EN 14799:2007
(Main)Air filters for general air cleaning - Terminology
Air filters for general air cleaning - Terminology
This European Standard is applicable to air filters used for general ventilation.
It does not apply to filters for road vehicles and internal combustion engines. Dust separators for the purpose of air pollution control are also excluded.
This European Standard establishes a terminology for the air filtration industry and comprises terms, definitions, symbols and units.
Luftfilter für allgemeine Luftreinigung - Terminologie
Diese Europäische Norm gilt für Luftfilter, die zur all-gemeinen Luftreinigung verwendet werden. Sie um-fasst Luftfilter für Lüftungs- und Klima-tisierungszwecke sowie für technische Zwecke in Reinlufträumen bzw. Filteranwendungen in der Kernindustrie und der pharmazeutischen Industrie.
Sie gilt nicht für Filter für Straßenfahrzeuge und Ver-brennungsmotore. Staubabscheider zur Minderung der Luftverschmutzung sind ebenfalls nicht erfasst.
Diese Europäische Norm legt eine Terminologie für die Filterindustrie fest und enthält Begriffe, Defini-tionen, Symbole und Einheiten.
Filtres à air pour la propreté de l`air - Terminologie
Zračni filtri za splošno čiščenje zraka - Terminologija
General Information
- Status
- Withdrawn
- Publication Date
- 15-May-2007
- Withdrawal Date
- 20-Jan-2026
- Technical Committee
- CEN/TC 195 - Air filters for general air cleaning
- Drafting Committee
- CEN/TC 195/WG 3 - Terminology
- Current Stage
- 9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
- Start Date
- 09-Oct-2019
- Completion Date
- 21-Jan-2026
Relations
- Effective Date
- 16-Oct-2019
- Referred By
EN 15780:2011 - Ventilation for buildings - Ductwork - Cleanliness of ventilation systems - Effective Date
- 28-Jan-2026
Frequently Asked Questions
EN 14799:2007 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Air filters for general air cleaning - Terminology". This standard covers: This European Standard is applicable to air filters used for general ventilation. It does not apply to filters for road vehicles and internal combustion engines. Dust separators for the purpose of air pollution control are also excluded. This European Standard establishes a terminology for the air filtration industry and comprises terms, definitions, symbols and units.
This European Standard is applicable to air filters used for general ventilation. It does not apply to filters for road vehicles and internal combustion engines. Dust separators for the purpose of air pollution control are also excluded. This European Standard establishes a terminology for the air filtration industry and comprises terms, definitions, symbols and units.
EN 14799:2007 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.23 - Fluid systems and components for general use (Vocabularies). The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
EN 14799:2007 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 29464:2019, EN 15780:2011. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
EN 14799:2007 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Air filters for general air cleaning - TerminologyFiltres a air pour la propreté de l`air - TerminologieLuftfilter für die allgemeine Luftreinigung - TerminologieTa slovenski standard je istoveten z:EN 14799:2006SIST EN 14799:2007en,fr,de23.120QDSUDYHVentilators. Fans. Air-conditioners13.040.99Drugi standardi v zvezi s kakovostjo zrakaOther standards related to air quality01.040.13Varstvo okolja in zdravja. Varnost (Slovarji)Environment and health protection. Safety (Vocabularies)ICS:SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14799:200701-julij-2007
EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14799May 2007ICS 01.040.23 English VersionAir filters for general air cleaning - TerminologyFiltres à air pour la propreté de l`air - TerminologieLuftfilter für die allgemeine Luftreinigung - TerminologieThis European Standard was approved by CEN on 1 August 2006.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2007 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14799:2007: E
EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 14799Mai 2007ICS 01.040.23 Deutsche FassungLuftfilter für die allgemeine Luftreinigung - TerminologieAir filters for general air cleaning - TerminologyFiltres à air pour la propreté de l`air - TerminologieDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 1.August 2006 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied aufAnfrage erhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariatmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreichund Zypern.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2007 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 14799:2007 D
NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDEN 14799Mai 2007ICS 01.040.23 Version FrançaiseFiltres à air pour la propreté de l`air - TerminologieLuftfilter für die allgemeine Luftreinigung - TerminologieAir filters for general air cleaning - TerminologyLa présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 1 août 2006.Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquellesdoit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les référencesbibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion du CEN ou auprès des membresdu CEN.La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faitepar traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN, a le mêmestatut que les versions officielles.Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCentre de Gestion: rue de Stassart, 36
B-1050 Bruxelles© 2007 CENTous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière quece soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Réf. n° EN 14799:2007 F
Groups and classes of air filters 29 Annex B (informative)
Alphabetical index 31 Bibliography 39
Inhalt Seite Vorwort 3 1 Anwendungsbereich 4 2 Normative Verweisungen 4 3 Begriffe 5 4 Symbole und Abkürzungen 25 Anhang A (informative)
Gruppen und Klassen von Luftfiltern
29 Anhang B (informative)
Alphabetischer Index
31 Literaturhinweise 39
Sommaire Page Avant-propos 3 1 Domaine d’application 4 2 Références normatives 4 3 Termes et définitions 5 4 Symboles et abréviations 25 Annexe A (informative)
Groupes et classes de filtres à air 29 Annexe B (informative)
Index alphabétique 31 Bibliographie 39
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Vorwort Dieses Dokument (EN 14799:2007) wurde vom Tech-nischen Komitee CEN/TC 195 „Luftfilter für die allge-meine Raumlufttechnik“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wird. Dieses Europäische Dokument muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffent-lichung eines identischen Textes oder durch Anerken-nung bis November 2007, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis November 2007 zurückgezogen werden. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu über-nehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nieder-lande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn, das Vereinigte Königreich und Zypern. Avant-propos Le présent document (EN 14799:2007) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 195 « Filtres à air pour la propreté de l’air », dont le secrétariat est tenu par DIN. Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en novembre 2007, et toutes les normes nationales en contradiction devront être retirées au plus tard en novembre 2007.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.
This European Standard establishes a terminology for the air filtration industry and comprises terms, definitions, symbols and units. 1 Anwendungsbereich Diese Europäische Norm gilt für Luftfilter für die allgemeine Raumlufttechnik. Sie gilt nicht für Filter für Straßenfahrzeuge und Verbrennungsmotoren. Staubabscheidende Geräte zur Minderung der Luftverschmutzung sind ebenfalls nicht erfasst.
Diese Europäische Norm legt eine Terminologie für die Filterindustrie fest und enthält Begriffe, Definitionen, Symbole und Einheiten. 1 Domaine d'application La présente Norme européenne s’applique aux filtres à air utilisés pour la ventilation générale. Elle n’est pas applicable aux filtres utilisés sur les véhicules routiers et dans les moteurs à combustion interne. Les séparateurs de poussière employés pour le contrôle de la pollution de l’air sont également exclus. La présente Norme européenne établit une terminologie destinée aux industries de la filtration de l’air et comprend des termes, des définitions, des symboles et des unités. 2 Normative references Not applicable. 2 Normative Verweisungen Nicht zutreffend. 2 Références normatives N’est pas applicable.
3.7.3 quasi-monodisperse aerosol aerosol, the width of whose distribution function, described by the geometric standard deviation σg, is between 1,15 and 1,5 3.7.3 quasi monodisperses Aerosol Aerosol, dessen Breite seiner Verteilungsdichte-funktion, beschrieben durch die geometrische Stan-dardabweichung σg, zwischen 1,15 und 1,5 liegt 3.7.3 aérosol quasi-monodispersé aérosol dont la largeur de la fonction de répartition, décrite par l’écart type géométrique, σg est compris entre 1,15 et 1,5 3.7.4 test aerosol aerosol used for determining filter efficiency 3.7.4 Prüfaerosol Aerosol, das zur Bestimmung des Wirkungsgrades des Prüflings benutzt wird 3.7.4 aérosol d'essai aérosol utilisé pour déterminer l'efficacité du filtre 3.8 air filter filter designed to remove suspended particulate and in some cases gaseous contaminants from air flowing through it 3.8 Luftfilter Filter zur Abscheidung dispergierter Partikel und, in manchen Fällen, gasförmiger Substanzen aus der sie durchströmenden Luft 3.8 filtre à air filtre conçu pour éliminer les particules en suspension et dans certains cas les gaz contaminants dans l’air qui le traverse 3.8.1 carbon filter filter unit in which the filtering medium is, or includes, activated charcoal 3.8.1 Aktivkohlefilter Filter, dessen Filtermedium aus Aktivkohle besteht oder Aktivkohle enthält 3.8.1 filtre à charbon unité de filtre dont le médium filtrant est constitué de charbon actif ou contient du charbon actif 3.8.2 ceramic filter filter with a medium consisting of ceramic fibres or sintered porous ceramic 3.8.2 Keramikfilter Filter mit einem Medium, das aus Keramikfasern oder gesinterter poröser Keramik besteht 3.8.2 filtre céramique filtre dont le médium est constitué de fibres céramiques ou de céramique poreuse frittée 3.8.3 electret filter filter with an electrostatic charged medium 3.8.3 Elektretfilter Filter mit einem elektrostatisch geladenem Filter-medium 3.8.3 filtre électré filtre dont le médium est chargé électrostatiquement 3.8.4 fabric filter filter whose medium consists of woven or felted textile 3.8.4 Gewebefilter Filter, dessen Filtermedium aus gewebtem Material oder Filz besteht 3.8.4 filtre en tissu filtre dont le médium est constitué de textile tissé ou en feutre
ANMERKUNG High Efficiency Particulate Air Filter (HEPA).3.8.6.3 filtre HEPA filtre à air à très haute efficacité de classes H10 à H14 conformément à l’EN 1822
NOTE Filtre à air à très haute efficacité (HEPA). 3.8.6.4 ULPA filter ultra low penetration air filter classified into one of the classes U15 to U17 according to EN 1822-1 NOTE Ultra Low Penetration Air Filter (ULPA). 3.8.6.4 ULPA-Filter Hochleistungsschwebstofffilter, der nach EN 1822-1 in eine der Klassen U15 bis U17 eingestuft ist ANMERKUNG Ultra Low Penetration Air Filter (ULPA). 3.8.6.4 filtre ULPA filtre à air à très faible pénétration de classe U15 à U17 conformément à l'EN 1822 NOTE Filtre à air à très faible pénétration (ULPA).
3.8.7 filter element folded pack enclosed by a frame 3.8.7 Filterelement von einem Rahmen umschlossenes Faltenpaket 3.8.7 élément filtrant nappe plissée montée à l'intérieur d'un cadre 3.8.8 filter medium material used for filtering 3.8.8 Filtermedium zur Filterung benutztes Material 3.8.8 médium filtrant matériau utilisé pour la filtration 3.8.9 group of filters comprises filters of more than one adjacent class within a performance spectrum NOTE The classification system of EN 779 comprises groups F and G filters, the classification system of EN 1822 comprises groups H and U filters. 3.8.9 Filtergruppe beinhaltet Filter verschiedener Filterklassen in einem Leistungsspektrum ANMERKUNG Das Klassifizierungssystem von EN 779 umfasst die Filtergruppen G und F; das Klassifizierungs-system von EN 1822 umfasst die Filtergruppen H und U. 3.8.9 groupe de filtres comprend des filtres faisant partie de plus d'une classe adjacente à l'intérieur du spectre de performance NOTE Le système de classification de l'EN 779 comprend les filtres des groupes F et G, celui de l'EN 1822, les filtres des groupes H et U. 3.8.10 membrane filter filter made with a membrane as the filter medium 3.8.10 Membranfilter Filter mit einer Membran als Filtermedium 3.8.10 membrane filtrante filtre dont le médium filtrant est une membrane 3.8.11 metal filter filter with a medium consisting of metal mesh(es), fibres or sintered porous metal 3.8.11 Metallfilter Filter mit einem Medium, das aus metallenen Maschen oder Fasern oder aus gesintertem porösem Metall besteht 3.8.11 filtre métallique filtre dont le médium est constitué de mailles métalliques, de fibres ou de métal poreux fritté 3.8.12 particulate air filter filter designed to remove suspended particles from air flowing through it 3.8.12 Partikel-Luftfilter Filter zur Abscheidung suspendierter Partikel aus der sie durchströmenden Luft 3.8.12 filtre à particules Filtre conçu pour éliminer les particules en suspension dans l'air qui le traverse 3.9 air flow rate volume of air passing through the filter in unit time 3.9 Volumenstrom den Filter pro Zeiteinheit durchströmendes Luftvolumen 3.9 débit d’air volume d’air passant à travers le filtre par unité de temps
NOTE
The coincidence error leads to a measured number concentration which is too low and a value for the particle diameter which is too high 3.17 Koinzidenzfehler Fehler, der dadurch entsteht, dass sich zur gleichen Zeit mehr als ein Partikel im Messvolumen eines Partikelzählers befindet ANMERKUNG Der Koinzidenzfehler führt zu einer zu gering gemessenen Anzahlkonzentration und zu einem zu großen Partikeldurchmesser. 3.17 erreur de coïncidence erreur survenant lorsqu'il de trouve à un instant donné plus d'une particule dans le volume de mesure d'un compteur de particules NOTE L'erreur de coïncidence a pour conséquence une concentration en nombre de particules mesurée trop faible et une valeur trop élevée pour le diamètre des particules 3.18 counting efficiency proportion of particles in a volume flow under analysis which actually make their way through the measurement volume of an optical particle counter and are actually counted 3.18 Zählwirkungsgrad Anteil der Partikel, die in einem analysierten Volumen-strom tatsächlich gezählt werden, bezogen auf die tatsächlich das Messvolumen eines optischen Partikel-zählers passierenden Teilchen 3.18 efficacité de comptage proportion de particules d’un débit volume soumis à analyse, qui traverse réellement le volume de mesure d’un compteur optique de particules et qui est réellement dénombrée 3.19 counting rate number of counting events per unit time 3.19 Zählrate Anzahl von Zählereignissen pro Zeiteinheit 3.19 taux de comptage nombre d’événements dénombrés par unité de temps 3.20 desorption release of gaseous or vapour contaminants from the surface of a solid medium 3.20 Desorption Freisetzung gasförmiger oder dampfförmiger Verun-reinigungen von der Oberfläche eines festen Mediums 3.20 désorption libération de contaminants sous forme de gaz ou de vapeurs à partir de la surface d’un milieu solide 3.21 differential pressure difference in absolute (static) pressure between two points in a system NOTE Generally determined with equal duct cross-section (cross-section down and upstream) 3.21 Druckdifferenz Differenz des absoluten (statischen) Drucks zwischen zwei Punkten in einem System ANMERKUNG Üblicherweise ermittelt bei gleichem Kanal-querschnitt (An- und Abströmquerschnitt). 3.21 pression différentielle différence de pression (statique) absolue entre deux points d’un système NOTE Généralement déterminée sur la section droite qui ne varie pas du conduit (section amont et section avale).
3.21.2 Enddruckdifferenz Druckdifferenz, bis zu der die Filterleistung für Klassifizierungszwecke gemessen wird 3.21.2 perte de charge finale perte de charge à laquelle les performances de filtration sont mesurées à des fins de classification 3.21.3 initial pressure drop pressure drop of the clean filter operating at its test air flow rate 3.21.3 Anfangsdruckdifferenz Druckdifferenz des sauberen Filters beim Prüfvolumen-strom 3.21.3 perte de charge initiale perte de charge du filtre propre fonctionnant à son débit d’air d’essai 3.21.4 mean pressure difference arithmetical mean value of the measured number of pressure differences 3.21.4 mittlere Druckdifferenz arithmetischer Mittelwert aus der gemessenen Anzahl von Druckdifferenzen 3.21.4 différence de pression valeur moyenne arithmétique des différences de pression mesurées 3.21.5 recommended final pressure drop maximum operating pressure drop of the filter as recommended by the manufacturer 3.21.5 empfohlene Enddruckdifferenz die vom Hersteller empfohlene maximale Betriebs-druckdifferenz des Filters 3.21.5 perte de charge finale recommandée perte de charge maximale du filtre en fonctionnement, recommandée par le fabricant 3.22 downstream area behind the filter 3.22 Abströmseite Bereich hinter dem Filter 3.22 aval zone située après le filtre
NOTE Also referred to as electrostatic collector, electrical separator or electrostatic separator. 3.25 Elektrofilter Einrichtung, in dem die Partikel elektrostatisch aufgeladen und im Filter abgeschieden werden ANMERKUNG Auch als elektrischer Abscheider, Elektro-abscheider oder elektrostatischer Abscheider bezeichnet. 3.25 électrofiltre dispositif dans lequel les particules deviennent chargées et sont collectées dans le filtre NOTE Également appelé collecteur électrostatique, séparateur électrique ou séparateur électrostatique. 3.26 filter air filter 3.26 Filter Luftfilter 3.26 filtre filtre à air 3.26.1 carbon filter filter in which the filtering medium is, or includes, activated charcoal, and which is used for the separation of gaseous substances from the passing air 3.26.1 Aktivkohlefilter Filter, dessen filterndes Medium aus Aktivkohle besteht oder es enthält, und das zur Abscheidung gasförmiger Substanzen aus der sie durchströmenden Luft dient 3.26.1 filtre à charbon filtre dont le médium filtrant est constitué ou contient du de charbon actif et qui est utilisé pour séparer les substances gazeuses de l'air traversant 3.26.2 cellular filter replaceable filter insert which is or may be installed in a multiple bank or wall structure; examples of these are HEPA filters, rigid bags and panels 3.26.2 Zellularfilter austauschbarer Filtereinsatz, der in einer Reihen- oder Wandstruktur eingesetzt ist oder eingesetzt werden kann. Beispiele dafür sind HEPA-Filter, starre Taschen und Wandfelder 3.26.2 filtre alvéolaire insert de filtre remplaçable qui est ou peut être monté dans une structure à parois ou rangées multiples; ce sont, par exemple, les HEPA, des sacs rigides et des panneaux 3.26.3 self-cleaning filter filter device having the facility to be cleaned 3.26.3 selbstreinigendes Filter Filtervorrichtung, ausgestattet mit einer Reinigungs-einrichtung 3.26.3 filtre autonettoyant dispositif filtrant pourvu d'équipement pour le nettoyer 3.26.4 sorption filter filter unit that removes gases or vapour contaminants from a gas stream using adsorption or absorptive processes 3.26.4 Sorptionsfilter Filter, das gasförmige oder dampfförmige Verunreini-gungen unter Nutzung der Adsorption oder adsorptiver Prozesse aus einem Gasstrom abscheidet 3.26.4 filtre à sorption unité de filtre qui élimine les contaminants sous forme de gaz ou de vapeurs contenus dans un courant gazeux, par des processus d’adsorption ou d’absorption
modèle de fabrication d'un filtre à air
...




Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...