véhicules - Partie 1: Vocabulaire
(ISO/DIS 14451-1:2026)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 14451-1
ICS:
01.040.71 Kemijska tehnologija Chemical technology
(Slovarji) (Vocabularies)
43.040.99 Drugi sistemi za cestna vozila Other road vehicle systems
71.100.30 Eksplozivi. Pirotehnika in Explosives. Pyrotechnics and
ognjemeti fireworks
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

DRAFT
International
Standard
ISO/DIS 14451-1
ISO/TC 22/SC 36
Pyrotechnic articles — Pyrotechnic
Secretariat: AFNOR
articles for vehicles —
Voting begins on:
Part 1: 2026-01-12
Vocabulary
Voting terminates on:
2026-04-06
Articles pyrotechniques — Articles pyrotechniques pour
véhicules —
Partie 1: Vocabulaire
ICS: 01.040.43; 43.040.80; 71.100.30
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENTS AND APPROVAL. IT
IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE
AND MAY NOT BE REFERRED TO AS AN
INTERNATIONAL STANDARD UNTIL
PUBLISHED AS SUCH.
This document is circulated as received from the committee secretariat.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS.
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
Reference number
ISO/DIS 14451-1:2026(en)
DRAFT
ISO/DIS 14451-1:2026(en)
International
Standard
ISO/DIS 14451-1
ISO/TC 22/SC 36
Pyrotechnic articles — Pyrotechnic
Secretariat: AFNOR
articles for vehicles —
Voting begins on:
Part 1:
2026-01-12
Vocabulary
Voting terminates on:
2026-04-06
Articles pyrotechniques — Articles pyrotechniques pour
véhicules —
Partie 1: Vocabulaire
ICS: ISO ics
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENTS AND APPROVAL. IT
IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE
AND MAY NOT BE REFERRED TO AS AN
INTERNATIONAL STANDARD UNTIL
PUBLISHED AS SUCH.
This document is circulated as received from the committee secretariat.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
© ISO 2026
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
or ISO’s member body in the country of the requester.
NATIONAL REGULATIONS.
ISO copyright office
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
CH-1214 Vernier, Geneva
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
Phone: +41 22 749 01 11
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION.
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland Reference number
ISO/DIS 14451-1:2026(en)
ii
ISO/DIS 14451-1:2025(en)
Contents
Foreword . iv
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
3 Terms and definitions . 5
3 Termes et définitions . 5
3 Begriffe und Definitionen . 5
3.1 General . 5
3.1 Généralités . 5
3.1 Allgemeine Begriffe . 5
3.2 Tests . 7
3.2 Essais . 7
3.2 Prüfungen . 7
3.3 Pyrotechnic articles . 8
3.3 Articles pyrotechniques . 8
3.3 Pyrotechnische Gegenstände . 8
4 Generic types of pyrotechnic articles for vehicles . 11
4 Types génériques d'articles pyrotechniques pour véhicules . 11
4 Gegenstandstypen pyrotechnischer Gegenstände für Fahrzeuge . 11
Alphabetical index. 15
Index alphabétique . 16
Alphabetisches Verzeichnis . 17

iii
ISO/DIS 14451-1:2025(en)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of
(a) patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed
patent rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received
notice of (a) patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are
cautioned that this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent
database available at www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all
such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see
www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 36,
Safety and impact testing.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 14451-1:2013), which has been
technically revised.
The main changes are as follows:
— editorial changes have been made to conform to the current layout of standards;
— the definition of “environmental conditioning” (3.2.3) has been refined and the definition of
“sub-level” (3.3.14) added for clarification purpose.
A list of all parts in the ISO 14451 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body.
A complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
ISO/DIS 14451-1:2025(en)
Pyrotechnic articles — Pyrotechnic articles for vehicles — Part 1:
Vocabulary
1 Scope
This document defines terms related to test methods and requirements for pyrotechnic articles for vehicles.
NOTE  In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages (English, French and
Russian), this document gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the
member body for Germany (DIN) and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official
languages can be considered as ISO terms and definitions.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions
3 Terms and definitions 3 Termes et définitions 3 Begriffe und

Definitionen
For the purposes of this Pour les besoins du présent Für die Anwendung dieses

document, the following terms document, les termes et Dokuments gelten die folgenden
and definitions apply. définitions suivants s'appliquent. Begriffe.
NOTE Wherever reference is NOTE Quand il est fait référence ANMERKUNG Wenn auf (einen)
made to pyrotechnic article(s), à un article pyrotechnique, seuls pyrotechnische(n)
only pyrotechnic articles for les articles pyrotechniques pour Gegenstand/Gegenstände
vehicles are meant. véhicules sont concernés. verwiesen wird, sind immer
pyrotechnische Gegenstände für
Fahrzeuge gemeint.
3.1 General 3.1 Généralités 3.1 Allgemeine Begriffe
3.1.1 3.1.1 3.1.1
all-fire tout feu Ansprechen
result obtained when a résultat obtenu quand un article Ergebnis, welches erzielt wird,
pyrotechnic article does function pyrotechnique fonctionne suite à wenn ein pyrotechnischer Gegen-
subsequent to the application of a l'application d'un stimulus (élec- stand als Folge der Anwendung
stimulus (electrical, mechanical, trique, mécanique, optique, etc.) eines Stimulus (elektrisch, mecha-
optical, etc) nisch, optisch usw.) zur Funktion
NOTE En langue française,
gebracht wird
NOTE In French, déclenchement déclenchement ou mise à feu sont
indifféremment utilisés pour
or mise à feu are often used to
ANMERKUNG Auf Französisch
convey the same meaning. traduire le même sens.
werden déclenchement oder mise
à feu oft mit derselben Bedeutung
verwendet.
3.1.2 3.1.2 3.1.2
generic type type générique Gegenstandstyp
set of pyrotechnic articles with ensemble d’articles Gruppe von pyrotechnischen
common design features and/or a pyrotechniques présentant des Gegenständen mit gemeinsamen
common characteristic effect caractéristiques de conception Gestaltungsmerkmalen und/oder
communes et/ou des effets mit einem gemeinsamen
similaires charakteristischen Effekt
ISO/DIS 14451-1:2025(en)
3.1.3 3.1.3 3.1.3
foreseeable behaviour comportement prévisible vorhersehbares Verhalten
behaviour of the pyrotechnic comportement de l'article pyro- Verhalten des pyrotechnischen
article upon functioning as technique, suite à son Gegenstandes bei Anzündung,
probable and described by the fonctionnement, probable et welches wahrscheinlich ist und
manufacturer (with regards to décrit par le fabricant (en relation wie es vom Hersteller beschrieben
effects, fragmentation, opening, avec les effets, les fragmentations, wird (hinsichtlich Wirkung, Zer-
etc.) l’ouverture, etc.) legung, Öffnen usw.)
3.1.4 3.1.4 3.1.4
intended behaviour comportement attendu beabsichtigtes Verhalten
behaviour of the pyrotechnic comportement de l'article Verhalten des pyrotechnischen
article upon functioning as pyrotechnique, suite à son Gegenstandes bei Anzündung, wie
intended and described by the fonctionnement, prévu et décrit es vom Hersteller beabsichtigt
manufacturer (with regards to par le fabricant (en relation avec und beschrieben wird
effects, fragmentation, opening, les effets, les fragmentations, (hinsichtlich Wirkung, Zerlegung,
etc.) l’ouverture, etc.) Öffnen usw.)
3.1.5 3.1.5 3.1.5
net explosive mass masse nette de composition Nettoexplosivstoffmasse
NEM masse active NEM
total mass of the pyrotechnic MA Gesamtmasse des/der in dem
composition(s) within the pyro- masse totale des compositions pyrotechnischen Gegenstand ent-
technic article pyrotechniques contenues dans haltenen pyrotechnischen Satzes/
un article pyrotechnique Sätze
NOTE Net explosive quantity
(NEQ), net explosive contents
NOTE En langue anglaise, net ANMERKUNG Net explosive quan
(NEC), or net explosive weight
explosive quantity (NEQ), net tity (NEQ), net explosive contents
(NEW) are often used to convey
explosive contents (NEC) ou net (NEC) oder net explosive weight
the same meaning.
explosive weight (NEW) sont (NEW) werden oft mit derselben
indifféremment utilisés pour Bedeutung verwendet.
traduire le même sens.
3.1.6 3.1.6 3.1.6
no-fire non-feu Nichtansprechen
result obtained when a résultat obtenu quand un article Ergebnis, welches erzielt wird,
pyrotechnic article does not pyrotechnique ne fonctionne pas wenn ein pyrotechnischer Ge-
function subsequent to the à la suite de l'application d'un genstand als Folge der Anwen-
application of a stimulus stimulus (électrique, mécanique, dung eines Stimulus (elektrisch,
(electrical, mechanical, optical, optique, etc.) mechanisch, optisch usw.) nicht
etc.) zur Funktion gebracht wird
NOTE En langue française, non-
déclenchement ou non-mise à feu
NOTE In French, non- ANMERKUNG Auf Französisch
sont indifféremment utilisés pour
déclenchement or non-mise à feu werden non-déclenchement oder
traduire le même sens.
are often used to convey the same non-mise à feu oft mit derselben
meaning. Bedeutung verwendet.
3.1.7 3.1.7 3.1.7
primary pack emballage primaire kleinste Verpackungseinheit
package of one or more pyro- emballage avec un ou plusieurs Verpackung eines oder mehrerer
technic articles as used for articles pyrotechniques, comme pyrotechnischer Gegenstände für
distribution or sale utilisé pour la distribution ou la die Weitergabe oder den Vertrieb
vente
NOTE Where the contained ANMERKUNG Wenn die
pyrotechnic articles do not enthaltenen pyrotechnischen
NOTE Lorsque les articles
provide the required labelling, the Gegenstände nicht mit der
contenus ne fournissent pas
primary pack shall only contain geforderten Kennzeichnung
l'étiquetage requis, l'emballage
the same pyrotechnic articles. versehen sind, darf die kleinste
primaire doit contenir uni-
Verpackungseinheit lediglich glei-
quement des articles
che pyrotechnische Gegenstände
pyrotechniques identiques.
enthalten.
ISO/DIS 14451-1:2025(en)
3.2 Tests 3.2 Essais 3.2 Prüfungen
3.2.1 3.2.1 3.2.1
fire test essai au feu Brandprüfung
exposure of a pyrotechnic article exposition d’un article Prüfung, bei der der
to fire or associated high tempera- pyrotechnique au feu ou aux pyrotechnische Gegenstand einer
tures in order to test structural températures élevées associées Flammenwirkung oder
integrity when auto-ignition afin de tester son intégrité entsprechenden hohen
occurs structurelle lorsqu’un allumage Temperaturen ausgesetzt wird,
spontané se produit mit dem Ziel die strukturelle
Integrität bei Selbstauslösung zu
prüfen
3.2.2 3.2.2 3.2.2
exposed sample échantillon exposé vorbelastetes Muster
test sample subjected to environ- échantillon pour essai soumis à un Prüfmuster, welches einer Um-
mental conditioning essai d’environnement weltsimulation ausgesetzt wird
3.2.3 3.2.3 3.2.3
environmental conditioning essai d'environnement Umweltsimulation
exposure of a pyrotechnic article exposition d’un article Belasten eines pyrotechnischen
to, for example, a mechanical pyrotechnique à, par exemple, un Gegenstandes beispielsweise
impact to simulate a drop, or a impact mécanique pour simuler durch einen mechanischen Stoß,
varying temperature, humidity, une chute, ou divers essais de um einen Sturz zu simulieren,
and vibration in order to simulate variation de température, oder wechselnde Temperaturen,
the influence of the environment humidité et vibrations pour Feuchtigkeit und Vibrationen, um
simuler l’influence de Umwelteinflüsse zu simulieren
l’environnement
3.2.4 3.2.4 3.2.4
fragmentation fragmentation Fragmentierung
change in shape of a pyrotechnic changement de forme de l'article Änderung der Gestalt eines
article by which one or more pyrotechnique à la suite duquel pyrotechnischen Gegenstandes,
part(s) of it is separated from the un ou plusieurs morceau(x) de bei der ein oder mehrere Teil(e)
pyrotechnic article l'article est (sont) séparé(s) de separiert werden
l'article
3.2.5 3.2.5 3.2.5
functioning test essai de fonctionnement Funktionsprüfung
test used to assess the behaviour essai pour évaluer le compor- Prüfung zur Bewertung des
of a pyrotechnic article by firing it tement d’un article pyrotechnique Verhaltens eines pyrotechnischen
without fixation into an open air en le déclenchant, sans qu'il soit Gegenstandes, wobei dieser ohne
volume fixé, dans un volume ouvert Befestigung in einen offenen
Luftraum hinein ausgelöst wird
3.2.6 3.2.6 3.2.6
testing point point d'essai Prüfstelle
location in the test area where a emplacement sur l'aire d'essais où Stelle innerhalb des
pyrotechnic article is placed at the l'article pyrotechnique est posi- Prüfbereiches, an der ein
beginning of a functioning test tionné au début d'un essai de pyrotechnischer Gegenstand zu
fonctionnement Beginn einer Funktionsprüfung
angeordnet wird
ISO/DIS 14451-1:2025(en)
3.2.7 3.2.7 3.2.7
opening ouverture Öffnen
change of t
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...